background image

2

ITALIANO

ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

 

To ensure safe operation –

La maggior parte degli incidenti possono essere prevenuti seguendo 
tutte le istruzioni fornite in questo manuale e indicate sulla pompa 
stessa. Alcuni dei pericoli più comuni vengono descritti di seguito, 
unitamente ai suggerimenti migliori per proteggere se stessi e gli altri.

Lasciare Inserite Tutte Le Protezioni

Lo scopo degli schermi e delle protezioni è quello di evitare che 
l’operatore venga ferito da parti bollenti o in movimento. Per la propria 
sicurezza e per quella degli altri lasciare posizionate tutte le protezioni 
mentre il motore è acceso.

Eseguire Il Rifornimento Di Combustibile Con Attenzione

La benzina è estremamente infiammabile e i vapori di benzina 
possono esplodere. Non eseguire mai il rifornimento della pompa con 
il motore acceso. Lasciare raffreddare il motore. Eseguire il 
rifornimento solo all’aperto e in una zona ben ventilata. Non 
rabboccare mai il combustibile nel serbatoio oltre il contrassegno di 
riempimento massimo. Non fumare mai in prossimità della benzina e 
tenere sempre lontane fiamme e scintille. Conservare sempre la 
benzina in un contenitore approvato.

Indossare Indumenti Protettivi

Indossando indumenti protettivi si riduce il rischio di incidenti. 
Pantaloni lunghi e protezioni per gli occhi riducono il rischio di lesioni 
derivanti da oggetti lanciati. Usare scarpe robuste con suole 
antiscivolo che garantiscano una migliore presa sul terreno e appositi 
guanti per proteggere le mani. Sebbene il livello acustico della pompa 
sia largamente al di sotto dei limiti di sicurezza, indossando delle 
apposite protezioni per le orecchie si riducono ulteriormente i rischi di 
danni per l’udito.

Spegnere Il Motore Quando Non Si Utilizza La Pompa

Se per qualsiasi ragione è necessario allontanarsi dal pompa, 
spegnere sempre il motore.

Responsabilità Dell’operatore

La protezione delle persone e dell’ambiente contro le perdite di 
prodotti chimici è di responsabilità dell’operatore. Prima di utilizzare la 
pompa, consultare le istruzioni fornite dal produttore per la 
manipolazione del prodotto chimico.
L’operatore deve essere a conoscenza dei sistemi di arresto di 
emergenza della pompa. Acquisire quindi dimestichezza con l’utilizzo 
di tutti i comandi e collegamenti.
Assicurarsi che chiunque utilizzi la pompa sia stato adeguatamente 
istruito. Non permettere ai bambini di utilizzare la pompa. Tenere la 
pompa lontano dalla portata di bambini e animali domestici.

Funzionamento Della Pompa

Non utilizzare mai il dispositivo per pompare liquidi infiammabili come 
benzina od olio combustibile. Potrebbero verificarsi gravi esplosioni.
Utilizzare il dispositivo per pompare esclusivamente i prodotti chimici 
elencati alle (pagina 6) del presente manuale. L’impiego della pompa 
con prodotti chimici diversi da quelli elencati può provocare danni al 
dispositivo o lesioni all’operatore.
Utilizzare la pompa su una superficie piana. Se il motore si inclina, 
possono verificarsi perdite di combustibile.

Non racchiudere la pompa in alcuna struttura

.

La temperatura del sistema di scarico è sufficiente per provocare la 

combustione di alcuni materiali. Durante il funzionamento, tenere la 

pompa ad almeno 1 m di distanza dagli edifici o da altri dispositivi

.

I vapori di benzina sono estremamente infiammabili e possono 
accendersi dopo l’avviamento del motore. Prima di avviare la pompa 
assicurarsi che eventuali perdite di combustibile siano state eliminate. 
Tenere i materiali infiammabili lontano dal pompa.
Durante il funzionamento la temperatura della marmitta sale molto e 
rimane elevata per un certo intervallo dopo l’arresto del motore. Non 
toccare la marmitta mentre è calda. Lasciare raffreddare il motore 
prima di avviare la pompa in ambienti chiusi.

Pericolo Di Avvelenamento Da Monossido Di 

Carbonio

 

I fumi di scarico contengono monossido di carbonio, un gas incolore e 
inodore. L’inalazione dei fumi di scarico può provocare perdita di 
coscienza e risultare fatale.
Se si utilizza la pompa in un ambiente chiuso, o anche parzialmente 
limitato, l’aria che l’operatore respira può contenere pericolose dosi di 
gas di scarico. Per evitare la concentrazione di gas di scarico, 
assicurare una corretta ventilazione.
Non azionare mai il motore in ambienti chiusi, o anche parzialmente 
chiusi, quando in tali aree sono presenti altre persone.

 AVVERTENZA

• Vi preghiamo di leggere e comprendere il 

Manuale dell’utente prima di utilizzare il 
motopompa. Non farlo potrebbe risultare in 
ferite personali o danni all’apparecchiatura.

Manomissioni e alterazioni

Non tentare mai di manomettere o alterare l’impianto di 
controllo delle emissioni. Tra le azioni che costituiscono 
manomissione, vi sono le seguenti:

• Rimozione o alterazione di qualsiasi componente degli 

impianti di aspirazione, alimentazione o scarico.

• L’alterazione o la messa fuori uso del collegamento del 

regolatore del motore o del meccanismo di regolazione 
della velocità per fare in modo che il motore funzioni con 
parametri diversi da quelli progettuali.

Smaltimento
Allo scopo di proteggere l’ambiente, non smaltire 
impropriamente questo prodotto, la batteria, l’olio motore, 
ecc. depositandoli tra i rifiuti comuni. Osservare quanto 
stabilito dalle leggi e normative locali in materia di 
smaltimento oppure rivolgersi al proprio concessionario 
Honda autorizzato. 

Содержание WMP20XE1T

Страница 1: ...s preceded by the following words Each message tells you what the hazard is what can happen and what you can do to avoid or reduce injury Damage Prevention Messages You will also see other important m...

Страница 2: ...that are not listed may result in damage to the pump or injury to the operator Operate the pump on a level surface If the engine is tilted fuel may spill Do not enclose the pump in any structure The e...

Страница 3: ...and the operation of all controls before using the machine The muffler is hot Keep hands away Keep people away from the machine when it is operating Letter Meaning B 1 Conformity mark according to th...

Страница 4: ...find or have your servicing dealer correct it before you operate the pump Before beginning your pre operation checks be sure the pump is on a level surface and the ignition switch is in the OFF posit...

Страница 5: ...The strainer 2 provided with the pump should be threaded onto the hose coupling and attached to the end of the suction hose with a hose clamp as shown Always install the strainer on the end of the suc...

Страница 6: ...will not restart check the oil level page 9 before troubleshooting in other areas WARNING Chemicals can cause burns or serious injury Wear protective clothing and eye protection when handling chemica...

Страница 7: ...the FULL position until the pump primes and then set the throttle to the desired speed to produce the best pumping conditions Pump output can be controlled by adjusting the throttle lever to the desi...

Страница 8: ...ills required To reduce the possibility of fire or explosion be careful when working around petrol Use only a nonflammable solvent not petrol to clean parts Keep cigarettes sparks and flames away from...

Страница 9: ...oil containers in a manner that is compatible with the environment We suggest you take used oil in a sealed container to your local recycling center or service station for reclamation Do not throw it...

Страница 10: ...Warranty Air Filter Cleaning A dirty air filter will restrict air flow to the carburetor reducing engine performance If you operate the pump in very dusty areas clean the air filter more often than sp...

Страница 11: ...the spark plug can damage the threads in the cylinder head 7 Reconnect the spark plug cap Spark Arrester optional part In Europe and countries where machinery directive 2006 42 EC is enforced this cl...

Страница 12: ...TICE Fuel can damage paint and plastic Be careful not to spill fuel when filling your fuel tank Damage caused by spilled fuel is not covered by the warranty CARBURETOR MODIFICATION FOR HIGH ALTITUDE O...

Страница 13: ...eaner Water in the air cleaner will soak the filter and can enter the carburetor or engine causing damage Water contacting a hot engine can cause damage If the engine has been running allow it to cool...

Страница 14: ...se the fuel in your storage container we suggest adding a fuel stabilizer to the fuel when you fill the container 2 After adding a fuel stabilizer fill the pump chamber with water and run the engine o...

Страница 15: ...Will Not Start Loss of Power Pump Will Not Pump Possible Cause Correction Ignition switch OFF Turn the ignition switch ON page 7 Fuel valve OFF Turn the fuel valve ON page 7 Out of fuel Refuel page 1...

Страница 16: ...u com co2 Approximate time Actual time will depend on pump load This CO2 measurement results from testing over a fixed test cycle under laboratory conditions of a n parent engine representative of the...

Страница 17: ...ention aux rubriques pr c d es des mots suivants Chaque message vous indique de quel danger il s agit ce qui peut arriver et ce que vous pouvez faire pour viter toute blessure ou en diminuer le risque...

Страница 18: ...e pendant que la pompe est en marche Fonctionnement De La Pompe Ne pompez jamais de liquide inflammable comme de l essence ou du fioul Une explosion pourrait se produire risquant de causer de graves b...

Страница 19: ...br lures Garder vos mains bonne distance S assurer que personne ne se trouve proximit pendant le fonctionnement du chasse neige Lettre Symboles B 1 Marque de conformit suivant la Directive amend e 89...

Страница 20: ...sation Avant d utiliser votre pompe assurez vous de corriger imm diatement les anomalies d cel es ou communiquez avec votre concessionnaire pour faire effectuer les r parations Avant de proc der la pr...

Страница 21: ...emps n cessaire l amor age automatique La cr pine 2 fournie avec la pompe doit tre fix e l extr mit du tuyau d aspiration au moyen d un collier de serrage comme le montre l illustration Installez touj...

Страница 22: ...er des produits chimiques Observez les recommandations du fabricant sur la manipulation des produits chimiques Aatrex Eradicane Round up Amiben Extrazine Solutions d acide phosphorique Avenge difenzoq...

Страница 23: ...pour qu elle s enroule lentement afin d viter d endommager le lanceur 6 Pendant la mise en temp rature du moteur d placez graduellement le levier d trangleur 5 en position OUVERT OPEN 7 D placez la ma...

Страница 24: ...ctions avant l utilisation et s assurer de poss der les outils et les qualifications requises Pour r duire les risques d incendie et d explosion user de prudence lors de travaux effectu s en pr sence...

Страница 25: ...ment 18 N m 1 8 kgf m Veuillez liminer le contenant d huile us e de fa on ne pas nuire l environnement Nous vous sugg rons de d poser vos contenants d huile us e bien scell s dans un centre de recycla...

Страница 26: ...ne diminution du d bit d air en direction du carburateur r duisant ainsi le rendement du moteur Si vous utilisez la pompe dans un endroit poussi reux nettoyez le filtre plus souvent que les intervalle...

Страница 27: ...dommages au moteur Si la bougie est viss e trop fermement elle risque d endommager les filets de la culasse 7 Rebranchez le capuchon de bougie Entretien Du Pare tincelles partie optionelle En Europe o...

Страница 28: ...de carburant et site de remplissage avant de mettre le moteur en marche AVIS L essence peut endommager des surfaces telles que la peinture et le plastique Faites attention de ne pas en faire couler l...

Страница 29: ...ue de p n trer dans le carburateur ou le moteur causant ainsi des dommages Si de l eau entre en contact avec une pi ce chaude du moteur cela peut causer des dommages Si le moteur est encore chaud lais...

Страница 30: ...rque Tous les stabilisateurs ont une dur e de conservation limite et leur performance d clinera avec le temps Les stabilisateurs de carburant ne reconstitueront pas un carburant vici 2 Apr s avoir ajo...

Страница 31: ...ES Le Moteur Ne D marre Pas Perte De Puissance La Pompe Ne Pompe Pas Cause possible Solution Interrupteur d allumage en position d arr t OFF Placez l interrupteur d allumage en position de marche Soup...

Страница 32: ...co2 Dur e approximative La dur e r elle de fonctionnement variera en fonction de la charge de la pompe Cette mesure d missions CO2 r sulte d essais effectu s sur un cycle d essais fixes dans des condi...

Страница 33: ...siguientes Cada mensaje le informa acerca del tipo de riesgo que puede ocurrir y acerca de lo que usted puede hacer para evitar o reducir el riesgo de sufrir lesi n alguna Mensajes De Prevenci n De D...

Страница 34: ...es combustibles Podr a producirse una explosi n provocando da os graves Bombee nicamente los productos qu micos que aparecen en las listas de las de este manual p gina 5 Si bombea productos qu micos q...

Страница 35: ...s manos alejadas del mismo Mantenga a las personas alejadas de la m quina cuando est en funcionamiento Letra S mbolos B 1 Marca de conformidad seg n las normas modificadas EEC 89 392 2 A o de fabricac...

Страница 36: ...antes de manejarla Si detecta cualquier problema aseg rese de corregirlo o llevarlo a su distribuidor para que lo solucione Antes de comenzar las comprobaciones previas al funcionamiento verifique qu...

Страница 37: ...om tico El filtro tamiz 2 proporcionado con la bomba debe colocarse en el extremo del manguito de succi n mediante una abrazadera tal y como se indica Instale siempre el filtro tamiz en el extremo del...

Страница 38: ...uada y protecci n ocular cuando manipule productos qu micos Siga los procedimientos de manipulaci n de productos qu micos recomendados por el fabricante Aatrex Difosf rico Soluci n URAN Amiben Eradica...

Страница 39: ...tamente el asa del arrancador a su posici n inicial para evitar que se da e el arrancador 6 A medida que se caliente el motor mueva gradualmente la palanca del estrangulador 5 hasta la posici n OPEN 7...

Страница 40: ...spone de las herramientas y conocimientos necesarios Para reducir la posibilidad de que ocurra un incendio o explosi n trabaje cuidadosamente cuando est pr ximo a la gasolina Utilice nicamente un solv...

Страница 41: ...de forma compatible con el medio ambiente Le sugerimos que lo lleve en un recipiente herm tico a su centro de reciclaje o estaci n de servicio local No lo eche a la basura ni lo vierta en el terreno n...

Страница 42: ...za Del Elemento Del Filtro De Aire Si el filtro de aire est sucio restringir el flujo de aire al carburador reduci ndose por consiguiente el rendimiento del motor Si la m quina se utiliza en lugares p...

Страница 43: ...ente el capuch n de la buj a Mantenimiento Del Dispositivo Antichispas parte opcional En Europa y en pa ses donde se cumple con la directiva para maquinarias 2006 42 EC esta limpieza debe realizarla u...

Страница 44: ...enos 3 metros de la fuente de la gasolina AVISO El combustible puede da ar la pintura y el pl stico Cuide de no derramar combustible cuando efect a la recarga del tanque de combustible El da o causado...

Страница 45: ...e aire se empapar en filtro y podr a penetrar en el carburador o el motor provocando graves da os El contacto del agua con el motor caliente puede causar da o en el mismo Si el motor ha estado funcion...

Страница 46: ...macenamiento El combustible del recipiente de almacenamiento demora m s de 3 meses en consumirse sugerimos agregar un estabilizador al combustible cuando llene el recipiente Nota Todos los estabilizad...

Страница 47: ...soltar un poco de humo en el arranque lo cual es absolutamente normal DETECCI N DE AVER AS El Motor No Enciende P rdida De Potencia La Bomba No Bombea Causa posible Medidas correctivas El interruptor...

Страница 48: ...bomba Esta medici n de CO2 es el resultado de pruebas realizadas en un ciclo de pruebas fijo en condiciones de laboratorio en un representante del motor de referencia del tipo de motor familia de mot...

Страница 49: ...en Sicherheitshinweisen werden die jeweilige Gefahr die m glichen Folgen und die Vorsichtsma nahmen zur Verringerung der Verletzungsgefahr beschrieben Hinweise Zur Verhinderung Von Sachsch den Andere...

Страница 50: ...kann resultieren und schwere Verletzungen verursachen Es d rfen nur die Chemikalien gepumpt werden die auf Seite 5 dieser Anleitung aufgef hrt sind Durch das Pumpen von Chemikalien die dort nicht auf...

Страница 51: ...Sie ihn nicht Personen m ssen einen ausreichenden Abstand halten wenn das Ger t in Betrieb ist Buch stabe Zeichen B 1 CE Kennzeichnung nach der ge nderten Regulation EEC 89 392 2 Herstellungsjahr 3 P...

Страница 52: ...nige Minuten Zeit zur berpr fung des Zustands der Pumpe nehmen bevor Sie sie in Betrieb setzen Wenn Sie ein Problem feststellen m ssen Sie es unbedingt beheben oder von Ihrem Fachh ndler beheben lasse...

Страница 53: ...gen zu Das mit der Pumpe mitgelieferte Sieb 2 sollte wie abgebildet mit einer Schlauchschelle an das Ende des Saugschlauchs angebracht werden Immer das Sieb vor dem Pumpen an das Ende des Saugschlauch...

Страница 54: ...NG Chemikalien k nnen Verbrennungen oder schwere Verletzungen verursachen Beim Umgang mit Chemikalien m ssen Schutzkleidung und ein Augenschutz getragen werden Die Anweisungen des Herstellers zum Umga...

Страница 55: ...NG Den Anlassergriff langsam zum Motor zur ckf hren um Sch den am Anlasser zu vermeiden 6 W hrend der Motor warm wird den Starterklappenhebel 5 nach und nach in die Position OPEN ge ffnet bringen 7 Be...

Страница 56: ...e erforderlichen Werkzeuge und F higkeiten vorhanden sind Um das Risiko eines Feuers oder einer Explosion zu reduzieren ist Sorgfalt beim Arbeiten im Bereich von Benzin geboten Zum Reinigen der Teile...

Страница 57: ...n einem verschlossenen Beh lter im rtlichen Recyclingzentrum oder an einer Tankstelle abzugeben Tun Sie es nicht in den Abfall und gie en Sie es nicht auf den Boden oder in die Kanalisation 3 Mit dem...

Страница 58: ...schmutziger Luftfilter schr nkt den Luftflu zum Vergaser ein wodurch die Motorleistung reduziert wird Wenn die Pumpe in einer sehr staubigen Umgebung eingesetzt wird mu der Luftfilter h ufiger gereini...

Страница 59: ...erze kann zu berhitzung und Besch digung des Motors f hren Durch zu festes Anziehen der Z ndkerze kann das Gewinde im Zylinderkopf besch digt werden 7 Die Z ndkerzenkappe wieder aufsetzen Wartung Des...

Страница 60: ...n befinden Tankverschlu nach dem Tanken fest zuschrauben Den Pumpe vor dem Anlassen des Motors mindestens 3 Meter von der Kraftstoffquelle wegbewegen ZUR BEACHTUNG Benzin kann Farbe und Kunststoff bes...

Страница 61: ...er hei e Motor mit Wasser in Kontakt kommt k nnen Sch den entstehen Den Motor mindestens eine halbe Stunde abk hlen lassen wenn er vorher in Betrieb war bevor er gereinigt wird Reinigung Pumpe 1 Die P...

Страница 62: ...offstabilisator in den Kraftstoff zu geben wenn der Beh lter aufgef llt wird Hinweis Alle Stabilisatoren verf gen ber eine gewisse Haltbarkeit die im Laufe der Zeit abnimmt Alter Kraftstoff l sst sich...

Страница 63: ...sache Abhilfe Z ndschalter AUS Z ndschalterhebel in die Stellung EIN bewegen Seite 7 Treibstoffventil ist abgesperrt Treibstoffventil ffnen Seite 7 Kein Benzin im Tank Nachtanken Seite 11 Motor lstand...

Страница 64: ...der Pumpe abh ngig Dieses CO2 Messergebnis resultiert aus Tests die ber einen festen Testzyklus unter Laborbedingungen an einem bergeordneten Motor der f r den Motortyp Motorfamilie repr sentativ ist...

Страница 65: ...onsenso scritto COMUNICAZIONI SULLA SICUREZZA Prestare particolare attenzione alle indicazioni precedute dalle seguenti parole Ogni messaggio vi dice qual il pericolo cosa pu succedere e cosa potete f...

Страница 66: ...mmabili come benzina od olio combustibile Potrebbero verificarsi gravi esplosioni Utilizzare il dispositivo per pompare esclusivamente i prodotti chimici elencati alle pagina 6 del presente manuale L...

Страница 67: ...alda Non toccare Fare allontanare eventuali persone presenti quando la macchina in moto Let Segnale B 1 Marchio di conformit in base alla Direttiva CEE 89 392 modificata 2 Anno di produzione 3 Prodott...

Страница 68: ...zare la pompa assicurarsi di aver risolto il problema riscontrato oppure rivolgersi al concessionario per l assistenza Prima di procedere ai controlli preliminari e assicurarsi che e la pompa si trovi...

Страница 69: ...to adescamento Collegare il filtro a reticella 2 in dotazione alla pompa all estremit del tubo di aspirazione servendosi di un apposita fascetta come indicato Prima di iniziare a pompare installare se...

Страница 70: ...ACCESO Se il motore si ferma e non si riavvia prima di effettuare controlli in altre zone controllare il livello dell olio del motore pagina 9 AVVERTENZA I prodotti chimici possono provocare ustioni...

Страница 71: ...izione di massima fino a quando i numeri primi pompa e quindi impostare l acceleratore alla velocit desiderata per produrre le migliori condizioni di pompaggio La potenza della pompa pu essere control...

Страница 72: ...a possibilit di incendio o di esplosione fare attenzione quando si lavora in prossimit della benzina Usare solo solventi non infiammabili e non benzina per pulire i componenti Tenere sigarette scintil...

Страница 73: ...timento dell olio motore esausto e dei relativi contenitori in un modo compatibile con l ambiente Suggeriamo di portare l olio in un contenitore sigillato presso un centro di riciclaggio o una stazion...

Страница 74: ...accesso di aria al carburatore riducendo le prestazioni del motore Se si utilizza la pompa in zone molto polverose pulire il filtro dell aria pi spesso di quanto specificato nel PROGRAMMA DI MANUTENZ...

Страница 75: ...eccessivamente la candela si possono provocare danni alla filettatura della testa del cilindro 7 Riposizionare il cappuccio della candela Manutenzione Del Parascintille parte facoltativa In Europa e p...

Страница 76: ...mpire eccessivamente non ci dovrebbe essere carburante nel bocchettone di riempimento Spostare il tosaerba di almeno 3 metri dalla fonte e dalla sede di rifornimento prima di avviare il motore AVVISO...

Страница 77: ...ntatto dell acqua con il motore caldo pu causare danni Se il motore stato in funzione lasciare che si raffreddi per almeno mezz ora prima di lavare la pompa Pulizia Pompa 1 Lavare la pompa con un tubo...

Страница 78: ...e con benzina di produzione recente Se il serbatoio riempito solo in parte l aria nel serbatoio promuover il deterioramento del carburante durante l immagazzinaggio Se ci vogliono pi di 3 mesi a usare...

Страница 79: ...avviato LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI Il Motore Non Si Avvia Perdita Di Potenza La Pompa Non Effettua Il Pompaggio 2 1 Possibile causa Rimedio Interruttore di accensione OFF SPENTO Spostare la leva della...

Страница 80: ...o dipende dalla pompa Questa misurazione della CO2 il risultato di un ciclo fisso di test compiuti in condizioni di laboratorio su un campione o su un motore rappresentante del tipo o della famiglia d...

Страница 81: ...lgt zijn aangegeven Elke waarschuwing vermeldt het risico wat er kan gebeuren en wat u kunt doen om de kans op letsel te voorkomen of te beperken Schade Preventie Meldingen Andere belangrijke opmerkin...

Страница 82: ...een ontploffing kunnen voordoen met ernstige lichamelijke letsels als gevolg Pomp enkel de chemische producten die op van deze handleiding worden opgesomd Chemicali n die niet op de lijst voorkomen ku...

Страница 83: ...bedieningsorganen De uitlaatdemper is heet Houd handen op veilige afstand Houd mensen op veilige afstand van de machine tijdens het sneeuwruimen Brief Afbeelding B 1 Gelijkvormigheidsteken volgens ge...

Страница 84: ...of wanneer u niet over de vereiste technische vaardigheden beschikt contact opnemen met uw erkende Honda dealer Alvorens u overgaat tot de voorafgaande controle moet u zich eerst ervan vergewissen en...

Страница 85: ...e aanzuigslang resulteert in een langere voorpomptijd De meegeleverde zeef 2 moet met een slangklem op het andere uiteinde van de aanzuigslang worden gemonteerd zoals in de afbeelding wordt getoond Po...

Страница 86: ...tarten van de motor verwijder de priming vuldop en volledig vullen de pompkamer met water en vervang de vuldop Doet u dit niet zal schade aan de pomp veroorzaken 1 Zet de benzinekraan 1 op ON 2 Zet de...

Страница 87: ...Goed onderhoud is van wezenlijk belang voor veilige zuinige en probleemloze werking van de maaier Het zal ook bijdragen tot een vermindering van de luchtvervuiling en ervoor zorgen dat de emissiepres...

Страница 88: ...et niet in acht nemen van dit onderhoudsschema kan leiden tot storingen die niet onder de garantie vallen of tot een vermindering van de prestaties en het niet naleven van de emissievoorschriften MOTO...

Страница 89: ...gemiddelde buitentemperatuur zoals aangegeven in onderstaande grafiek We adviseren het gebruik van originele Honda olie om de prestaties van het emissiecontrolesysteem op peil te houden OPMERKING Moto...

Страница 90: ...bevolen types NGK BPR6ES OPMERKING Bougies van het verkeerde type of met een afwijkende warmte index kunnen de motor beschadigen or optimale prestaties moet de bougie de juiste elektrodenafstand hebbe...

Страница 91: ...houd Daarnaast moet methanol cosolvents en corrosievertragers bevatten Gebruik van benzine met hogere percentages ethanol of methanol dan hier aangegeven kunnen problemen veroorzaken met starten en of...

Страница 92: ...OMP OPBERGEN VOORBEREIDENDE WERKZAAMHEDEN De volgende stappen zorgen ervoor dat de pomp niet wordt aangetast door roest en corrosie en dat ze gemakkelijker start wanneer u ze opnieuw in gebruik neemt...

Страница 93: ...benzinestabilisator toe volgens de instructies van de fabrikant Bij het toevoegen van een benzinestabilisator vul de brandstoftank met verse benzine Indien slechts gedeeltelijk gevuld is de lucht in d...

Страница 94: ...tarten moeilijk verloopt Wanneer tijdens de voorbereidende werkzaamheden olie in de cilinder werd gegoten kan het gebeuren dat de motor na het starten eventjes rook produceert Dit is volstrekt normaal...

Страница 95: ...hatte tijd De werkelijke tijd is afhankelijk van de belasting van de pomp Deze CO2 meting is het resultaat van een test over een vaste testcyclus onder laboratoriumomstandigheden van een ouder motor d...

Страница 96: ...van de gemachtigde van de fabrikant verklaart hiermee dat de hieronder beschreven machine voldoet aan alle toepasselijke bepalingen van Richtlijn 2006 42 EG betreffende machines Richtlijn 2014 30 EU b...

Страница 97: ...zostavi technick dokument ciu 5 Referencia na pou it normy 6 Smernica pre emisie hluku vo vo nom priestranstve a Nameran hladina akustick ho v konu b Zaru en hladina akustick ho v konu c Rozmer d Proc...

Страница 98: ...0 23 19 http www honda se hpesinfo honda eu com BULGARIA Premium Motor Ltd Andrey Lyapchev Blvd no 34 1797 Sofia Bulgaria Tel 3592 423 5879 Fax 3592 423 5879 http www hondamotor bg office hondamotor b...

Страница 99: ......

Страница 100: ...Printed on Recycled Paper...

Отзывы: