GGP ITALY TU 454 series Скачать руководство пользователя страница 1

GGP ITALY

SPA

Via del Lavoro, 6

I-31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY

Gräsklippare med operatör till fots - BRUKSANVISNING

Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri - KÄYTTÖOHJEET

Plæneklipper til gående fører - BRUGSANVISNING

Gressklipper for gående fører - INSTRUKSJONSBOK

Handgeführter Rasenmäher - GEBRAUCHSANWEISUNG

Pedestrian controlled lawnmower - OPERATOR’S MANUAL

Tondeuse à conducteur marchant - MANUEL D’UTILISATION

Lopend bediende grasmaaier - GEBRUIKERSHANDLEIDING

Rasaerba con operatore a piedi - MANUALE DI ISTRUZIONI

Cortadora de pasto con conductor de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cortador de relva com operador a pé - MANUAL DE INSTRUÇÕES

Kosiarka z operatorem chodzącym - INSTRUKCJE OBSŁUGI

Stumjama zāliena pļaujmašīna - OPERATORA ROKASGRĀMAT

Žoliapjovė su stovinčiu operatoriumi - INSTRUKCIJŲ VADOVAS

Éɇ‡ÁÁÓÓÌÌÓÓÍÍÓÓÒÒËËÎÎÍ͇‡  ÒÒ  ÔÔ¯

¯ÂÂııÓÓ‰‰ÌÌ˚

˚ÏÏ  ÛÛÔÔ‡‡‚‚ÎÎÂÂÌÌËËÂÂÏÏ  - PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà

Sekačka se stojící obsluhou - NÁVOD K POUŽITÍ

Kosilnica za stoječega delavca - PRIROČNIK ZA UPORABO

Kosilica sa vozačom koji hoda - PRIRUCNIK ZA UPORABU

Seisva juhiga muruniitja - KASUTUSJUHEND

K

ÓÒÒ‡

‡˜

˜Í

͇

‡  ÒÒ  Ë

ËÁÁÔ

Ô

‡

‡‚

‚Â

ÂÌ

Ì  Ó

ÓÔ

ÔÂ

Â

‡

‡ÚÚÓ

Ó

 - ìèöíÇÄçÖ áÄ ìèéíêÖÅÄ

Mașină de tuns iarba cu conducător pedestru - MANUAL DE INSTRUCŢIUNI

ÃÏÔÔÎÔÙÈÎfi Ì fiÚıÈÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹

- √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™

Yaya kumandalı çim biçme makinesi 

- KULLANIM KILAVUZU

Тревокосачка со оператор на нозе

- УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА

Lábbal szabályozható fűnyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kosilica za travu na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU

Kosačka so stojacou obsluhou - NÁVOD NA POUŽITIE

Kosilica sa vozačem na nogama - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA

SR

SK

BS

HU

MK

TR

EL

RO

BG

ET

HR

SL

CS

RU

LT

LV

PL

PT

ES

IT

NL

FR

EN

DE

NO

DA

FI

SV

Type TU 454 ...

TU 504 ...
TU 554 ...

171503838/4

Содержание TU 454 series

Страница 1: ...tovinčiu operatoriumi INSTRUKCIJŲ VADOVAS É É Á ÁÓ ÓÌ ÌÓ ÓÍ ÍÓ ÓÒ ÒË ËÎ ÎÍ Í Ò Ò Ô Ô   Âı ıÓ Ó Ì Ì Ï Ï Û ÛÔ Ô Î Î ÂÌ ÌË Ë ÂÏ Ï PìäéÇéÑëíÇé ë àçëíêìäñàüåà Sekačka se stojící obsluhou NÁVOD K POUŽITÍ Kosilnica za stoječega delavca PRIROČNIK ZA UPORABO Kosilica sa vozačom koji hoda PRIRUC NIK ZA UPORABU Seisva juhiga muruniitja KASUTUSJUHEND K KÓ ÓÒ Ò Í Í Ò Ò Ë ËÁ ÁÔ Ô Â ÂÌ Ì Ó ÓÔ ÔÂ Â Ú ÚÓ Ó ìè...

Страница 2: ...alyvos lygį LT LV PL PT ES IT NL FR EN DE NO DA FI SV B BÄ ÄÜ Üç çé é Ç ÇÌ ÌË ËÏ Ï Ú Ú ÂÎ Î Ì ÌÓ Ó Ô Ô Ó Ó Â ÂÒ ÒÚ Ú Â ÂÍ ÍÓ ÓÏ Ï ÂÌ Ì ˆ ˆË ËË Ë Ë ËÌ ÌÒ ÒÚ Ú Û ÛÍ Íˆ ˆË Ëfl flı ı Ì Ì Ë Ë Ú Ú ÂÎ Î Ó Ó Ú ÚÓ Ó Ó Ó Í Í Í Í Ô ÔÂ Â È È Á Á Â Â Ó Ó Á Á Ô ÔÛ ÛÒ ÒÚ ÚË ËÚ Ú Ç Çç çà àå åÄ Äç çà àÖ Ö è è    Á Á Ô ÔÛ ÛÒ ÒÍ ÍÓ ÓÏ Ï Ô Ô Ó Ó Â Â Ú ÚÂ Â Û Û Ó Ó Â ÂÌ Ì Ï Ï Ò ÒÎ Î DŮLEŽITÉ Předtím než poprvé na...

Страница 3: ...Originali 73 LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas Istruzioni Originali 79 êìëëäàâ èÂ Â Ó Ó Ë ËÌ Î Ì ı ËÌÒÚ Û͈ËÈ Istruzioni Originali 85 ČESKY Překlad původního návodu k používání Istruzioni Originali 91 SLOVENŠČINA Prevod izvirnih navodil Istruzioni Originali 97 HRVATSKI Prijevod originalnih uputa Istruzioni Originali 103 EESTI Algupärase kasutusjuhendi tõlge Istruzioni Originali 109 ÅöãÉÄ...

Страница 4: ...ii 1 3 6 2 4 5 A B D E F ...

Страница 5: ...iii 8a 9 11 13 7 8b 10 12 P R P G J H K X Y 30 mm 80 mm S S S ...

Страница 6: ...iv 16 18 20 17 19 21 T 2 cm 2 1 40 Nm 40 Nm 22 ...

Страница 7: ...kontroll före användning och kontrollera särskilt noga knivarnas utseende B FÖRBEREDELSE A BRUKSANVISNING och att skruvarna och knivarna inte är nötta eller skadade Ersätt hela knivblocket och de skadade eller utnötta skruvarna så att balanseringen bibe hålles 6 Montera skydden på utblåset säck eller sten skydd innan arbetet sätts igång 1 Sätt inte på motorn i stängda utrymmen där far liga koloxyd...

Страница 8: ...skinens vikt eller platsen där den skall placeras eller lyftas upp 2 Under transporten spänn fast maskinen med vaj rar eller kedjor E TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING D UNDERHÅLL OCH FÖRVARING MILJÖ Miljöskyddet skall vara en betydande aspekt och prio ritet vid användningen av maskinen till fördel för den civila samlevnaden och miljön i vilken vi lever Undvik att störa grannskapet Följ noggrant lokala b...

Страница 9: ...olja kan rinna ut vid tipp pning åt annat håll INTRODUKTION Typ I Typ II Typ III G Start Stopp bygel H Gasreglage J Kopplingsbygel K Elstart L Variatorreglage MONTERING LÖSA DELAR I KARTONGEN 2 st hållare till gräsuppsamlare 4 st skruvar till hållare 1 st startnyckel 1 st batteriladdare 1 st insexnyckel 1 st hylsnyckel Instruktionsböcker ANMÄRKNING Maskinen kan levereras med vissa komponenter mont...

Страница 10: ...dningslåset ANVÄNDNING AV MASKINEN COMBI Er nya gräsklippare kombinerar tre olika funktioner i samma maskin 1 MULTICLIP Vid leverans är maskinen försedd med en plugg P monterad i utkastöppningen fig 8a Maskinen kan användas för Multiclip dvs vid klippning finförde las gräset av kniven Gräset faller sedan ner i gräs mattan och förmultnar Gräsmattan tillförs näring För att ta bort pluggen tryck in s...

Страница 11: ... fast och medför hål i gräsmattan för speciellt högt gräs ska den första klippningen göras på maskinens högsta höjd följt av en andra klippning med två eller tre dagars mellan rum UNDERHÅLL VIKTIGT Regelmässigt och noggrant under hållsarbete är nödvändigt för att över tid bibe hålla säkerhetsnivån och maskinens ursprungli ga prestationer Sätt på Er robusta skyddshandskar före alla slags ingrepp fö...

Страница 12: ...rdare än precis att den sitter utan glapp i nippeln Y Spänns wiren för hårt kan drivremmen slitas av och eller andra delar i transmissionen skadas Vid inställning efter t ex byte av rem börja alltid med nippeln Y helt inskru vad DÄMPELEMENT Kontrollera dämpelementen och isolerhylsorna två gånger per säsong fig 20 Byt ut vid skada eller slitage KNIVBYTE För att byta kniv lossa skruven fig 21 22 Mon...

Страница 13: ...et muista aina laittaa ja hyvin kiinnittää säiliön ja ben siinikanisterin korkit 4 Vaihda vialliset äänenvaimentajat 5 Ennen käyttöä tarkista kone huolellisesti ja erityisesti sen leikkuuterät ja varmista etteivät ruuvit eivätkä leikkuuosat ole kuluneet tai vahin goittuneet Vaihda kaikki vaurioituneet terät ja ruu vit jotta terän tasapaino säilyisi esimerkillisenä 6 Ennen työn alkua asenna ruohonk...

Страница 14: ...seen kohdista joista saadaan varma ote koneen paino ja sen jakautuminen huomioi den käyttää tarpeeksi monta henkilöä laitteen painon ja kuljetusvälineen tai sijoitus tai noutopaikan huomioiden 2 Kuljetuksen ajaksi kone on kiinnitettävä huolellise sti köysillä tai kettingeillä E KULJETUS JA LIIKUTTAMINEN D HUOLTO JA SÄILYTYS YMPÄRISTÖ Ympäristönsuojelun tulee olla keskeisellä sijalla käytet täessä ...

Страница 15: ...r ten Bensiiniä ja öljyä saattaa valua muulla tavoin kallistettaessa JOHDANTO Typ I Typ II Typ III G Käynnistys pysäytyssanka H Kaasun säädin J Kytkinsanka K Sähkökäynnistys L Variaattorin säädin ASENNUS PAKKAUKSEN IRTO OSAT 2 ruohonkeruulaitteen pidintä 4 ruuvia em pitimiin 1 virta avain 1 akkulaturi 1 kuusiokoloavain 1 hylsyavain Ohjekirjat HUOM Laite voidaan toimittaa niin että jotkut osat ovat...

Страница 16: ...lukkoon RUOHONLEIKKURIN KÄYTTÖ COMBI Uudessa ruohonleikkurissasi on 3 toimintoa yhdes sä koneessa 1 MULTICLIP Toimitettaessa kone on varustettu tulpalla P joka on asennettu poistoaukkoon kuva 8 Konetta voi daan käyttää Multiclip leikkuuseen jossa leikattu ruoho hienonnetaan ennen kuin se putoaa maahan Ruohojäte putoaa sitten nurmikon pohjalle ja maa tuu Näin nurmi saa samalla ravinteita Irrota tul...

Страница 17: ...euttaen läikikkään ulkonäön kesällä leikkauksen on oltava korkeampi maape rän kuivumisen välttämiseksi älä leikkaa märkää ruohoa Tämä saattaa hei kentää terän tehokkuutta koska ruoho tarttuu ja aiheuttaa repeämiä nurmikkoon jos ruoho on erittäin korkeaa suosittelemme ensin leikkaamaan laitteen sallimalla maksimi korkeudella ja sen jälkeen uudelleen 2 3 päivän kuluttua HUOLTO TÄRKEÄÄ Säännöllisesti...

Страница 18: ...iristä vaijeria vain sen verran että se on nipassa ilman välystä Y Jos vaijeria kiristetään lii kaa käyttöhihna saattaa kulua ja tai muu voiman siirto saattaa vaurioitua Käyttöhihnan uusinnan jäl keen säätö pitää aina aloittaa nippa Y täysin sisään kierrettynä MOOTTORITYYNY Tarkasta vaimennuselementti ja eristeholkit kahde sti kaudessa kuva 20 Vaihda vialliset tai kuluneet osat TERÄN VAIHTO Terien...

Страница 19: ... brug af plæneklipperen foretag da et B FORBEREDELSE A GENERELLE RÅD generelt eftersyn især af kniven Kontroller at skruer og skær ikke er slidt eller beskadiget Ved beskadigelse erstattes hele knivblokken og samtli ge slidte eller ødelagte skruer for at bibeholde balancen 6 Før påbegyndelse af klipning skal enten posen græsopsamleren eller skærmpladen monteres 1 Tænd aldrig motoren i et lukket ru...

Страница 20: ...maskinen skal placeres eller hentes 2 Under transporten skal maskinen sikres på pas sende vis ved hjælp af wirer eller kæder E TRANSPORT OG HÅNDTERING D VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING MILJØET Miljøbeskyttelsen er et relevant aspekt som bør have høj prioritet under anvendelse af maskinen dette vil gavne både vores fællesskab med andre mennesker og det miljø vi lever i Undgå at virke forstyrrende for...

Страница 21: ...erstellet Benzin og olie kan løbe ud hvis den vippes i andre retninger INTRODUKTION Typ I Typ II Typ III G Start Stop bøjle H Gasregulator J Koblingsbøjle K Elstart L Variatorhåndtag MONTERING LØSE DELE I ÆSKEN 2 stk holdere til græsopsamleren 4 stk skruer til holderne 1 stk startnøgle 1 stk batterilader 1 stk unbrakonøgle 1 stk topnøgle Instruktionsbøger BEMÆRK Maskinen kan leveres med nogle komp...

Страница 22: ...per kombinerer 3 forskellige funktioner i en og samme maskine 1 MULTICLIP Ved leverancen er maskinen udstyret med en studs P monteret i udkaståbningen fig 8 Maskinen kan anvendes til Multiclip dvs at græsset under klipningen finfordeles af kniven Græsset falder herefter ned i græsplænen og formulder Græsplænen tilføres næring For at fjerne proppen skal man trykke spærren ind R fig 8a Ved genmonter...

Страница 23: ... på kniven og kan medføre afrivninger i græsmåtten i tilfælde af særligt højt græs bør der først klippes ved den største højde som maskinen tillader og derefter klippe igen efter 2 3 dage VEDLIGEHOLDELSE VIGTIG En regelmæssig og omhyggelig vedli geholdelse er uundgåelig for at fastholde maskinens sikkerhedsniveauer og ydelser gen nem tiden Bær stærke arbejdshandsker inden De foretager et hvilket s...

Страница 24: ...en at klapre 3 Spænd låsemøtrikken X ADVARSEL Stræk ikke wiren hårdere end at den netop kan sidde uden at klapre i niplen Y Hvis wiren spændes for hårdt kan drivremmen blive revet af og eller andre dele i transmissionen blive beskadiget Ved indstilling efter f eks udskiftning af remmen skal man altid begynde med niplen Y skruet helt ind DÆMPNINGSELEMENT Kontrollér dæmpningselementet og isolationso...

Страница 25: ...empere B KLARGJØRING A OPPLÆRING 5 Foreta en generell kontroll før hver bruk kon troller spesielt knivenes utseende og at skruene og knivene ikke er slitte eller skadet Bytt ut hele knivblokken og de skadde eller slitte skruene slik at balansen opprettholdes 6 Før gressklipperen flyttes må dekslene til utka ståpningene settes på plass gressbeholder eller steinskjerm 1 Motoren må ikke startes i luk...

Страница 26: ...istika samt stedene der den skal settes og flyttes fra 2 Sikre maskinen på egnet vis med tau eller kjetting under transport E TRANSPORT OG FLYTTING D VEDLIKEHOLD OG LAGRING MILJØET Miljøvern må være et relevant og prioritert aspekt ved bruk av maskinen til fordel for den siviliserte samek sistens og miljøet vi lever i Unngå å være et forstyrrende element for de nær meste omgivelsene Følg omhyggeli...

Страница 27: ...llet Bensin og olje kan renne ut ved tipping i annen retning INNLEDNING Typ I Typ II Typ III G Start stopp bøyle H Gassregulering J Koplingsbøyle K Elstart L Hastighetsregulering MONTERING LØSE DELER I ESKEN 2 holdere til gressoppsamler 4 skruer til holder 1 startnøkkel 1 batterilader 1 sekskantnøkkel 1 pipenøkkel instruksjonsbøker MERK Maskinen kan være levert med noen deler allerede montert ADVA...

Страница 28: ...n BRUK AV MASKINEN COMBI Den nye gressklipperen din kombinerer 3 forskjelli ge funksjoner i samme maskin 1 MULTICLIP Når maskinen leveres er den utstyrt med en plugg P montert i utkaståpningen fig 8 Maskinen kan brukes til Multiclip dvs at gresset finfordeles av kniven når det klippes Gresset faller så ned i ple nen og råtner Gressplenen tilføres næring Fjern pluggen ved å trykke inn sperren R fig...

Страница 29: ...riving av gress teppet dersom gresset er veldig høyt er det en fordel først å foreta en klipp med den største høyden maskinen tillater etter fulgt av en ny klipp to eller tre dager senere VEDLIKEHOLD VIKTIG Periodemessig og nøye vedlikehold er av største viktighet for å opprettholde maski nens opprinnelise ytelse og sikkerhet over tid Ta bestandig på solide arbeidshansker ved rengjø ring vedlikeho...

Страница 30: ...at sitter uten å glippe i nippelen Y Dersom wiren strammes for mye kan drivremmen ryke og eller andre deler i transmisjonen skades Ved innstilling etter f eks skifte av rem begynn all tid med nippelen Y helt innskrudd DEMPERELEMENT Kontroller demperelementet og isolasjonshylsene fig 20 to ganger per sesong Bytt ved skade eller slitasje SKIFTING AV KNIV Skift kniv ved å løsne skruen fig 21 22 Monte...

Страница 31: ...4 Tauschen Sie beschädigte Auspufftöpfe aus 5 Vor jedem Gebrauch eine allgemeine Kontrolle durch führen durch Sichtkontrolle den Zustand der Messer prüfen und kontrollieren ob die Schrauben und die gesamte Schneideinheit abgenutzt oder beschädigt sind Zur Vermeidung einer Unwucht dürfen abgenutzte oder beschädigte Messer und Schrauben nur satzweise ausgetauscht werden 6 Bevor Sie einen Mähvorgang ...

Страница 32: ...handschuhe benutzen Die Maschine unter Berücksichtigung des Gewichts und seiner Aufteilung an festen Haltepunkten befestigen die eine sichere Aufnahme garantieren eine dem Gewicht und den Eigenschaften des Transportmittels bzw der Aufstellposition entsprechende Anzahl Personen einsetzen 2 Sichern Sie die Maschine während des Transports auf geeignete Weise mit Seilen oder Ketten E TRANSPORT UND UMS...

Страница 33: ...estells stets nach hinten Beim Kippen in eine andere Richtung können Benzin und Öl auslaufen EINLEITUNG Typ I Typ II Typ III G Start Stopp Bügel H Gasregulierung J Kupplungsbügel K Elektrostarter L Geschwindigkeitsregler MONTAGE EINZELTEILE IM KARTON 2 Halterungen für den Grasfangkorb 4 Schrauben für die Halterungen 1 Startschlüssel 1 Batterieladegerät 1 Innensechskantschlüssel 1 Schraubenschlüsse...

Страница 34: ...ssel in das Zündschloss stecken GEBRAUCH DER MASCHINE COMBI Ihr neuer Rasenmäher verfügt über zwei unterschiedliche Funktionen 1 MULCHING Bei der Lieferung befindet sich ein Stopfen P in der Auswurföffnung Abb 8 Die Maschine kann für Mulching Mähen verwendet werden bei dem die abgeschnittenen Grashalme in kleinste Stücke zerteilt werden Diese Stücke fallen dann in die Rasenfläche wo sie verrotten ...

Страница 35: ...ung der Messer wird durch das anhaftende Gras vermindert und verursacht Ausrisse im Rasen bei besonders hohem Gras sollte ein Mähvorgang mit der höchsten Einstellung der Maschine und ein zweiter Mähvorgang nach zwei oder drei Tagen ausgeführt wer den WARTUNG WICHTIG Eine regelmäßige und sorgfältige Wartung ist für ein Aufrechterhalten der Sicherheiten und ursprüng lichen Leistungen der Maschine un...

Страница 36: ... null ist Wenn der Seilzug zu stark gespannt wird kann der Treibriemen reißen bzw es könnten andere Teile des Antriebs beschädigt werden Bei der Einstellung nach beispielsweise einem Riemenwechsel muss immer mit einem vollständig eingeschraubten Nippel Y begonnen werden STOSSDÄMPFER Abb 20 Kontrollieren Sie die Stoßdämpfer und Isolierhülsen zweimal pro Saison Ersetzen Sie sie bei Beschädigung oder...

Страница 37: ... Before use always inspect the machine B PREPARATION A TRAINING especially the condition of the blades and check that the screws and cutting assembly are not worn or damaged Replace worn or damaged blades and screws in sets to preserve balance 6 Before mowing attach the discharge opening guards grass catcher or stone guard 1 Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon mono...

Страница 38: ...uring transport fasten the machine securely with ropes or chains E TRANSPORTATION AND HANDLING D MAINTENANCE AND STORAGE THE ENVIRONMENT Environmental protection should be a priority of con siderable importance when using the machine for the benefit of both social coexistence and the environment in which we live Try not to cause any disturbance to the surrounding area Scrupulously comply with loca...

Страница 39: ...ted in the other direction INTRODUCTION Type I Type II Type III G Start Stop loop H Throttle control J Clutch loop K Electric start L Variator control INSTALLATION LOOSE PARTS IN THE BOX 2 brackets for the grass collector 4 screws for the brackets 1 ignition key 1 battery charger 1 Allen key 1 socket wrench Instruction books NOTE The machine can be supplied with some parts already assembled WARNIN...

Страница 40: ... under the heading MAINTENANCE BATTERY Insert ignition key into the ignition lock USING THE MOWER COMBI Your new lawnmower combines two different func tions in the same machine 1 MULCHING The machine comes equipped with a plug P installed in the ejector opening fig 8 The machine can be used for Mulching i e the blade finely cuts up the grass during mowing The grass then falls into the lawn where i...

Страница 41: ...must be higher to avoid the ground from drying do not cut wet grass this could reduce blade efficiency due to sticky grass and tear the lawn for particularly high grass initially mow at maxi mum admitted machine height followed by a second mow after two or three days MAINTENANCE IMPORTANT Regular careful maintenance is essential for keeping the safety level and origi nal performance of the machine...

Страница 42: ...eeds tightening Undo the locking nut X and tighten the cable by unscrewing the nipple Y until the cable ceases to show any play 3 Tighten the locking nut X NOTE Do not stretch the cable beyond the point where there is no play in the nipple Y If the cable is over tightened the drive belt could break and or other parts of the transmission be damaged When setting after e g belt change always start wi...

Страница 43: ...PREPARATION A FORMATION tion générale et en particulier de l aspect des lames des vis de fixation et de l ensemble de coupe pour s as surer qu ils ne sont ni usés ni endommagés Remplacer les lames et les vis endommagées ou usées par lots com plets pour préserver le bon équilibrage 6 Avant de commencer le travail monter les protections sac et déflecteur 1 Ne pas faire fonctionner le moteur dans un ...

Страница 44: ... de personnes adapté au poids de la machine et aux caractéristiques du moyen de transport ou de l endroit où la machine doit être placée ou prélevée 2 Pendant le transport attacher la machine adéquatement avec des cordes ou des chaînes E TRANSPORT ET DÉPLACEMENT D MAINTENANCE ET STOCKAGE ENVIRONNEMENT La protection de l environnement doit être un aspect important et prioritaire pour l emploi de la...

Страница 45: ...ère pour éviter que l essence et l huile ne s écoulent INTRODUCTION Type I Type II Type III G Étrier marche arrêt H Accélérateur J Étrier d embrayage K Démarreur électrique L Variateur INSTALLATION PIÈCES DÉTACHÉES FOURNIES 2 consoles de fixation du bac de ramassage 4 vis de fixation des consoles 1 clé de contact 1 chargeur de batterie 1 clé Allen 1 clé à douilles manuels d instruction REMARQUE La...

Страница 46: ...t dans le démarreur UTILISATION DE LA MACHINE COMBI Votre nouvelle tondeuse combine deux fonctions 1 MULCHING La machine est fournie avec un obturateur P placé sur l orifice de l éjecteur fig 8 La machine peut être utilisée en mode Mulching c est à dire que la lame broie finement l herbe L herbe tombe ensuite sur le sol où elle se décompose ra Ce compost est un excellent engrais pour la pelouse Po...

Страница 47: ...auteur maximale permise par la machine en la faisant suivre d une deuxième tonte après deux ou trois jours ENTRETIEN IMPORTANT Il est indispensable d effectuer des opérations d entretien régulières et soignées pour maintenir pendant longtemps les niveaux de sécurité et les performances originelles de la machine Porter des gants de travail résistants avant d effectuer toute intervention de nettoyag...

Страница 48: ...a courroie d entraînement peut se rompre et ou d autres parties de la transmission peuvent être endommagées Pour régler la tension après par exem ple avoir remplacé la courroie commencer par serrer à fond le nipple Y AMORTISSEUR Vérifier deux fois par saison l état de l amortisseur et des manchons isolants fig 20 Les remplacer s ils sont endommagés ou usés REMPLACEMENT DES LAMES Pour remplacer la ...

Страница 49: ...rasmaaier en het benzineblik 4 Vervang de geluiddempers als deze defect zijn 5 Vóór het gebruik dient u een algemene controle te verrichten en dient u met name de toestand van de messen te controleren en dient u te kontroleren of de bouten en de messen niet versleten of beschadigd zijn Vervang het beschadigde of versleten mes en of bouten altijd samen om ervoor te zorgen dat het maaidek in balans ...

Страница 50: ... de spreiding van het gewicht doe een beroep op een toereikend aantal personen die het gewicht van de machine kunnen heffen volgens de kenmerken van het transportmiddel of de plaats waar de machine opgenomen of opgesteld moet worden 2 Bevestig de machine tijdens het vervoer goed met tou wen of kettingen E TRANSPORT EN VERPLAATSING D ONDERHOUD EN OPSLAG HET MILIEU De milieubescherming moet een bela...

Страница 51: ...de machine in een ande re richting dan kan er olie of benzine uit lekken INLEIDING Type I Type II Type III G Start stop beugel H Gashendel J Koppelingsbeugel K Elektrische starter L Toerenregelaar MONTAGE LOSSE ONDERDELEN IN DE DOOS 2 houders voor de grasopvangbak 4 schroeven voor de houders 1 contactsleutel 1 acculader 1 inbussleutel 1 dopsleutel Gebruikershandleidingen OPMERKING De machine kan m...

Страница 52: ... ACCU Steek de contactsleutel in het slot GEBRUIK VAN DE GRASMAAIER COMBI Uw nieuwe grasmaaier combineert twee functies in één machine 1 MULCHING De machine wordt geleverd met een plug P die is gemon teerd in de grasuitworp afb 8 De grasmaaier kan worden gebruikt voor Mulching Dit betekent dat het gras tijdens het maaien extra wordt fijngeknipt Het gras valt dan op het gazon zodat het kan composte...

Страница 53: ...maximaal toegestane hoogte en vervolgens een tweede maaibeurt te doen na twee of drie dagen ONDERHOUD BELANGRIJK Een regelmatig en zorgvuldig onder houd is van wezenlijk belang om de veiligheid en oor spronkelijke prestaties van de machine in stand te houden Draag sterke werkhandschoenen vóór elke reiniging onderhoudsbeurt of afstelling van de machine Indien het nodig is toegang te hebben tot de o...

Страница 54: ...en andere onderdelen van de transmissie beschadigd raken Bij afstel len na bijv verwisseling van de riem altijd starten met nip pel Y volledig aangedraaid SCHOKDEMPER Controleer de schokdemper en isolatiekousen afb 20 twee keer per seizoen Vervang deze onderdelen bij gevaar of slij tage VERWISSELEN VAN DE MESSEN Maak de schroef los om het mes te vervangen afb 21 22 Monteer het nieuwe mes zo dat he...

Страница 55: ...rima dell uso procedere ad una verifica gene rale ed in particolare dell aspetto delle lame e B OPERAZIONI PRELIMINARI A ADDESTRAMENTO controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sostituire in blocco le lame e le viti danneggiate o usurate per mantenere l equilibratura 6 Prima di iniziare il lavoro montare le protezioni all uscita sacco o parasassi 1 Non azionare ...

Страница 56: ...egare un numero di persone adeguato al peso della macchina e alle caratteristiche del mezzo di trasporto o del posto nel quale deve essere collo cata o prelevata 2 Durante il trasporto assicurare adeguatamente la macchina mediante funi o catene E TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE D MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO L AMBIENTE La tutela dell ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell uso dell...

Страница 57: ...sono verificarsi fuoriuscite di benzina e olio INTRODUZIONE Tipo I Tipo II Tipo III G Leva avvio arresto H Comando del gas J Leva frizione K Avviamento elettrico L Comando variatore INSTALLAZIONE PARTI NON FISSATE ALL INTERNO DELLA CON FEZIONE 2 supporti per il raccoglierba 4 viti per i supporti 1 chiavetta di accensione 1 carica batteria 1 chiave a brugola 1 chiave a tubo Libretti d istruzioni NO...

Страница 58: ...re la chiavetta nel blocchetto di accensione UTILIZZO DEL TOSAERBA COMBI Questo nuovo tosaerba riunisce due diverse funzioni in una sola macchina 1 MULCHING La macchina è dotata di un tappo P posizionato nel l apertura di scarico fig 8 È possibile utilizzare l Mulching cioè la lama taglia finemente l erba durante la tosatura L erba viene quindi depositata sul prato dove marcisce In questo modo il ...

Страница 59: ...nza della lama per l erba che vi si attacca e provocare strappi nel tappeto erboso nel caso di erba particolarmente alta è bene ese guire una prima rasatura alla massima altezza con sentita dalla macchina seguita da una seconda rasatura a distanza di due o tre giorni MANUTENZIONE IMPORTANTE La manutenzione regolare e accu rata è indispensabile per mantenere nel tempo i livelli di sicurezza e le pr...

Страница 60: ...o Y fino a quando sul cavo non si rileva più alcun gioco 3 Serrare il controdado X NOTA Non tendere il cavo oltre il punto in cui il gioco sul nipplo Y risulta annullato Se il cavo è troppo tira to la cinghia di trasmissione potrebbe rompersi e o potrebbero danneggiarsi altri particolari della trasmis sione Per la regolazione dopo una sostituzione della cinghia per esempio iniziare sempre con il n...

Страница 61: ...usura dos o dañados Sustituir en bloque las cuchillas y los B OPERACIONES PRELIMINARES A APRENDIZAJE tornillos dañados o usurados para mantener el equili brado 6 Antes de empezar el trabajo montar las protecciones de salida saco o parapiedras 1 No accionar el motor en espacios cerrados porque pueden acumularse humos peligrosos de monóxido de carbono 2 Trabajar sólo a la luz del día o con una buena...

Страница 62: ...onas adecuado al peso de la máquina y a las características del medio de trans porte o del lugar en el que debe ser colocada o qui tada 2 Durante el transporte asegurar la máquina adecua damente con cuerdas o cadenas E TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO D MANUTENCION Y ALMACENAJE MEDIO AMBIENTE La protección del ambiente debe ser un aspecto rele vante y prioritario en el uso de la máquina a beneficio de ...

Страница 63: ...inclina en la otra dirección INTRODUCCIÓN Tipo I Tipo II Tipo III G Estribo de Arranque Parada H Estrangulador J Estribo K Arranque eléctrico L Control de variador MONTAJE PIEZAS SUELTAS INCLUIDAS EN LA CAJA 2 soportes para el contenedor de césped 4 tornillos para los soportes 1 llave de encendido 1 cargador de baterías 1 llave Allen 1 llave de tubo Manual de instrucciones NOTA La máquina puede se...

Страница 64: ...ón en la sección MANTENI MIENTO BATERÍA Introduzca la llave de encendido en el dispositivo de encendido USO DE LA MÁQUINA COMBI Este nuevo cortacésped combina dos funciones diferen te en una sola máquina 1 MULCHING La máquina está equipada con un tapón P instalado en el expulsor fig 8 La máquina ofrece el efecto Mulching que consiste en que la cuchilla corta fina mente el césped De este modo el cé...

Страница 65: ...de hierba especialmente alta se aconseja efectuar un primer corte a la máxima altura permitida por la máquina seguido de un segundo corte a dis tancia de dos o tres días MANTENIMIENTO IMPORTANTE El mantenimiento regular y preciso es indispensable para mantener a lo largo del tiempo los niveles de seguridad y las prestaciones originales de la máquina Llevar guantes robustos de trabajo antes de cada...

Страница 66: ...misión y o se pueden estropear otras partes de la transmisión Después de realizar operaciones como el cambio de correa hay que efectuar el arranque con la tuerca Y totalmente apretada AMORTIGUADOR Fig 20 Compruebe el elemento amortiguador y los manguitos de aislamiento dos veces por temporada Sustitúyalos si presentan daños o desgaste CAMBIO DE CUCHILLAS Para cambiar la cuchilla retire el tornillo...

Страница 67: ... parafusos que estiverem gastos ou B OPERAÇÕES PRELIMINARES A PREPARAÇÃO danificados para manter o equilíbrio 6 Antes de iniciar o trabalho montar as protecções na saída o saco ou o pára pedras 1 Não accionar o motor em sítios fechados onde pos sam se acumular fumaças nocivas de monóxido de car bono 2 Trabalhar somente à luz do dia ou com uma boa luz artificial 3 Se for possível não trabalhar com ...

Страница 68: ...movida 2 Durante o transporte fixe adequadamente a máquina por meio de cabos ou correntes E TRANSPORTE E MOVIMENTAÇÃO D MANUTENÇÃO E CONSERVAÇÃO O AMBIENTE A protecção do ambiente deve ser um aspecto rele vante e prioritário no uso da máquina para o benefício da convivência civil e do ambiente no qual vivemos Evite de se tornar um elemento de incómodo para com a vizinhança Siga rigorosamente as no...

Страница 69: ...a para outro lado INTRODUÇÃO Tipo I Tipo II Tipo III G Arco de Arranque Paragem H Comando do acelerador J Arco da embraiagem K Arranque eléctrico L Comando do variador INSTALAÇÃO PEÇAS SOLTAS NA CAIXA 2 suportes para o depósito de recolha de relva 4 parafusos para os suportes 1 chave da ignição 1 carregador de bateria 1 chave Allen 1 chave de caixa Manuais de instruções NOTA A máquina pode ser for...

Страница 70: ...ÇÃO BATERIA Introduza a chave da ignição no comutador da igni ção UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA DE CORTAR RELVA COMBI A sua nova máquina de cortar relva combina duas fun ções diferentes na mesma máquina 1 MULCHING A máquina vem equipada com um bujão P instalado na abertura de ejecção fig 8 A máquina pode ser utiliza da para Mulching ou seja a lâmina pica a relva bem miúda durante a sua utilização A relva ...

Страница 71: ...e a relva quando estiver molhada isso pode reduzir a eficiência da lâmina para a relva que fica presa e provocar rupturas no tapete de relva no caso de relva muito alta é bom executar o primei ro corte na altura máxima permitida pela máquina seguido de um segundo corte à distância de dois ou três dias MANUTENÇÃO IMPORTANTE A manutenção regular e minuciosa é indispensável para manter ao longo do te...

Страница 72: ...ilho de ajuste Y até o cabo deixar de apresentar qualquer folga 3 Aperte a contraporca X NOTA Não estique o cabo para além do ponto em que não há qualquer folga no casquilho de ajuste Y Se o cabo estiver demasiado apertado a correia de transmis são poderá partir se e ou outras partes da transmissão poderão ficar danificadas Quando regular após por exemplo a mudança da correia comece sempre com o c...

Страница 73: ...ostrze sprawdzić czy nie zostały one zużyte lub uszkodzone Wymienić w całości ostrza i uszkodzone lub zużyte śruby aby zapewnić ich prawidłowe wyważenie 6 Przed rozpoczęciem pracy zamontować przeciwkamien ne osłony zbiornika ściętej trawy 1 Nie uruchamiać silnika w pomieszczeniach zamkniętych gdzie mogą się zbierać niebezpieczne spaliny tlenku węgla 2 Wykonywać pracę wyłącznie przy świetle dzienny...

Страница 74: ...rozmieszczenie zaangażować ilość osób adekwatną do ciężaru maszyny oraz rodzaju środka transportu i miejsca w które maszyna musi zostać przestawiona lub prze mieszczona 2 Podczas transprtu odpowiednio zabezpieczyć maszynę za pomocą lin lub łańcuchów E TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE D KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE TROSKA O ŚRODOWISKO A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági sze...

Страница 75: ...hylać kosiarkę do tyłu Benzyna i olej mogą wyciec jeśli kosiarka zostanie przechylona w inną stronę WSTE P Typ I Typ II Typ III G Rączka Start Stop H Cięgło gazu J Sprzęgło K Rozrusznik elektryczny L Regulator MONTAŻ WYPOSAŻENIE DODATKOWE W OPAKOWANIU 2 wsporniki do kosza na trawę 4 śrubki do wsporników 1 kluczyk zapłonu 1 ładowarka akumulatora 1 klucz imbusowy 1 klucz nasadowy Instrukcja obsługi ...

Страница 76: ...OSIARKI COMBI Państwa nowa kosiarka łączy w sobie dwie różne funkc je 1 MULCHING Maszyna wyposażona jest w dodatkowy moduł P umieszczony w otworze wyrzutnika rys 8 Dzięki niemu możliwe jest uruchomienie funkcji Mulching polegającej na drobnym cięciu trawy podc zas koszenia Poszatkowana trawa opada na trawnik gdzie z czasem ulega rozkładowi Stanowi ona również nawóz dla trawnika Żeby wyjąć dodatkow...

Страница 77: ...e i przerzedzenie dywanu trawistego nadając mu wygląd w plamy w lecie cięcie musi być wyższe w celu zapobiegania wysuszeniu terenu nie kosić trawy gdy jest mokra może to obniżyć sprawność noża do trawy do którego się przykleja i powodować wyrwy w dywanie trawistym w przypadku trawy szczególnie wysokiej słuszne jest wykonanie pierwszego cięcia na maksymalnej wykości na jaką zezwala maszyna po czym ...

Страница 78: ...wając wszelki luz 3 Dokręcić nakrętkę blokującą X UWAGA Nie należy naciągać linki likwidując całkowity luz w żłączce Y Jeśli linka zostanie naciągnięta zbyt mocno może pęknąć pasek napędowy i lub może dojść do uszkodzenia innych elementów przekładni Dokonując regulacji np po wymianie paska zawsze należy zaczynać od całkowitego wkręcenia żłączki Y AMORTYZATOR Rys 20 Amortyzator i tuleje izolacyjne ...

Страница 79: ...t asmeņu B SAGATAVOŠANĀS A IEPAZĪŠANĀS AR IEKĀRTU stāvoklim kā arī kontrolējiet vai griešanas ele mentu grupas skrūves nav nodilušas vai bojātas Nomainiet uzreiz visu asmeņu bloku un bojātās vai nodilušās skrūves lai saglabātu mezgla līdzsvaru 6 Pirms sākat darbu uzmontējiet izejas aizsargele mentus maisu vai akmeņu atgrūdēju 1 Nedarbiniet motoru slēgtās telpās jo var uzkrāties bīstamā tvana gāze ...

Страница 80: ...zekļa raksturoju mam vai vietai kurā mašīna ir jānogādā vai jāpaņem 2 Transportēšanas laikā labi piestipriniet mašīnu ar siksnu un ķēžu palīdzību E TRANSPORTĒŠANA UN PĀRVIETOŠANA D APKOPE UN GLABĀŠANA APKĀRTĒJĀ VIDE Ar mērķi pasargāt apkārtējo vidi mēs jūs lūdzam Mašīnas īpašniekam ir jārūpējas par vides aizsardzību lai uzlabotu sabiedrību un vidi kurā dzīvojam Centieties nekļūt par jūsu kaimiņu t...

Страница 81: ...tiek sagāzts jebkurā citā virzienā var iztecēt benzīns un eļļa IEVADS I tips II tips III tips G Ieslēgšanas izslēgšanas svira H Droseļvārsta svira J Sajūga svira K Iedarbināšanās ar elektrību L Variatora svira UZSTĀDĪŠANA KASTĒ IR ATSEVIŠĶAS DAĻAS 2 balsteni zāles savācējam 4 skrūves balsteņiem 1 aizdedzes atslēga 1 akumulatora lādētājs 1 Allen atslēga 1 kontaktligzdas atslēga Lietošanas pamācības...

Страница 82: ...24 stundas jāuzlādē sīkāku informāciju sk apakšnodaļu AKUMULATORS nodaļā APKOPE Ielieciet aizdedzes atslēgu aizdedzes slēdzenē PĻAUJAMAS MAŠĪNAS LIETOŠANA COMBI Jūsu jauna zāliena pļaujama mašīna ir ierīce kas var veikt trīs dažādas funkcijas 1 MULCHING Mašīna ir aprīkota ar smalcinātāju P kas ierīkots izmetēja atverē 8 zīm Mašīnu var lietot MULCHING režīmā t i pļaujot zāli asmens to smalki sasmal...

Страница 83: ...maini vasarā pļaušanas augstumam jābūt lielākam lai izvairītos no augsnes nosusināšanas nepļaujiet mitru zāli tas var samazināt asmens efektivitāti jo zāle pie tā pielīp un tiek izrauta ja zāle ir īpaši augsta vispirms iesakām nopļaut to uzstādot asmeni visaugstākajā stāvoklī un pēc divām vai trim dienām atkārtoti nopļaut zālienu APKOPE SVARĪGI Regulāra un rūpīga tehniskā apkalpošana ir nepiecieša...

Страница 84: ...krūvējot vaļā nipeli Y līdz kabeļa trose vairs nav vaļīga 3 Piegriež bloķējošo uzgriezni X PIEZĪME Nevajag kabeļa trosi nospriegot vēl vairāk ja nipelis vairs nav vaļīgs Y Ja kabeļa trose ir savilkta pārāk cieši piedziņas siksna var pārtrūkt un vai citas transmisijas daļas var tikt sabojātas Piemēram ja vajag nomainīt siksnu vienmēr sāk ar to ka nipeli Y ieskrūvē pilnībā AMORTIZATORS Priekšējais a...

Страница 85: ...pjovė paliekama be priežiūros Jei tai elektra užvedamas modelis ištraukite ir raktą prieš pildami degalus C DIRBANT SAUGOSTAISYKLĖS 1 Atidžiai perskaitykite instrukcijas Gerai įsimin kite prietaisų pulto funkcijas ir kaip reikia teisingai dirbti žoliapjove Išmokite greitai sustabdyti motorą 2 Žoliapjovę naudokite tik pagal paskirtį tai yra žolės pjovimui ir surinkimui Bandymas mašiną panaudoti bet...

Страница 86: ... kiek reikia atsižvelgiant į mašinos svorį ir transporto priemonės technines savybes arba vietą į kurią mašina turi būti pastaty ta ar iš kurios turi būti paimta 2 Transportavimo metu apsirūpinkite reikiamais mašinos lynais arba grandinėmis E VEŽIMAS IR IŠJUDINIMAS D PRIEŽIŪRA IR SANDĖLIAVIMAS APLINKA Aplinkos apsauga turi būti svarbiu aspektu naudojant įrenginį civilinio sugyvenimo naudai ir dėl ...

Страница 87: ...gali išbėgti kuras ir alyva ĮVADAS I tipas II tipas III tipas G Užvedimo išjungimo kilpa H Droselinės sklendės rankenėlė J Sankabos kilpa K Elektrinis starteris L Reguliatoriaus rankenėlė MONTAVIMAS ATSKIROS DETALĖS DĖŽĖJE 2 laikytuvai žolės surinkimo dėžei 4 varžtai laikytuvams 1 uždegimo raktas 1 akumuliatoriaus pakrovėjas 1 specialusis Aleno raktas 1 galinis raktas ir instrukcijos PASTABA Įreng...

Страница 88: ...abužiais Prieš pirmą kartą pradedant darbą akumuliatorių reikėtų krauti 24 val žr išsamesnę informaciją skyriuje su antrašte TECHNINĖ PRIEŽIŪRA AKUMULIATORIUS Įkiškite uždegimo raktą į uždegimo spyną VEJAPJOVĖS NAUDOJIMAS COMBI Jūsų naujojoje vejapjovėje suderintos trys skirtingos funkcijos 1 MULCHING Įrenginyje įmontuotas kamštis P sumontuotas čiurkšlinio siurblio angoje pav 8 Įrenginį galima pan...

Страница 89: ...ėjimą su išvaizda plėmuota vasarą pjovimas turi būti aukštesnis norint išvengti dirvožemio išdžiūvimo nepjauti žolės kai ji yra šlapia tai gali sumažinti ašmenų efektyvumą dėl prilipusios žolės ir išprovokuoti pievos išpešiojimą atveju kai žolė yra labai aukšta yra gerai atlikti pirmą pjovimą maksimaliu galimu įrenginio aukščiu sekant antru pjovimu dviejų trijų dienų atstumu TECHNINĖ PRIEŽIŪRA SVA...

Страница 90: ...tsukdami atvamzdį Y kol kabelis nebebus laisvas 3 Priveržkite fiksavimo veržlę X ĮSIDĖMĖKITE Netempkite kabelio už taško kai nebelieka laisvumo atvamzdyje Y Jei kabelis per daug įtemptas gali plyšti pavaros diržas ir ar gali būti sugadintos kitos transmisijos detalės Jei vėliau pvz reguliuojate diržą visada pradėkite nuo to kad atvamzdis Y visiškai įsuktas AMORTIZATORIUS Du kartus per sezoną patik...

Страница 91: ...ÒÚÓ Ë ıÓ Ó Ó Á Úfl Ë ÈÚÂ Ô Ó ÍË Í Ë Í ÌËÒÚ Ò ÂÌÁËÌÓÏ B B è èé éÑ ÑÉ Éé éí íé éÇ Çà àí íÖ Öã ãú úç çõ õÖ Ö é éè èÖ Öê êÄ Äñ ñà àà à A A é éÅ Åì ìó óÖ Öç çà àÖ Ö 4 á ÏÂÌËÚ ÂÙÂÍÚÌ Â ÎÛ ËÚÂÎË 5 è èÂ Â Â Â Ô ÔÓ ÓÎ Î Á ÁÓ Ó Ì ÌË Ë ÂÏ Ï Ô Ô Ó Ó Â Â Ë ËÚ ÚÂ Â Ó Ó Ë ËÈ È Ó ÓÒ ÒÏ ÏÓ ÓÚ Ú Ë Ë Ó ÓÒ ÒÏ ÏÓ ÓÚ Ú Ì ÌÓ ÓÊ Ê ÂÈ È Ô Ô Ó Ó Â Â fl flfl fl Ú ÚÓ Ó Ë ËÌ ÌÚ Ú Ë Ë Â ÂÊ ÊÛ Û Ë ËÈ È Û ÛÁ Á ÂÎ Î Ì ÌÂ Â Ë ËÁ ÁÌ...

Страница 92: ... ÌÌÓÒÚË ÍÓÌÒÚ Û͈ËË Ô Ë Î ÍÓÎË ÒÚ Ó Î È ÒÓÓÚ ÚÒÚ Û ÒÛ Ï ËÌ Ë ı ÍÚ ËÒÚËÍ Ï Ú ÌÒÔÓ ÚÌÓ Ó Ò ÒÚ ËÎË ÏÒÚ ÍÓÚÓ ÓÏ ÌÓ ıÓ ËÏÓ ÛÒÚ ÌÓ ËÚ ËÎË ÓÚÍÛ ÒÎ ÛÚ Á Ú 2 ÇÓ ÂÏfl Ú ÌÒÔÓ ÚË Ó ÍË Á Í ÂÔËÚ Ï ËÌÛ Ô Ë ÔÓÏÓ Ë ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ Û Ëı Ú ÓÒÓ ËÎË ˆÂÔÂÈ E E è èÖ Öê êÖ ÖÇ Çé éá áK KÄ Ä à à è èÖ Öê êÖ Öå åÖ Öô ôÖ Öç çà àÖ Ö D D í íÖ Öï ïé éÅ Åë ëã ãì ìÜ Üà àÇ ÇÄ Äç çà àÖ Ö à à ï ïê êÄ Äç çÖ Öç çà àÖ Ö é éä äê êì ìÜ ÜÄ Äû ûô ...

Страница 93: ...ÒÎÓÌÍË J J ëÍÓ ÏÛÙÚ ÒˆÂÔÎÂÌËfl K K ùÎÂÍÚ ÓÒÚ Ú L L è ÂÍÎ ÚÂÎ ÒÍÓ ÓÒÚÂÈ ë ëÅ Åé éê êK KÄ Ä é éí íÑ ÑÖ Öã ãú úç çõ õÖ Ö Ñ ÑÖ Öí íÄ Äã ãà à Ç Ç K Ké éê êé éÅ ÅK KÖ Ö 2 ÒÍÓ Îfl Ú ÓÒ Ó ÌËÍ 4 ËÌÚ Îfl ÒÍÓ Ú ÓÒ Ó ÌËÍ 1 ÍÎ Á ÊË ÌËfl 1 Á fl ÌÓ ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó 1 ÂÒÚË ÌÌ È ÍÎ 1 ÚÓ ˆÓ È ÍÎ ÛÍÓ Ó ÒÚ Ó ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË è èê êà àå åÖ Öó óÄ Äç çà àÖ Ö å å Ë ËÌ Ì Ï ÏÓ ÓÊ Ê ÂÚ Ú Ú Ú Ô ÔÓ ÓÒ ÒÚ Ú Î Î ÂÌ Ì Ò Ò Ì Ì ÂÍ ÍÓ Ó Ú...

Страница 94: ...Ú Ú Î Î Á Á Ì Ì Í ÍÓ ÓÊ ÊÛ Û Ë Ë Ó Ó Â ÂÊ Ê Û Û è  ÔÂ Ï Ô ËÏÂÌÂÌËÂÏ Ú Âfl ÓÎÊÌ Ú Á flÊÂÌ Ú ÂÌË 24 ÒÓ ÒÏ Î Û éÅëãìÜàÇÄçàÖ ÄKKìåìãüíéêçÄü ÅÄíÄêÖü ÇÒÚ Ú ÍÎ Á ÊË ÌËfl Á ÏÓÍ Á ÊË ÌËfl à àë ëè èé éã ãú úá áé éÇ ÇÄ Äç çà àÖ Ö É ÉÄ Äá áé éç çé éK Ké éë ëà àã ãK Kà à C CO OM MB BI I Ç ÌÓ fl ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍ ÒÓ ÂÚ ÂÚ Ò   ÁÌ Â ÙÛÌ͈ËÓÌ Î Ì Â ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË 1 MULCHING å ËÌ ÔÓÒÚ ÎflÂÚÒfl Ò Ô Ó ÍÓÈ P P ÒÚ ÎÂÌÌÓÈ ÓÚ Â ÒÚ...

Страница 95: ... Û ÛÚ ÒÚË ÓÎÂÂ Ú Û Ì ı ÛÒÎÓ Ëflı Ç ÓÒÌÓ ÌÓÏ ÏÓÊÂÚ ÒÎÂ Ó Ú ÒÎÂ Û ËÏ ÛÍ Á ÌËflÏ ÒÎË ÍÓÏ ÌËÁÍÓ ÒÍ Ë ÌËÂ Ô Ë Ó ËÚ Í Á Ï Ë Ô Ó Â ÊË ÌË Ú flÌÓ Ó ÔÓÍ Ó ÒÓÁ fl ÙÙÂÍÚ ÔflÚÌ ÏË ÎÂÚÓÏ ÒÍ Ë ÌË ÓÎÊÌÓ Ú ÓΠÒÓÍËÏ Ó ËÁ ÂÊ ÌËÂ Ò ı ÌËfl ÔÓ Ì ÒÍ Ë Ú Î ÊÌÛ Ú Û ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔÓÌËÁËÚ ÙÙÂÍÚË ÌÓÒÚ ÌÓÊ ËÁ Á Ú ÍÓÚÓ fl Û ÂÚ Ì ÎËÔ Ú Ì ÌÂ Ó Ô Ë Ó fl Í Á Ï Ú flÌÓ Ó ÔÓÍ ÚËfl ÒÎÛ Â ÓÒÓ Ó ÒÓÍÓÈ Ú ÂÍÓÏÂÌ ÛÂÚÒfl Ô ÓËÁ ÂÒÚË Ô Ó ÒÍ Ë ÌËÂ Ì Ï...

Страница 96: ... ÂÍÎ ÚÂÎfl ÒÍÓ ÓÒÚÂÈ ÌÂÓ ıÓ ËÏÓ ÔÓ ÚflÌÛÚ ËÒ 10 1 á ÔÛÒÚËÚ ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÛ Ì ÌÂÒÍÓÎ ÍÓ ÏËÌÛÚ ÔÓÁˈËË 2 ÖÒÎË Û Ô ÂÍÎ ÚÂÎfl ÒÍÓ ÓÒÚÂÈ Ó Ì ÛÊË ÂÚÒfl ÌÂÍÓÚÓ È Î ÙÚ ÌËÔÔÂÎfl Y Y Ú ÓÒËÍ ÒΠÛÂÚ ÔÓ ÚflÌÛÚ éÚÔÛÒÚËÚ ÍÓÌÚ ÈÍÛ X X Ë ÔÓ ÚflÌËÚÂ Ú ÓÒËÍ Í Û Ë fl ÌËÔÔÂÎ Y Y ÔÓÍ Ì ËÒ ÂÁÌÂÚ Î ÙÚ Ú ÓÒËÍ 3 á ÚflÌËÚ ÍÓÌÚ ÈÍÛ X X ÇÌËÏ ÌË è ÂÍ ÚËÚÂ Ì Úfl Ë Ú Ú ÓÒËÍ ÔÓÒΠÏÓÏÂÌÚ ËÒ ÂÁÌÓ ÂÌËfl Î ÙÚ ÌËÔÔÂÎfl Y Y ó ÂÁÏ ÌÓÂ Ì ÚflÊÂÌË...

Страница 97: ...žitím stroje si ověřte jeho celkový stav B PŘÍPRAVA A ZÁKLADNÍ POUČENÍ zvláště vzhled nožů zkontrolujte zda šrouby a nůž nejsou poškozené anebo opotřebované Nahra te příslušné části řezací jednotky a poš kozené nebo opotřebované šrouby pro dodržení správného vyvážení 6 Než začnete sekat nasa te ochranná zařízení pro výstup sběrací koš nebo ochranný kryt 1 Nenechávejte běžet motor v uzavřeném prost...

Страница 98: ... které odpovídá hmotnosti stroje a vlastnostem dopravního prostředku nebo místa ve kterém dochází k jeho umístění nebo vyzvednutí 2 Během přepravy náležitě zajistěte stroj lany nebo řetězy E PŘEPRAVA A PŘESUN D ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ OCHRANA ŽVOTNĺHO PROSTŘEDĺ Ochrana životního prostředí musí představovat významný a prioritní aspekt použití stroje ve prospěch občanského spolužití a prostředí v němž ž...

Страница 99: ...ačku vzad Při sklonění na jinou stranu by mohl vytéct benzín a olej ÚVOD Typ I Typ II Typ III G Madlo Start Stop H Ovladač plynu J Madlo spojky K Elektrický startér L Ovladač variátoru INSTALACE NENAINSTALOVANÉ DĺLY V KRABICI 2 držáky sběrače trávy 4 šrouby držáků 1 klíč zapalování 1 nabíječka 1 šestiboký klíč 1 nástrčný klíč uživatelské příručky POZNÁMKA Stroj může být dodán s některými součástmi...

Страница 100: ... AKUMULÁTOR Klíč zapalování zasuňte do zámku zapalování POUŽITĺ SEKAČKY COMBI Vaše nová sekačka kombinuje dvě odlišné pracovní funkce 1 MULCHING V příslušenství stroje je klín P umístěný v otvoru vyha zovače trávy viz obr 8 Stroj lze použít v režimu Mulching tzn že nože trávu najemno rozsekávají Tento materiál padá na trávník kde zetleje Trávník tak získává výživné látky Chcete li klín vyjmout sti...

Страница 101: ...ebo třech dnech ÚDRŽBA DŮLEŽITÉ Pravidelná a pečlivá péče o sekačku je nezbytná pro zachování výkonu a bezpečnosti stroje Během práce na sekačce čistění údržby seřizování používejte pracovní rukavice Pokud potřebujete získat přístup ke spodní straně skříně sekačky překlopte sekačku dozadu na rukojeti nebo tak jak je popsáno v samostatné příručce k obsluze motoru ČIŠTĚNĺ Co nejdříve po skončení prá...

Страница 102: ...kození hnacího řemene nebo jiných součástí převodovky Seřizujete li lanko například po výměně hnacího řemene začínejte vždy se seřizovacím šroubem Y v zašroubo vané poloze TLUMIČ OTŘESŮ Tlumič otřesů a izolační návlačky kontrolujte dvakrát za sezónu V případě poškození nebo opotřebení je vyměňte viz obr 20 VÝMĚNA NOŽŮ Za účelem výměny nože povolte šroub viz obr 21 22 Nainstalujte nový nůž tak aby ...

Страница 103: ...šno kontrolo B POSTOPKI PRED UPORABO A ZAGON posebno rezila in preverite da vijaki in rezila niso obrabljeni ali poškodovani Za ohranitev ravnovesja zamenjajte celotno skupino rezil in vija kov ki so poškodovani ali obrabljeni 6 Pred začetkom dela montirajte zaščito pri izpu stu vreča ali ščitnik za kamenje 1 Ne vžigajte motorja v zaprtem prostoru kjer se lahko kopičijo nevarni hlapi ogljikovega m...

Страница 104: ... sredstva ali mesta kamor moramo stroj namestiti ali odstra niti 2 Med prevozom morate stroj ustrezno zavarovati s pomočjo vrvi ali verig E PREVOZ IN PREMEŠČANJE D VZDRŽEVANJE IN SHRANJEVANJE OKOLJE Varovanje okolja mora biti pomemben in prednostni vidik pri uporabi stroja v korist civilnega sožitja in v korist okolja v katerem živimo Pazite da s svojim delom ne motite sosedov Natančno upoštevajte...

Страница 105: ...rugo smer lahko iztekata gorivo in olje UVOD Tip I Tip II Tip III G Ročica za zagon ustavitev H Ročica za hladni zagon motorja J Ročica sklopke K Električni zagon L Ročica za nastavitev hitrosti NAMESTITEV POSAMEZNI DELI V ŠKATLI 2 nosilca za zbiralnik trave 4 vijaki za nosilce 1 ključ za vžig 1 polnilec za akumulator 1 imbus ključ 1 natični ključ Navodila za uporabo OPOMBA Stroj morda ne bo dobav...

Страница 106: ...nico za zagon UPORABA KOSILNICE COMBI Vaša nova kosilnica združuje dve funkciji v enem stroju 1 MULCHING Stroj je opremljen s čepom P ki je nameščen v odprtini ejektorja sl 8 Stroj se lahko uporablja za košnjo mul ching pri kateri rezilo na drobno zreže travo med košnjo Trava nato pada na trato kjer počasi segnije To je hranilo za trato Če želite odstraniti čep pritisnite noter kljuko R sl 8a Ob v...

Страница 107: ...jo VZDRžEVANJE POZOR Redno in skrbno vzdrževanje je bistvenega pomena za dolgotrajno ohranjanje varnosti in visokega nivoja delovanja stroja Pred vsakim cišcenjem vzdrževalnimi deli ali reguliranjem stroja je treba nadeti mocne delovne zašcitne rokavice Ce je treba seci v spodnji del kosilnice nagnite stroj izkljucno na tisto bocno stran ki je oznacena v knjižici z navodili o motorju ter sledite n...

Страница 108: ...i pogonski jermen in ali poškodujejo drugi deli menjalnika Pri nastavitvi po npr menjavi jermena vedno začnite z do konca privito uvojko Y BLAŽILNIK UDARCEV Sl 20 Blažilnik udarcev preglejte dvakrat v sezoni Poškodovan in obrabljen blažilnik zamenjajte ZAMENJAVA REZIL Če želite zamenjati rezilo odvijte vijak sl 21 22 Namestite novo rezilo tako da je žig z logotipom obrnjen proti držalu rezila ne p...

Страница 109: ...eb nom pažnjom provjeriti izgled oštrica i osvjedočiti B POČETNE RADNJE A OSPOSOBLJAVANJE se jesu li vijci i sklop za rezanje istrošeni ili oštećeni Promjeniti odjednom oštećene ili istrošene oštrice i vijke kako bi se sačuvala ujednačenost 6 Prije početka rada ugraditi na izlaz sigurnosne dije love koš ili štitnik za kamenje 1 Ne paliti motor u zatvorenim prostorima gdje se mogu nakupiti opasni d...

Страница 110: ...vice uhvatiti stroj na mjestima koja omogućuju sigurno držanje imajući u vidu njegovu težinu i raspodjelu iste upotrijebiti odgovarajući broj radnika obzirom na težinu stroja i karakteristike prijevoznog sredstva ili mjesta na kojem ili sa kojeg će stroj biti postavljen ili preuzet 2 Za vrijeme prijevoza stroj pričvrstite na odgovara jući način pomoću užadi ili lanaca E TRANSPORT I RUKOVANJE D ODR...

Страница 111: ...tu stranu može prouzrokovati ispuštanje benzina i ulja UVOD Tip I Tip II Tip III G Ručica za pokretanje zaustavljanje H Ručica gasa J Ručica spojke K Električno paljenje L Ručica varijatora MONTAŽA NEPRIČVRŠĆENI DIJELOVI U PAKIRANJU 2 nosača za košaru za skupljanje trave 4 vijka za nosače 1 ključ za paljenje 1 punjač akumulatora 1 imbus ključ 1 cjevasti ključ Knjižice s uputama NAPOMENA Dopremljen...

Страница 112: ...še informacija pročitajte odjeljak ODRŽAVANJE AKUMULATORA Umetnite ključ u bravu za paljenje UPORABA KOSILICE KOMBI Ova nova kosilica udružuje dvije različite funkcije u samo jednom stroju 1 MULCHING Stroj je opremljen čepom P smještenim u otvoru za izbacivanje sl 8 Pri uporabi funkcije Mulching nož fino usitnjava travu tijekom košenja Zatim se trava odlaže na travnjak gdje truli Na taj se način p...

Страница 113: ...tci preniska kosidba uzrokuje čupanje i prorjeđivanje travnatog pokrivača s izgledom na mrlje ljeti kosidba mora uvijek biti viša da bi se izbjeglo isušivanje terena nemojte kositi travu kad je mokra to može smanjiti učinkovitost noževa zbog trave koja će se zalijepiti po njima i uzrokovati čupanje travnatog pokrivača u slučaju naročito visoke trave dobro je prvo pokositi na maksimalnoj visini koj...

Страница 114: ... u položaju 2 Ukoliko opazite određeni slobodni hod užeta varijatora na razini spojnice Y uže je potrebno zategnuti Popustite protumaticu X i zategnite uže odvijajući spojnicu Y sve dok se ne ukloni slobodan hod užeta 3 Zategnite protumaticu X NAPOMENA Uže ne smijete zatezati dalje od točke u kojoj je uklonjen slobodni hod na spojnici Y Ako je uže previše zategnuto prijenosni remen bi mogao pući i...

Страница 115: ...ndage vigased summutid B EELTÖÖ A ALUSTAMINE 5 Enne kasutamist teostage masina üldine kon troll eriti lõiketerade asend ja kontrollige et nende kinnituspoldid ei oleks kahjustatud või kulunud Asendage blokis kahjustunud või kulu nud lõiketerad ja kruvid et tagada tasakaal 6 Enne töö alustamist kinnitage masina väljavi skeavale kaitse kott või kivikaitse 1 Ärge käivitage mootorit kinnistes ruumides...

Страница 116: ...ad arvestades kaalu ja selle jagunemist kasutada masina kaalule transpordivahendile ja kohale kust masin tuleb võtta või kuhu ta tuleb panna vastavat arvu inimesi 2 Transportimise ajal kinnitada masin köite või ket tide abil E TRANSPORTIMINE D HOOLDAMINE JA HOIDMINE KESKKOND Keskkonnakaitse peab masina kasutamisel olema olu line ja eelistatud aspekt kaitsmaks meie tsiviilse koo selu ja keskkonna h...

Страница 117: ...nas kal lutades võivad bensiin ja õli välja voolata SISSEJUHATUS I tüüp II tüüp III tüüp G Käivitamise peatamise hoob H Gaasi reguleerija J Siduri hoob K Elektriline käivitamine L Variaatori reguleerija MONTEERIMINE PAKENDI SEES KINNITAMATA OSAD 2 muruniitja tuge 4 tugede kruvi 1 süütevõti 1 akulaadija 1 oktagonaalne võti 1 torujas võti Kasutusjuhendid PANE TÄHELE Masina mõned komponendid võivad o...

Страница 118: ...ida 24 tundi lisainformatsiooniks lugege pea tükki AKU HOOLDUS Sisestage võti süüteblokki MURUNIITJA KASUTAMINE KOMBI Sellel uuel muruniitjal on ühendatud kaks erinevat funktsiooni 1 MULTSIMINE Masinal on kork P mis asetseb väljaviskeavas joon 8 Võimalik on kasutada multsimist mis tähendab et tera peenestab muru lõikamise ajal väga peeneks Rohi jääb muruplatsile kõdunema Sellisel saab muru väetatu...

Страница 119: ...aapin na kuivamist niita ei tohi märga rohtu see võib põhjustada tera efektiivsuse vähenemist muru jääb selle külge ja rebib rohtu Kui muru on eriti kõrge tuleb esmalt niita masina kõrgeimal lubatud niidukõrgusel ja seejärel niita teist korda kahe või kolme päeva pärast HOOLDUS TÄHTIS Regulaarne ning täpne hooldus on hädavajalik et hoida muruniiduk töökorras ning et töötamine oleks ohutu Enne mist...

Страница 120: ...TÄHELE Ärge pingutage kaablit rohkem kui vajalik nipli Y lõtku likvideerimiseks Kui kaabel on liigselt pinges võib ülekanderihm katki minna ja või võivad kahjustuda ülekande teised osad Reguleerimist näiteks pärast rihma vahetust alu stada alati täielikult kinnikruvitud nipliga Y AMORTISAATOR Joon 20 Kontrollida amortisaatorit ja isoleerimi smuhve kaks korda igal hooajal ja vahetada need välja kui...

Страница 121: ...ËÌ Ë ÔÓÒÚ flÈÚÂ Ë ÒÚfl ÈÚÂ Ó Â Á ÔÛ ÎÍËÚÂ Ì ÂÁÂ Ó Ë Ì Ò Ò ÂÌÁËÌ 4 á ÏÂÌÂÚ ÂÙÂÍÚÌËÚ Á ÎÛ ËÚÂÎË 5 è è Â Â Ë Ë Û ÛÔ ÔÓ ÓÚ Ú Â Â Ô Ô Â Â Î ÎÂ Â È ÈÚ ÚÂ Â Ó ÓÒ ÒÌ ÌÓ Ó Ì ÌÓ Ó Ï Ï Ë ËÌ Ì Ú Ú Ë Ë Å Å è èö öê êÇ Çé éç çÄ Äó óÄ Äã ãç çà à é éè èÖ Öê êÄ Äñ ñà àà à Ä Ä é éÅ Åì ìó óÖ Öç çà àÖ Ö Ó ÓÒ ÒÓ Ó Â ÂÌ ÌÓ Ó Ó ÓÒ ÒÚ Ú Ë Ë ÂÚ Ú Ú Ú Ô Ô Ó Ó Â Â Â ÂÚ ÚÂ Â Ì ÌÂ Â Ò Ò Ë ËÁ Áı ı  ÂÌ ÌË Ë Ë ËÎ ÎË Ë Ô ÔÓ Ó Â ...

Страница 122: ...ÌÓ Á ı Ì ËÏ ÈÍË Ô Â Ë ÚÂÊÂÒÚÚ Ë ÁÔ Â ÂÎÂÌËÂÚÓ È Ò ÚÂÁË ÂÈÌÓÒÚË Ò Á ÂÏ Ú ÚÓÎÍÓ ıÓ ÍÓÎÍÓÚÓ Ò ÌÂÓ ıÓ ËÏË Ò ÓÚ ÂÚÒÚ ËÂ Ò Ú ÎÓÚÓ Ì Ï ËÌ Ú ı ÍÚ ËÒÚËÍËÚÂ Ì Ú ÌÒÔÓ ÚÌÓÚÓ Ò Â ÒÚ Ó ËÎË Ì ÏflÒÚÓÚÓ Í ÂÚÓ Ú fl  ÒÎÓÊÂÌ ËÎË ÓÚÍ ÂÚÓ Â ÁÂÚ Ï ËÌ Ú 2 èÓ ÂÏÂ Ì Ú ÌÒÔÓ ÚË ÌÂ Ó ÂÁÓÔ ÒÂÚ ÔÓ ıÓ fl Ó Ï ËÌ Ú ÂÁ ÊÂÚ ËÎË Â Ë Ë Ñ Ñ í íê êÄ Äç çë ëè èé éê êí í à à è èê êÖ Öå åÖ Öë ëí íÇ ÇÄ Äç çÖ Ö É É è èé éÑ ÑÑ Ñê êö öÜ ÜK ...

Страница 123: ...Ï Ì Ë ÚÓ à àç çë ëí íÄ Äã ãà àê êÄ Äç çÖ Ö ç çÖ Öî îà àK Kë ëà àê êÄ Äç çà à ó óÄ Äë ëí íà à Ç Ç é éè èÄ ÄK Ké éÇ ÇK KÄ Äí íÄ Ä 2 ÔÓ ÒÚ ÍË Á Ò Ë Ì Ú Â 4 ËÌÚ Á ÔÓ ÒÚ ÍËÚ 1 ÍÎ Â Á ÍÎ Ì 1 ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Á Á ÂÊ ÌÂ Ì ÍÛÏÛÎ ÚÓ 1 ÂÒÚÓÒÚÂÌÂÌ ÍÎ 1 Á Ú Ó ÂÌ Â ÂÌ ÍÎ ìÔ Ú ÌËfl Ò ËÌÒÚ Û͈ËË Å ÅÖ Öã ãÖ ÖÜ ÜK KÄ Ä å å Ë ËÌ Ì Ú Ú Ï ÏÓ ÓÊ ÊÂ Â Â Â Ó ÓÒ ÒÚ Ú Â ÂÌ Ì Ò Ò Ì Ìfl flÍ ÍÓ ÓË Ë Â Â Â Â Ï ÏÓ ÓÌ ÌÚ ÚË Ë Ì ÌË Ë Í ...

Страница 124: ...ÍÚ Ú Ò Ò Í ÍÓ ÓÊ Ê Ú Ú Ó Ó Ë ËÚ ÚÂ Â Ë Ë Â Âı ıË ËÚ Ú  è Â Ë ÍÎ ËÚÂ Ï ËÌ Ú Á Ô Ë Ô Ú Ú fl Á  ËÚ ÍÛÏÛÎ ÚÓ Ô Ó ÎÊÂÌËÂ Ì 24 Ò Á ÔÓ Â Â ËÌÙÓ Ï ˆËfl Á ΠÈÚÂ Ô Ù èéÑÑêöÜKÄ çÄ ÄKìåìãÄíéêÄ èÓÒÚ ÂÚ ÍÎ ÂÚÓ Ú ÎÓÚÓ Á ÍÎ Ì ì ìè èé éí íê êÖ ÖÅ ÅÄ Ä ç çÄ Ä K Ké éë ëÄ Äó óK KÄ Äí íÄ Ä K Ké éå åÅ Åà à í ÁË ÌÓ ÍÓÒ Í Ò ÂÚ Â ÁÎË ÌË ÙÛÌ͈ËË Â Ì Ï ËÌ 1 MULCHING å ËÌ Ú Â ÒÌ ÂÌ Ò Ú Ô ê ê ÁÔÓÎÓÊÂÌ Ì ËÁıÓ ÌËfl ÓÚ Ó ÙË ...

Страница 125: ...ËÒÚ ÄÍÓ ÓÍÓÒËÚÂ Ì Ô ÎÌÓ ÎËÒÚ Ú ÔÓÎflÌ Ú Ò ÔÓ ÂÊ Ë ÔÓ ÚÓ ÌÓÚÓ ËÁ ÒÚ Ì   ÔÓ Ú Û ÌÓ èÓ Ô Ë̈ËÔ Ò ÎË ÌË ÒΠÌËÚ ÛÍ Á ÌËfl Ô ÂÍ ÎÂÌÓ ÌËÒÍÓÚÓ ÍÓÒÂÌÂ Ó Ë Ó ÁÍ Ò ÌÂ Ë Á ÂÊ ÌÂ Ì Ú Â Ì Ú ÔÓÍ Ë Í Ò Ë Ì ÔÂÚÌ Ô ÂÁ ÎflÚÓÚÓ ÍÓÒÂÌÂÚÓ Ú fl  ÔÓ ËÒÓÍÓ Á Ò ËÁ  Ì ËÁÒÛ ÌÂ Ì Ú ÂÌ Ì ÍÓÒÂÚÂ Ú Â Ú ÍÓ ÚÓ Â ÏÓÍ ÚÓ ÏÓÊÂ Ì Ï ÎË ÂÙËÍ ÒÌÓÒÚÚ Ì ÌÓÊ ÍÓÈÚÓ Á ÎÂÔ Á Ú Â Ú Ë Ó Ë Ó ÁÍ Ò ÌÂ Ì Ú Â Ì Ú ÔÓÍ Ë Í Ô Ë ÓÒÓ ÂÌÓ ËÒÓÍ Ú Â ...

Страница 126: ... ÂÚÒÚ ËÂ Ò ÌËÔÂÎ Y Y Ú fl Ó Ú ÌÂÚÂ Í ÂÎ éÚÔÛÒÌÂÚ ÍÓÌÚ ÈÍ Ú X X Ë Ó Ú ÌÂÚÂ Í ÂÎ Í ÚÓ Á ËÂÚ ÌËÔÂÎ Y Y Ó ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ô Ë ÍÓÂÚÓ ıÛ Í ÂÎ Ì Ò Á ÂÎflÁ ÌËÍ Í Ë 3 ëÚ ÌÂÚ ÍÓÌÚ ÈÍ Ú X X ÅÖãÖÜKÄ çÂ Ó Úfl ÈÚÂ Í ÂÎ ÔÓ Â Â ÓÚ ÚÓ Í Ú ÍÓflÚÓ ËÁ ÂÁ Ë Ú ıÛ ÌËÔÂÎ Y Y ÄÍÓ Í ÂÎ Ú Â ÏÌÓ Ó Ó ÚÂ Ì Ú Ô Â ÚÂÎÌËflÚ ÂÏ Í ÏÓÊ Ò ÒÍ Ò Ë ËÎË ÏÓÊ Ò ÔÓ Â flÚ Û Ë ÒÚË Ì Ô Â Í Ú á  ÛÎ ˆËfl ÒΠÒÏflÌ Ì ÂÏ Í Ì Ô ËÏ Á ÔÓ ÈÚ ËÌ Ë Ò Á...

Страница 127: ...ocuiţi atenuatoarele de sunet defecte 5 Înainte de utilizare verificaţi starea mașinii și mai ales a lamelor Controlaţi șuruburile și grupul de tăiere acestea nu trebuie să fie deteriorate sau uzate Înlocuiţi toate lamele și șuruburile deteriorate sau uzate pentru a menţine echilibrarea mașinii 6 Înainte de a începe munca montaţi protecţiile în spatele mașinii sacul de colectare sau protecţia împo...

Страница 128: ...utatea mașinii și de caracteristicile mijlocului de transport sau ale locului unde mașina va fi amplasată sau de unde va fi ridicată 2 Prindeţi mașina bine în timpul transportului cu funii sau lanţuri E TRANSPORT ȘI MANIPULARE D ÎNTREŢINERE ȘI DEPOZITARE PROTECŢIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Ocrotirea mediului înconjurător reprezintă un aspect important și prioritar atunci când utilizăm mașina spre bene...

Страница 129: ...mașinii de tăiat iarba înclinaţi o întotdeauna în spate Dacă o înclinaţi în direcţia opusă puteţi observa scurgerea benzinei sau uleiului INTRODUCERE Tip I Tip II Tip III G Maneta pornire oprire H Comanda de gaz J Maneta de ambreiaj K Aprindere electrică L Comandă variator MONTAJ COMPONENTE VRAC ÎN INTERIORUL AMBALAJULUI 2 suporturi pentru sacul colector 4 șuruburi pentru suporturi 1 cheie de porn...

Страница 130: ... timp de 24 ore pentru informaţii suplimentare consultaţi paragraful ÎNTREŢINEREA BATERIEI Introduceţi cheia în butucul de pornire UTILIZAREA MAȘINII DE TĂIAT IARBA COMBI Acest model nou de mașină de tăiat iarba îndeplinește două funcţii 1 MULCHING Mașina are un dop P amplasat pe gura de evacuare fig 8 Funcţia Mulching implică tăierea ierbii în mod foarte fin depozitarea ei pe gazon unde putrezeșt...

Страница 131: ...ri gazonul dându i o înfăţișare pătată vara tăierea va trebui să fie mai înaltă pentru evitarea secării terenului nu tăiaţi iarba când e udă lama nu va tăia corespunzător deoarece iarba se prinde și se smulge dacă iarba este foarte înaltă vă recomandăm să efectuaţi mai întâi o tăiere la înălţimea maximă pe care să o repetaţi după două trei zile ÎNTREŢINERE IMPORTANT Întreţinerea curentă la interva...

Страница 132: ... mai apare nici un joc 3 Strângeţi contropiuliţa X NOTĂ Nu întindeţi cablul peste punctul în care jocul pe niplul Y este nul Dacă este prea întins cablul atunci cureaua de transmisie ar putea să se rupă sau alte componente ale sistemului de transmisie s ar putea deteriora Pentru reglarea cablului după schimbarea curelei de exemplu începeţi întotdeauna cu niplul Y înșurubat la refuz AMORTIZOR Fig 2...

Страница 133: ...ƒ π π À 5 ÚÈÓ fi ÙË Ú ÛË Î ÓÂÙÂ Ó Ó ÁÂÓÈÎfi ÏÂÁ Ô Î È Û ÁÎÂÎÚÈÌ Ó ÂÏ ÁÍÙÂ Ù Ì ÚÈ Î È Ó ÔÈ Â Î È Ë ÌÔÓ ÎÔ Ô Ó ÔÛÙ ÊıÔÚ ËÌÈ ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÂÍ ÔÏÔÎÏ ÚÔ Ù Ì ÚÈ Î È ÙÈ Â Ô Ô Ó ÔÛÙ ËÌÈ Êı Ú ÒÛÙÂ Ó È ÙËÚ ÛÂÙ ÙËÓ ÈÛÔÚÚÔ 6 ÚÈÓ Ú ÛÂÙ ÙËÓ ÂÚÁ Û ÙÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Û ÎÔ Â ÚÈÛ ÏÏÔÁ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÁÈ ÙÈ ÙÚ 1 ªË ÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ Ú Û ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ fi Ô Ì ÔÚÔ Ó Ó Û ÁÎÂÓÙÚˆıÔ Ó Â ÈÎ Ó ÓÔÈ Î ÓÔ ÈÔÍÂÈ Ô ÙÔ ÓıÚ Î 2 ...

Страница 134: ... Î Ù ÓÔÌ ÙÔ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ Π٠ÏÏËÏÔ ÚÈıÌfi ÙfiÌˆÓ ÁÈ ÙÔ ÚÔ ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ Ù Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ ÙÔ ÌÂÙ ÊÔÚÈÎÔ Ì ÛÔ ÙÔ ÛËÌÂ Ô ÊfiÚÙˆÛË Î È ÂÎÊfiÚÙˆÛË 2 Ù ÙË ÌÂÙ ÊÔÚ ÛÙÂÚÂÒÛÙ Π٠ÏÏËÏ ÙÔ ÌË ÓËÌ ÌÂ Û ÔÈÓÈ Ï Û Â E ª Δ º ƒ π ª Δ π D À Δ ƒ π À Δ ƒπμ ÚÔÛÙ Û ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ Ú ÂÈ Ó ÔÙÂÏ ÌÈ ÛËÌ ÓÙÈÎ Î È ÚˆÙ Ú ÈÎ ÏÂ Ú ÛÙË Ú ÛË ÙÔ ÌË Ó Ì ÙÔ ÚÔ fiÊÂÏÔ ÙË ÔÏÈÙÈÛÌ ÓË Û Ì ˆÛË Î È ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô Ô Ì ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ ÚfiÎÏËÛË...

Страница 135: ...ÚÔ Ù Ûˆ ÚÓÔÓÙ ÙÔ ÏÔÔÎÔ ÙÈÎfi ÚÔ ÙËÓ ÏÏË ÏÂ Ú Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÎÏËıÂ È ÚÚÔ ÂÓ ÓË Î È Ï ÈÔ π ø Δ Ô I Δ Ô ππ Δ Ô III G ªÔ Ïfi start stop H ÃÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÁÎ ÈÔ J Â È Û Ì Ï ÎÙË K ÏÂÎÙÚÈÎ Ó ÊÏÂÍË L ÃÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ Ú ıÌÈÛÙ Ù ÙËÙ Δ Δ À ƒ ƒΔ ª Δ Δ øΔ ƒπ Δ À À π 2 ÛÙËÚ ÁÌ Ù ÁÈ ÙÔÓ Î Ô Û ÏÏÔÁ ÏfiË 4  ÁÈ Ù ÛÙËÚ ÁÌ Ù 1 ÎÏÂÈ ÂÎÎ ÓËÛË 1 ÊÔÚÙÈÛÙ Ì Ù Ú 1 ÎÏÂÈ ÏÂÓ 1 ÛˆÏËÓˆÙfi ÎÏÂÈ Á ÂÈÚ È Ô ËÁÈÒÓ ª πø ΔÔ ÌË ÓËÌ Ì ÔÚÂ Ó È Ù ıÂÙ È Ì...

Страница 136: ...Ù ÙËÓ Ì Ù Ú Â 24 ÒÚÂ È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û Ì Ô Ï ı Ù ÙËÓ Ú ÁÚ ÊÔ À Δ ƒ ª Δ ƒπ ΔÔ ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÎÏÂÈ ÎÈ ÛÙÔ È Îfi ÙË ÂÎÎ ÓËÛË Ãƒ Δ À à Δπ À COMBI ΔÔ Ó Ô ÏÔÔÎÔ ÙÈÎfi Û Ó ÂÈ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ  ÛÂ Ó ÌfiÓÔ ÌË ÓËÌ 1 MULCHING ΔÔ ÌË ÓËÌ È ı ÙÂÈ Ù P ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓË ÛÙÔ ÓÔÈÁÌ Ô ÔÏ ÂÈÎ 8 ª ÔÚ ÙÂ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Mulching ÁÈ ÙÔÓ ÈÏÔÙÂÌ ÈÛÌfi ÙË ÏfiË Ô Îfi ÂÙ È fi ÙÔ Ì ÚÈ ÏfiË Ô ÏÏÂÙ È ÛÙÔ ÊÔ fi Ô ÔÛ ÓÙ ıÂÙ È ...

Страница 137: ...Ú ˆÌ Î È Ú ÈÒÛÂÈ ÛÙÔ ÁÎ fiÓ Ô ÔÎÙ fi Ë Ì ÎËÏ Â ÙÔ Î ÏÔÎ ÚÈ Ë ÎÔ Ú ÂÈ Ó Â Ó È ÈÔ ËÏ ÁÈ Ó ÔÊ ÁÂÙ È Ë ÔÍ Ú ÓÛË ÙÔ Â ÊÔ ÌËÓ Îfi ÂÙ ÙË ÏfiË fiÙ Ó Â Ó È ÚÂÁÌ ÓË Î ıÒ ÌÂÈÒÓÂÙ È Ë ÔÙÂÏÂÛÌ ÙÈÎfiÙËÙ ÙÔ Ì ÈÚÈÔ ÁÈ ÙË ÏfiË Ë Ô Ô ÚÔÛÎÔÏÏ Ù È Î È ÚÔÎ Ï ÍÂÚ ˆÌ ÛÙÔ ÁÎ fiÓ Û ÂÚ ÙˆÛË ÔÏ ËÏ ÏfiË Â Ó È ÛÎfi ÈÌÔ Ó ÂÎÙÂÏ Ù ÌÈ ÚÒÙË ÎÔ Ì ÙÔ Ì ÁÈÛÙÔ Â ÈÙÚ Ùfi Ô fi ÙÔ ÌË ÓËÌ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ Ó Â ÙÂÚÔ Ú ÛÌ ÌÂÙ fi Ô ÙÚÂÈ ËÌ Ú À Δ ...

Страница 138: ...ÙÒÛÂÙ ٠fiÁÔ ÛÙËÓ ÓÙ ÙÔ Ú ıÌÈÛÙ ÛÙÔ Ô ÙÔ Ì ÛÙÔ Y Ú ÂÈ Ó ÙÂÓÙÒÛÂÙ ÙËÓ ÓÙ ÛÎ ÚÂÙ ÙÔ ÎfiÓÙÚ ÍÈÌ È X Î È ÙÂÓÙÒÛÂÙ ÙËÓ ÓÙ ÍÂ È ÒÓÔÓÙ ÙÔ Ì ÛÙfi Y ˆ fiÙÔ ÌË ÂÓÈÛÙÂ Ô Ù fiÁÔ ÙË ÓÙ 3 Ê ÍÙ ÙÔ ÎfiÓÙÚ ÍÈÌ È X ª πø ªËÓ ÙÂÓÙÒÛÂÙ ÙËÓ ÓÙ Ú fi ÙÔ ÛËÌÂ Ô Ô ÌË ÂÓ ÂÙ È Ô Ù fiÁÔ ÛÙÔ Ì ÛÙfi Y Ó Ë ÓÙ Â Ó È ÔÏ ÙÂÓÙˆÌ ÓË Ô ÈÌ ÓÙ ÌÂÙ ÔÛË Ì ÔÚÂ Ó Û ÛÂÈ Î È Ó ÚÔÎÏËıÔ Ó Ï Â Û ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÙË ÌÂÙ ÔÛË È Ú ÂÈÁÌ ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙËÓ ...

Страница 139: ...sinin oluflmasını önleyin B HAZIRLIK A GÜVENL K KURALLARI benzin depo ve kaplarının kapaklarını daima sıkıca kapatın ve sıkın 4 Arızalı susturucuları de ifltirin 5 Kullanmadan önce baflta bıçakların görüntü sü olmak üzere genel bir kontrol yapın vidaların ve kesme grubunun aflınmıfl veya hasarlı olma masına dikkat edin Dengeyi korumak için aflınmıfl veya hasarlı bıçakları ve vidaları takım halinde de iflt...

Страница 140: ...a sa layan noktalarından tutunuz Makinenin agirligina ve tasima vasitasinin veya yerlestirilecegi veya alinacagi yerin özelliklerine uygun sayida isçi kullaniniz 2 Taflıma esnasında makineyi halatlar veya zincir ler ile uygun flekilde sa lama alın E TASIMA VE HAREKET ETTIRME D BAKIM VE DEPOLAMA ÇEVRE Makinenin kullanımında çevrenin korunması önemli olmalı ve öncelik taflımalıdır bu do rultuda medeni ...

Страница 141: ... R fi Tip I Tip II Tip III G Harekete geçirme durdurma kolu H Gaz kumandası J Debriyaj kolu K Elektrikli starter L Varyatör kumandası KURMA AMBALAJ Ç NDE DA INIK PARÇALAR 2 çim toplayıcı deste i 4 destek vidası 1 ateflleme anahtarı 1 akü flarjörü 1 allen anahtarı 1 boru anahtar Kullanım kılavuzları NOT Makine bazı komponentleri önceden monte edilmifl olarak tedarik edilebilir D KKAT Ambalajın açılması...

Страница 142: ... Ç M B ÇME MAK NES N N KULLANIMI COMBI Bu yeni çim biçme makinesi iki farklı ifllevi tek bir makinede birlefltirmektedir 1 MULCHING Makine boflaltma açıklı ına yerlefltirilmifl bir tıpa P ile donatılmıfltır res 8 Mulching kullanımı yani çim biçme esnasında çimi ince flekilde kesen bıçak a zının kullanımı mümkündür Bu flekilde çim çürüyece i çayırlık üzerinde bırakılır Bu flekilde çayır gübrelenmifl olur Tıp...

Страница 143: ...olur Yaz mevsiminde yapılan kesimler topra ın kurumasını önlemek için daha yüksek olmalıdır Çimi ıslakken kesmeyin bu yapıflan çim sebebi bıça ın verimini azaltabilir ve çim örtüsünde yolmalara neden olabilir Özellikle yüksek çim durumunda makine tarafından izin verilen maksimum yükseklikte bir ilk biçme ve iki veya üç gün sonra ikinci bir biçme gerçeklefltirilmesi tavsiye edilir BAKIM ÖNEML Makinen...

Страница 144: ... herhangi bir oynama algılanmayana kadar çözerek kabloyu gerin 3 Karflı somunu X kilitleyin NOT Rakor Y üzerinde oynamanın iptal edilmifl oldu u belirlenen nokta ötesinde kabloyu germeyin Kablo aflırı gerilir ise transmisyon kayıflı kopabilir ve veya transmisyon tertibatının di er parçaları hasar görebilir Kayıfl de ifltirildikten sonra ayarlama ifllemi için örne in daima rakor Y tamamen vidalanmıfl olara...

Страница 145: ...оверете дали сите завртрки и целиот склоп на В ПОДГОТОВКА А ОБУКА ножот е неоштетен или истрошен Истрошените или оштетени ножеви и завртки менувајте ги во комплети за да се зачува балансот 6 Пред косење поставете ги штитниците на излезните отвори зафаќачот на откос или дефлекторот 1 Немојте да го палите моторот и да работите со косачката во ограден или затворен простор каде може да се соберат опас...

Страница 146: ...авена или подигната 2 За време на транспорт обезбедете ја соодветно машината со помош на јажиња или синџири E ТРАНСПОРТ И ДВИЖЕЊЕ D ОДРЖУВАЊЕ И ОДЛАГАЊЕ ЖИВОТНА СРЕДИНА Заштитата на животната средина треба да се извршува релевантно и приоритетно при употреба на машината во корист на граѓанските погодности и на просторот во кој живееме Избегнувајте постоење на елементи на нарушување во непосредното...

Страница 147: ...ете на друга страна може да дојде до истурање на бензин и масло ВОВЕД Тип I Тип II Тип III G Рачка за палење гаснење H Команда за гас J Рачка за спојници K Електрично палење L Команда на варијаторот МОНТАЖА НЕЗАЦВРСТЕНИ ДЕЛОВИ ВО ПАКУВАЊЕТО 2 потпори за корпата за посената трева 4 навртки за потпората 1 клуч за палење 1 полнач за акумулаторот 1 имбус клуч 1 цевкаст клуч Упатства со инструкции ЗАБЕ...

Страница 148: ...го клучот во отворот за палење УПОТРЕБА НА КОСАЧКАТА COMBI Оваа нова косачка обединува две различни функции во една машина 1 MULCHING Машината има еден чеп P поставен на отворот на исфрлање сл 8 Може да користите Mulching т е сечивата ја ситнат тревата во текот на косењето Тревата се распостелува на тревникот каде гние На тој начин се поѓубрува тревникот За да го извадите чепот притиснете ја кочни...

Страница 149: ...предизвикува корнење и проретчување на тревната површина со што остануваат голи места на лето косењето треба да е највисоко за да се избегне исушување на теренот не косете ја тревата кога е наводнувана Тоа може да ја намали ефикасноста на сечивата врз тревата бидејќи ќе се лепи и ќе предизвика заглавување на слој од трева во случај на делумно израсната трева најдобро е да прво да се искоси на најг...

Страница 150: ...јката Y потребно е да го затегнете кабелот Порамнете ја завртката X и држете го кабелот зашрафувајќи ја спојката Y докрај сe додека не се елиминира празниот од на кабелот 3 Зашрафете ја завртката X ЗАБЕЛЕШКА Кабелот не смее да се затегнува повеќе од точката на која е анулиран празниот од во однос на спојката Y Ако кабелот е премногу затегнат преносниот ремен може да пукне и или може да се оштетат ...

Страница 151: ...t mindig együtt cserélje ki az egyensúly megtartása végett 6 A munka megkezdése előtt szerelje fel a kido báshárítót zsákot vagy fűgyűjtőt 1 A belsőégésű motort nem szabad zárt térben működtetni a szénmonoxid mérgezés veszélye miatt 2 Dolgozzon napfénynél vagy megfelelő mesterséges fénynél 3 Kerülje a vizes füvön végzendő munkát 4 Lejtős területen bizonyosodjon meg hogy a gép a talajon stabilan he...

Страница 152: ...okkal E SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS D KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS KÖRNYEZET A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke Ne zavarjon másokat a környezetében Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomago lóa...

Страница 153: ... az ellenkező irányba dönti benzin és olaj szivároghat ki BEVEZETÉS I típus II típus III típus G Indító leállító kar H Gázvezérlő J Tengelykapcsoló kar K Elektromos indítás L Szabályozó vezérlő ÖSSZESZERELÉS A CSOMAGBAN ÖSSZE NEM SZERELT RÉSZEK 2 darab fűgyűjtő tartóelem 4 darab csavar a tartóelemekhez 1 darab indítókulcs 1 darab akkumulátortöltő 1 darab hatszögkulcs 1 darab csőkulcs Használati ut...

Страница 154: ...jezetet olvassa el Helyezze a kulcsot az indítóblokkba A FŰNYÍRÓ HASZNÁLATA KOMBI Ez az új fűnyíró különböző funkciókat egyesít egyetlen gépben 1 MULCHING A gép egy a kivezető P nyílásnál elhelyezett dugasszal rendelkezik 8 ábra Lehetséges a Mulching használata azaz a vágókés apróra vágja a füvet fűnyírás közben A fű ezt követően a gyepen kerül elhelyezésre ahol rothadásnak indul Ily módon a gyepe...

Страница 155: ...nkor a kés hatékonysága a rátapadó fű miatt csökken és a pázsitban szakadások keletkezhetnek különösen magas fű esetén először végezzen el egy első nyírást a gép legnagyobb vágómagasságával ezután két három nap múlva végezzen el egy második nyírást KARBANTARTÁS FONTOS A szabályos időközönként végzett gondos karbantartás elengedhetetlen a biztonsági szint és a gép eredeti teljesítményének hosszú id...

Страница 156: ...anya rögzítése MEGJEGYZÉS Ne feszítse a vezetéket azon a ponton túl melynél az Y hollandi anyán nullára csökken a játék Ha a vezetéket túlságosan megfeszíti a hajtószíj elszakadhat és vagy a hajtómű más részei károsodhatnak A szíj cseréjét követő szabályozást például kezdje mindig teljesen felcsavarozott Y hollandi anyával LENGÉSCSILLAPÍTÓ 20 ábra Ellenőrizze a lengéscsillapítót és a szigetelő kar...

Страница 157: ...RADNJE A POSTAVLJANJE 4 Zamijeniti pokvarene prigušivaće 5 Prije upotrebe obaviti kompletnu provjeru a naročito stanje sječiva te provjeriti da šarafi i sječiva nisu odtegnuta ili oštećena Uvijek zajedno mijenjati sva sječiva radi očuvanja sinhonizacije 6 Prije početka radova montirati zaštitu na izlazima vrčica ili Štitnik od kamenja 1 Nikada ne startati motor u zatvorenoj prostoriji gdje se mogu...

Страница 158: ...redstva ili mjesta na koje se mašina prevozi 2 Tokom transporta mašine pričvrstite istu sajlama ili lancima E TRANSPORT I PREMIJEŠTANJE D ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE OKOLNA SREDINA Zaštita životne sredine mora biti važan i prioritetan aspekt pri korištenju mašine uz poštovanje susjedstva i okoline u kojoj živimo Ne smijete uznemiravati susjedstvo Savjesno se pridržavajte lokalnih propisa za uklanjan...

Страница 159: ...aginjanja u drugom smjeru može doći do izlivanja benzina i ulja UVOD Tip I Tip II Tip III G Poluga za pokretanje zaustavljanje H Komanda za gas J Poluga kvačila K Elektro startovanje L Komanda varijatora UGRADNJA DIJELOVI U SLOBODNOM OBLIKU U PAKOVANJU 2 nosača za skupljač trave 4 vijka za nosače 1 ključ za startovanje 1 punjač akumulatora 1 okasti ključ 1 cjevasti ključ Knjižice s uputstvima NAPO...

Страница 160: ...UMULATORA Umetnuti ključ u blok za paljenje KORIŠĆENJE MAŠINE ZA STRIŽENJE TRAVE KOMBI Ova nova mašina za striženje trave u sebi objedinjuje dvije funkcije 1 MULCHING Na mašini se nalazi jedan čep P smješten na otvoru za izbacivanje slika 8 Moguće je primjenjivati postupak Mulching pri kome sječivo tokom striženja usitnjava travu Trava ostaje na travnjaku i na njemu dalje truli Na taj se način tra...

Страница 161: ... pokrivke na kojoj se tada mogu vidjeti krpe tokom ljeta rez mora ići na višu razinu kako bi se izbjeglo prosušivanje zemljišta ne sjeći mokru travu jer se uslijed prianjanja trave može umanjiti efikasnost sječiva koje tada počne neujednačeno djelovati po travnjaku ukoliko je trava izuzetno visoka vrijedi uraditi prvu kosidbu s najvišom visinom koja se na mašinu dade podesiti a potom i drugu u raz...

Страница 162: ...o ne nestane 3 Pritegnuti kontramaticu X NAPOMENA Ne treba zatezati sajlu dalje od položaja u kom više nema zazora pri niplu Y Ukoliko je sajla odviše pritegnuta prenosni remen može pući i ili se mogu oštetiti ostali dijelovi prenosnog mehanizma Kad se na primjer poslije zamjene remena sajla treba podesiti ovu radnju treba uvijek otpočeti sa potpunom odvijenim niplom Y AMORTIZER Slika 20 Amortizer...

Страница 163: ...trolu s osobitným dôrazom na vzh ad nožov a B PRĺPRAVNÉ OPERÁCIE A VÝCVIK skontrolujte či neboli poškodené skrutky a sekací systém Poškodené alebo opotrebované nože a skrutky vymeňte ako celok aby bola zachovaná ich vyváženos 6 Pred zahájením práce namontujte výstupnú ochranu kôš alebo ochransný kryt 1 Motor neuvádzajte do činnosti v uzavretých priestoroch kde sa môžu nazhromaždi nebezpečné plyny ...

Страница 164: ...množstvo osôb odpovedajúce hmotnosti stroja a vlastnostiam dopravného prostriedku alebo miesta na ktorom dochádza k jeho umiestneniu alebo dvíhaniu 2 Počas prepravy náležite zaistite stroj lanami alebo re azami E PREPRAVA A PRESUN D ÚDRŽBA A SKLADOVANIE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Ochrana životného prostredia musí predstavova významný a prioritný aspekt použitia stroja v prospech civilného občianskeho spol...

Страница 165: ...lo dôjs k úniku benzínu a oleja ÚVOD Typ I Typ II Typ III G Páka uvedenia do chodu zastavenia H Ovládanie akcelerátora J Páka spojky K Elektrické štartovanie L Ovládanie regulátora rýchlosti INŠTALÁCIA NEUPEVNENÉ ČASTI VO VNÚTRI BALENIA 2 držiaky pre zberný kôš na trávu 3 skrutky pre držiaky 1 k úč zapa ovania 1 nabíjačka akumulátorov 1 imbusový k úč 1 trubkový k úč Návod na použitie POZNÁMKA Stro...

Страница 166: ...RA Vložte k úč do zapa ovacieho bloku POUŽITIE KOSAČKY COMBI Tento nový druh kosačky v sebe spája dve odlišné funkcie do jedného stroja 1 MULČOVANIE Stroj je vybavený uzáverom P umiestneným do výstupného otvoru obr 8 Je možné používa Mulčovanie to znamená rozsekávanie trávy nadrobno počas jej kosenia Tráva je ponechávaná na trávniku kde zhnije Takýmto spôsobom je zabezpečené hnojenie trávnika Uzáv...

Страница 167: ...sobuje vytrhávanie a preriedenie trávnatého porastu charakteristické škvrnitým vzh adom v lete musí by kosenie vyššie aby sa zabránilo vysušeniu terénu nekoste mokrú trávu mohlo by to spôsobi zníženie účinnosti následkom zachytávania trávy na noži a vytrhávania trávnatého porastu V prípade príliš vysokej trávy je vhodné najprv kosi s maximálnou dovolenou výškou stroja a potom kosi až po dvoch aleb...

Страница 168: ... je potrebné lanko napnú Uvo nite poistnú maticu X a napnite lanko odskrutkovaním redukcie Y až kým lanko nebude napnuté 3 Dotiahnite poistnú maticu X POZNÁMKA Nenapínajte lanko nad úroveň v ktorej dôjde k odstráneniu vôle na redukcii Y Ak je lanko príliš napnuté prevodový remeň by sa mohol pretrhnú a alebo by mohlo dôjs k poškodeniu častí prevodovky Pri nastavovaní napr po výmene remeňa začnite v...

Страница 169: ...BUKA 5 Pre korišćenja napraviti jedan opšti pregled i to naročito pregledati sečiva i proveriti da li su šrafovi i deo za sečenje istrošeni ili oštećeni Zameniti u komadu oštećena ili istrošena sečiva i šrafove kako bi se održala ravnoteža 6 Pre nego što se počne sa radom staviti zaštite na izlazni deo vreću ili štitnik za kamenčiće 1 Ne uključivati motor u zatvorenim prostorijama gde se mogu naku...

Страница 170: ...ji odgovara težini mašine i karekteristikama prevoznog sredstva ili mesta na koje se treba smestiti ili odakle je treba uzeti 2 Tokom transporta privezati mašinu na odgovara jući način sa konopcima ili lancima E TRANSPORTES8ANA UN PARVIETOS8ANA D ODRŽAVANJE I SKLADIŠTENJE ŽIVOTNA OKOLINA Zaštita životne sredine mora predstavljati bitan i prvenstveni vid upotrebe mašine u korist civilnog življenja ...

Страница 171: ...nu stranu može prouzrokovati ispuštanje benzina i ulja UVOD Tip I Tip II Tip III G Poluga za pokretanje zaustavljanje H Komanda gasa J Ručica za kvačilo K Električno pokretanje L Komanda varijatora INSTALIRANJE DELOVI KOJI NISU PRIČVRŠĆENI UNUTAR PAKOVANJA 2 nosača kosilice 4 šrafa za nosače 1 ključ za paljenje 1 punjač baterije 1 imbus ključ 1 ključ natikač Priručnik sa uputstvom NAPOMENA Mašina ...

Страница 172: ...VANJE BATERIJE Ubaciti ključ u blok za paljenje KORIŠĆENJE KOSILICE KOMBI Ova nova kosilica sjedinjuje dve različite funkcije u jednoj mašini 1 MULCHING Mašina poseduje jedan zatvarač P koji se nalazi na otvoru za izbacivanje sl 8 Može se koristiti Mulching tj sečivo seče sitno travu tokom košenja Trava se ostavlja na lividi gde truli Na taj način livada se đubri Da biste skinuli zatvarač pritisnu...

Страница 173: ...ojte kositi mokru travu to može smanjiti efikasnost sečiva zbog prijanjanja trave po njima i uzrokovati čupanje travnatog pokrivača u slučaju izuzetno visoke trave dobro je izvršiti prvu kosidbu na maksimalnoj visini koju mašina dopušta a potom na odstojanju od dva do tri dana kositi po drugi put ODRŽAVANJE VAŽNO Redovno i pažljivo održavanje je neophodno da bi tokom vremena održali prvobitni nivo...

Страница 174: ...ategnuti kontra maticu X ZABELEŠKA Ne zatezati kabl preko tačke na kojoj pomeranje na niplu Y je uklonjeno Ako je kabl suviše zategnut transmisioni kaiš bi mogao da se pokida i ili bi mogli da se oštete ostali delovi transmisionog pogona Za podešavanje nakon zamene kaiša na primer početi uvek sa potpuno zašrafljenim niplom Y AMORTIZER Sl 20 Proveriti amortizer i izolacione spojnice dva puta svake ...

Страница 175: ......

Страница 176: ...LWA Year S N dB Model Type by GGP ITALY SPA ...

Отзывы: