background image

1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

MIT SORGFALT BEACHTEN

Vor Gebrauch der Maschine aufmerksam lesen.

A) ALLGEMEINE HINWEISE

1)  Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig. Machen Sie
sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch der Ma-
schine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell abzustellen.
2)  Den Rasenmäher nur zu dem, für diesen vorgesehenen,
Zweck verwenden, d.h. das Mähen und sammeln des Grases

.

Jede andere Anwendung kann sich als Gefährlich erweisen und bei
Personen und/oder Gegenständen Schäden verursachen. Folgende
Punkte gehören zur unzwekkmäßigen.
Verwendung (beispielhaft):
–  Transport von Personen, Kindern oder Tieren auf der Maschine;
–  Mitfahren auf der Maschine;
–  Verwenden der Maschine zum Ziehen oder Schieben von Lasten;
–  Verwenden der Maschine für das Sammeln von Laub oder Abfall;
–  Verwenden der Maschine zum Schneiden von Hecken oder zum Schneiden von

anderen Pflanzen außer Rasen;

–  Verwenden der Maschine durch mehr als eine Person;
–  Betätigen des Messers in graslosen Bereichen.
3)  Erlauben Sie niemals Kindern oder anderen Personen, die die Gebrauchsanweisung
nicht kennen, die Maschine zu benutzen. Örtliche Bestimmungen können das Min-
destalter des Benutzers festlegen.
4)  Benutzen Sie nie den Rasenmäher:
–  Während Personen, besonders Kinder oder

Tiere in der Nähe sind;

–  Wenn der Benutzer Medikamente oder Mittel

eingenommen hat, die seine Reaktionsfä-
higkeit und seine Aufmerksamkeit beein-
trächtigen können.

5)  Denken Sie daran, dass der Maschinenfüh-
rer oder der Benutzer für Unfälle mit anderen Per-
sonen oder deren Eigentum verantwortlich ist.

B) VORBEREITENDE MASSNAHMEN

1)  Während des Mähens sind immer festes Schuhwerk und lange Hosen zu tra-
gen. Mähen Sie nicht barfüssig oder in leichten Sandalen

.

2)  UÅNberprüfen Sie sorgfältig das ganze Gelände, auf dem die Maschine einge-
setzt wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die von der Maschine weggeschleudert
werden oder die Schneideinheit und den Motor beschädigen könnten (Steine, Äste,
Eisendrähte, Knochen usw.).
3)  Vor jedem Gebrauch eine allgemeine Kon-
trolle durchführen, durch Sichtkontrolle den Zu-
stand der Messer prüfen, und kontrollieren, ob
die Schrauben, und die gesamte Schneideinheit
abgenutzt oder beschädigt sind. Zur Vermeidung
einer Unwucht dürfen abgenutzte oder be-
schädigte Messer
und Schrauben nur satzweise ausgetauscht wer-
den.
4)  Bevor Sie einen Mähvorgang anfangen, sind die Schutzeinrichtungen an der
Auswurföffnung zu montieren. (Grasfangeinrichtung
oder Prallblech)
5)  VORSICHT: GEFAHR! Feuchtigkeit und Elektri-
zität vertragen sich nicht.
–  Die Handhabung und das Anschließen der elektri-

schen Kabel muss im Trocken erfolgen.

–  Niemals eine Steckdose oder ein Kabel mit einer nas-

sen Zone (Pfütze oder feuchtes Gras)  in Verbindung
bringen.

–  Die Verbindung elektrischer Kabel und die Steckdosen

müssen wasserdichte Ausführungen sein. Benutzen
Sie Verlängerungskabel mit integrierten wasser-
dichten und geprüften Verbindungen, die im Handel
zu erhalten sind.

–  Das Gerät durch ein Differential (RCD–Residual Cur-

rent Device)  versorgen, mit einem Auslösestrom der
nicht höher als 30 mA ist.

6)  Die Qualität der Versorgungskabel darf nicht gerin-
ger als die Typen H05RNF oder H05VV-F sein, mit ei-

ACHTUNG!

nem Mindestquerschnitt von 1,5 mm

2

und einer empfohlenen Höchstlänge von 25m.

7)  Vor dem Anlassen der Maschine das Kabel am Kabelhalter befestigen.
8)  Der permanente Anschluß eines elektrischen Gerätes an die Hausstrom-
versorgung darf nur vor einem qualifizierten Elektriker gemäß den geltenden
Vorschriften durchgeführt werden. Ein unsachgemäßer Anschluß kann zu schwe-
ren Unfällen und ggf. zum Tode führen.

C) HANDHABUNG

1)  Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung.
2)  Vermeiden Sie nasses Gras zu mähen. Mähen Sie nicht bei Regen.
3)  Mir dem Rasenmäher niemals über das Kabel fahren.
Während des Mähens muss man immer das Kabel hinter dem Rasenmäher auf der
Seite des bereits gemähten Grases nachziehen. Den Kabelhalter wie bereits in die-
sem Handbuch erläutert benutzen, um zu vermeiden, dass sich das Kabel unversehens
löst. Sich vergewissern, dass es richtig und einfach steckt.
4)  Den Rasenmäher niemals am Versorgungskabel ziehen oder an das Kabel
fassen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen

. Das Kabel keinen Wär-

mequellen aussetzen oder mit Öl, Lösemitteln oder scharfen Gegenständen in Ver-
bindung bringen.
5)  Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen.
6)  Führen Sie die Maschine nur im Schrittempo und vermeiden Sie, sich vom Gras-
mäher ziehen zu lassen.
7)  Mähen Sie quer zum Hang und niemals auf- oder abwärts.
8)  Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
9)  Mähen Sie nicht an Hängen mit einer Neigung über 20°.
10)  Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Maschine zu sich heranziehen.
11)  Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wenn
der Mäher beim Transport über andere Flächen
als Gras anzukippen ist, und wenn Sie die Ma-
schine zur Mähfläche hin- und wieder abtrans-
portieren.
12)  Benutzen Sie niemals die Maschine mit be-
schädigten Schutzeinrichtungen oder ohne an-
gebaute Schutzeinrichtungen, z.B. ohne Prall-
bleche und/oder Grasfangeinrichtung.
13)  Bei Ausführungen mit Motorantrieb, lösen
Sie die Kupplung des Radantriebs, bevor Sie den Motor starten.
14)  Starten oder betätigen Sie den Anlaßschalter mit Vorsicht, entsprechend den Her-
stelleranweisungen. Achten Sie auf ausreichenden Abstand der Füsse zu dem Schneid-
werkzeug.
15)  Den Rasenmäher nicht kippen wenn
der Motor anspringt, es sei denn, dies ist
zum Starten notwendig. In diesem Fall den
Rasenmäher nicht weiter kippen als absolut
notwendig und nur den Teil der fern vom
Benutzer ist. Man versichere sich immer,
dass beide Hände in der Betriebsposition
sind bevor man den Rasenmäher wieder
herunter lässt.
16)  Bringen Sie niemals Hände oder
Füsse in die Nähe von sich dre-
henden Teilen

. Halten Sie sich im-

mer entfernt von der Auswurföff-
nung.
17) Heben Sie oder tragen Sie
niemals eine Maschine mit lau-
fendem Motor.
18)  Schalten Sie den Motor ab
und ziehen Sie das Versor-
gungskabel heraus

:

–  Bevor Sie einen Eingriff unter

der Schneideplatte vornehmen
oder Verstopfungen im Aus-
wurfkanal beseitigen.

–  Bevor Sie die Maschine über-

prüfen, reinigen oder Arbeiten an
ihn durchführen.

–  Nachdem ein Fremdkörper ge-

troffen wurde. Prüfen Sie ob am
Rasenmäher Schäden entstanden sind und beseitigen Sie diese, bevor die Ma-
schine wieder benutzt wird.

–  Falls der Rasenmäher auf ungewöhnliche Weise zu vibrieren beginnt (Sofort die

Ursachen der Vibrationen ausfindig machen und die notwendigen Untersuchun-
gen in einem Fachbetrieb durchführen lassen).

–  Wenn Sie die Maschine unbewacht verlassen.
–  Während des Transports der Maschine.

2

DE

°

Содержание HRE330A2

Страница 1: ...transport of people children or animals on the machine being transported by the machine using the machine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to tri...

Страница 2: ...the cable clamp before starting the machine 8 The permanent wiring of any electrical device to the mains must be carried out by a qualified electrician in accordance with electrical regulations in fo...

Страница 3: ...awnmower and so if any of them should become detached or illegible contact your Sup plier for their replacement You are also asked to carefully read the safety regulations in the applicable chapter of...

Страница 4: ...the handle 7 Attach the upper part of the handle 7 to the lower parts using the knobs 8 and the nuts and bolts sup plied as shown Use the supplied clamp 9 to fasten the cable 10 in the indicated posit...

Страница 5: ...e of work on the lawnmower 5 EN This model is fitted with an engine thermal pro tection device to protect the engine when it or the blade shuts down or blocks during operations for whatever reason Fun...

Страница 6: ...ass cuttings have accumulated inside the blade housing or in the grass bag Too much vibration The blade is broken Replace with a new Blade The blade is bent The Blade has not been assembled correctly...

Страница 7: ...Check motor rotation conditions by abnormal sound or not Check and clean over whole machine outside 9 TRANSPORTATION AND HANDLING Whenever the machine is to be handled raised transported or tilted yo...

Страница 8: ......

Страница 9: ...n exclusif transporter sur la machine des personnes enfants ou animaux se faire transporter par la machine utiliser la machine pour tra ner ou pousser des charges utiliser la machine pour ramasser des...

Страница 10: ...le c ble sur le clip de maintien avant de brancher la machine 8 Le raccordement permanent de tout appareil lectrique aux circuits lectriques d un b timent doit tre effectu par un lectricien qualifi c...

Страница 11: ...comme partie int grante de la tondeuse Si l une d entre elles se d tache ou devient difficile lire contactez votre conces sionnaire pour la remplacer Nous vous recommandons galement de lire at tentive...

Страница 12: ...on 7 aux parties inf rieures en utilisant les boutons rotatifs 8 et la visserie fournie dans le car ton comme illustr Avec le serre c ble 9 fourni fixer le c ble 10 dans la position indiqu e Engager l...

Страница 13: ...avant toute intervention sur la tondeuse 5 FR Ce mod le est quipp d un protecteur thermique moteur pour le prot ger lorsqu il s arr te ou cale ou lorsque la lame s ar r te ou se bloque pendant le trav...

Страница 14: ...ttoyage de la ton deuse ne pas l asperger d eau et viter de mouiller le moteur et les composants lectriques Ne pas utiliser de solvants ou de liquides abrasifs pour le nettoyage du carter de coupe Si...

Страница 15: ...rupuleusement les normes locales pour l limination des d chets de tonte Suivre scrupuleusement les r glementations locales pour l limination des emballages des huiles de l essence des batteries des fi...

Страница 16: ......

Страница 17: ...r unzweckm igen Verwendung beispielhaft Transport von Personen Kindern oder Tieren auf der Maschine Mitfahren auf der Maschine Verwenden der Maschine zum Ziehen oder Schieben von Lasten Verwenden der...

Страница 18: ...von 1 5 mm2 und einer empfohlenen H chstl nge von 25m 7 Vor dem Anlassen der Maschine das Kabel am Kabelhalter befestigen 8 Der permanente Anschlu eines elektrischen Ger tes an die Hausstrom versorgun...

Страница 19: ...ten Vorsichts ma nahmen hinweisen Die Bedeutung der Symbole ist unten erkl rt Diese Eti ketten sind als Teil des M hers zu betrachten Sollte eines davon nicht angebracht oder nicht deutlich lesbar sei...

Страница 20: ...Griffen 8 und den mitge lieferten Schrauben wie gezeigt befesti gen Das Kabel 10 mit der im Lieferumfang enthaltenen Schelle 9 in der an gegebenen Position befestigen Bei Fangs cken ist der Rahmen 1 i...

Страница 21: ...t mit einem Motor Thermoschutz ver sehen um den Motor zu sch tzen wenn der Motor oder das Messer w hrend der Arbeit aus irgendeinem Grunde anh lt oder blockiert Funktion aufgrund eines anomalen Gebrau...

Страница 22: ...nutzen und vermeiden da der Motor und die elektri schen Bauteile na werden F r die Reinigung des Fahr gestells keine tzende Fl s sigkeiten verwenden Im Zweifelsfalle und im Falle notwendiger Kl runge...

Страница 23: ...ent Ihrer Nachbarschaft darzustellen Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung der Schneidreste Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung von...

Страница 24: ......

Страница 25: ...ma non solo trasportare sulla macchina persone bambini o animali farsi trasportare dalla macchina usare la macchina per trainare o spingere carichi usare la macchina per la raccolta di foglie o detri...

Страница 26: ...anciare il cavo al fermacavo prima di avviare la macchina 8 Il collegamento permanente di qualunque apparato elettrico alla rete elettrica dell edificio deve essere realizzato da un elettri cista qual...

Страница 27: ...o qui di seguito Queste etichette sono considerate parte integrante del rasaerba Se una di loro dovesse staccarsi o di ventare illeggibile contattare il vostro Concessionario per sostituirla Vi raccom...

Страница 28: ...ore del manico 7 alle parti infe riori tramite le ma nopoline 8 e la vi teria in dotazione come indicato Tramite la fascetta 9 in dotazione fissare il cavo 10 nella posi zione indicata Introdurre il t...

Страница 29: ...uare qualsiasi intervento sul rasaerba 5 IT Questo modello provvisto di una protezione ter mica del motore a salvaguardia del motore quando il motore o la lama si arresta o si blocca durante il lavoro...

Страница 30: ...on usare getti d acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti e lettrici Non impiegare liquidi ag gressivi per la pulizia del lo chassis In caso di dubbi o necessit di chiarimenti non esitate a...

Страница 31: ...ici nato Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta dopo il taglio Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi olii benzina batterie...

Страница 32: ......

Страница 33: ...laten vervoeren gebruik van de machine voor het aanslepen of aanduwen van een last gebruik van de machine voor het verzamelen van bladeren of afval gebruik van de machine voor het knippen van heggen o...

Страница 34: ...5RN F of H05VV F met een minimale doorsnede van 1 5 mm2 en een maximaal aangewezen lengte van 25 m 7 V rdat u de machine aanzet dient u de kabel aan de haak te koppelen 8 De permanente aansluiting van...

Страница 35: ...n aantal afbeeldingen welke u door middel van pictogrammen wijzen op de belangrijkste gebruiksvoorschriften Hun betekenis is hieronder weergegeven Deze afbeeldingen maken deel uit van uw gazonmaaier i...

Страница 36: ...e knopjes 8 en schroeven zo als aangegeven Bevestig de kabel 10 met behulp van het bijgeleverde klemmetje 9 op de aangegeven positie Als de machine van een zak van zeildoek is voorzien dient u het doe...

Страница 37: ...dan ook verricht 5 NL Dit model is uitgerust met een thermische bescher ming van de motor ter bescherming van de motor in geval de motor of het mes stilvalt of geblokkeerd wordt tijdens de werking om...

Страница 38: ...lement Buiging Schuring BELANGRIJK LET OP Geen waterstralen gebrui ken en de motor en de elek trische gedeelten niet nat maken Geen bijtende middelen ge bruiken om het chassis schoon te maken Bij twij...

Страница 39: ...ving waarin we leven Wees geen storend element Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdanking van het snijaf val Volg nauwgezet de plaatselijke normen voor het verwerken van de ver pakking olie...

Страница 40: ......

Страница 41: ...improper use may include but are not limited to transport of people children or animals on the machine being transported by the machine using the machine to tow or push loads using the machine for le...

Страница 42: ...te de cualquier aparato el ctrico a la red el c trica del edificio debe ser realizada por un electricista cualificado de acuerdo con la normativa en vigor Una conexi n incorrecta puede pro vocar serio...

Страница 43: ...Si una de ellas se desprendiera o se volviera ilegible contacte a su Concesiona rio para su sustituci n Le recomendamos adem s que lea atentamente las normas de seguridad que hallar en el cap tulo cor...

Страница 44: ...supe rior del mango 7 a las partes inferiores mediante las mani jas 8 y los torni llos suministrados como se indica Mediante la abrazadera 9 suministrada fijar el cable 10 en la posici n indicada Intr...

Страница 45: ...ctuar cual quier intervenci n sobre la cor tadora de pasto 5 ES Este modelo est provisto de una protecci n t rmica del motor que protege el motor cuando el motor o la cuchilla se para o se bloquea dur...

Страница 46: ...evitar que se mojen el motor o los componentes electr nicos No usar l quidos agresivos para la limpieza del chasis En caso de duda o necesidad de aclaraci n no dude en contactar con su Vendedor 6 ES 7...

Страница 47: ...ndad Efect e escrupulosamente las normas locales para la eliminaci n de los materiales despu s del corte Siga escrupulosamente las normas locales para la eliminaci n de em balajes aceites gasolina bat...

Страница 48: ......

Страница 49: ...ortar na m quina pessoas crian as ou animais fazer se transportar pela m quina usar a m quina para rebocar ou empurrar cargas usar a m quina para a recolha de folhas ou detritos usar a m quina para ap...

Страница 50: ...gatar o cabo ao acoplamento do cabo 8 A liga o permanente de qualquer aparelho el ctrico rede el ctrica do edif cio deve ser realizada por um electricista qualificado conforme as normativas em vigor U...

Страница 51: ...para o uso O seu significado explicado aqui em seguida Estas etiquetas s o consideradas parte integrante da relvadeira Se uma delas se despegar ou se tornar ileg vel contacte o seu Concession rio para...

Страница 52: ...Fixe a parte superior do cabo 7 s partes inferior atrav s dos man pulos 8 e dos parafusos forneci dos conforme indi cado Atrav s a abra adeira 9 fornecida fixe o cabo 10 na posi o indicada Introduzir...

Страница 53: ...n o na relvadeira esperar a parada da l mina 5 PT Este modelo fornecido com protec o t rmica do motor para protec o do motor caso por qualquer raz o este ou a l mina pare ou se bloqueie durante o func...

Страница 54: ...olhar o motor e os compoentes el ctricos Para a limpeza do chassis n o usar l quidos agressi vos Em caso de d vidas ou necessidade de esclarecimentos n o hesitem em contactar o seu Vendedor 6 PT 7 IDE...

Страница 55: ...rigorosamente as normas locais para a elimina o dos materiais re siduais depois do corte Siga rigorosamente as normas locais para a elimina o de embalagens leos gasolina baterias filtros partes deteri...

Страница 56: ......

Страница 57: ...4 5 KO H TOY PA I IOY 5 6 TAKTIKH YNTHPH H 6 7 6 8 7 9 7 10 7 11 TEXNIKA XAPAKTHPI TIKA 7 HONDA i ii 1 EL Honda France Manufacturing S A S P le 45 Rue des Ch taigniers 45140 ORMES FRANCE a ta d a ata...

Страница 58: ...A A EIA NA THPOYNTAI PO EKTIKA A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 A 4 5 PO OXH KIN YNO Y X RCD Residual Current Device 30 mA 6 H05RN F H05VV F 1 5 mm2 25 m 7 8 H M 1 2 A 3 K H 4 M 5 6 7 8 9 20 10 11 12 13 14 15 16 1...

Страница 59: ...A T H A E 1 K M M 2 3 4 K K 5 2 PI P P 2002 96 11 12 K 13 14 15 16 T 17 18 ETIKETA PO IOPI MOY TOY MHXANHMATO 1 2000 14 EK 2005 88 EK 2 2006 42 2000 14 EK 2005 88 EK 2004 108 EK 2a P 3 E 4 O 5 T 6 T 7...

Страница 60: ...7 8 9 10 B 1 2 3 4 EPI PA H T N XEIPI M N O 2 1 O 1 HRE 330 1 2 EKTE E TE AYTHN THN ENEP EIA ME TO MAXAIPI KO H TAMA THMENO HRE 370 H 1 EKTE E TE AYTHN THN ENEP EIA ME TO MAXAIPI KO H TAMA THMENO 4 EL...

Страница 61: ...5 KO H TOY PA I IOY 1 2 1 K O 1 A P TA 2 META 3 5 EL 30 60...

Страница 62: ...6 TAKTIKH YNTHPH H 1 2 3 HRE 330 VP5 HRE 370 VP6 Honda 1 2 3 10 14 Nm Honda M M A 6 EL 7 1 Hondaa...

Страница 63: ...15 33 cm 37 cm 25 41 57 mm 3 18 29 42 54 65 mm 5 130 mm 130 mm 160 mm 160 mm 27 35 K 1100 W 1300 W 3000 3000 HRE330A2 HRE370A2 MAUF MAVF PLS PLB PLE PLB PLE 2000 14 EK 2005 88 EK dB A 87 89 2000 14 EK...

Страница 64: ......

Страница 65: ...l 385 1 2002053 Fax 385 1 2020754 http www hongoldonia hr jure hongoldonia hr ICELAND Bernhard ehf Vatnagardar 24 26 104 Reykdjavik Tel 354 520 1100 Fax 354 520 1101 http www honda is ROMANIA Hit Powe...

Страница 66: ...d standarditele 7 Siseriiklikud seadusaktid Koht Kuup ev President Allkiri D claration CE de conformit 1 Le soussign Mr Takayoshi Fukai repr sentant du constructeur d clare par la pr sente que la mach...

Страница 67: ...aniami Dyrektywy Maszynowej Urz dzenie spelnia dodatkowo wymagania Dyrektywy Halasowej Dyrektywy EMC 2 Opis urz dzenia a Og lne okre lenie Kosiarka b Funkcja cinanie trawy c Typ d Numery seryjne 3 Dyr...

Страница 68: ...iv RCS ORL ANS B 501 736 565 171503968 0...

Отзывы: