background image

1.  NORME DI SICUREZZA

DA OSSERVARE SCRUPOLOSAMENTE

Leggere attentamente prima di usare la mac-

china.

A) ADDESTRAMENTO

1)  Leggere attentamente le istruzioni. Prendere fa-
miliarità con i comandi e con un uso appropriato del ra-
saerba. Imparare ad arrestare rapidamente il motore.
2)  Utilizzate il rasaerba esclusivamente per lo scopo
al quale è destinato, cioè il taglio e la raccolta del-
lʼerba

. Qualsiasi altro impiego può rivelarsi pericoloso e

causare danni a persone e/o cose.
Rientrano nellʼuso improprio (come esempio, ma non
solo):
–  trasportare sulla macchina persone, bambini o animali;
–  farsi trasportare dalla macchina;
–  usare la macchina per trainare o spingere carichi;
–  usare la macchina per la raccolta di foglie o detriti;
–  usare la macchina per regolarizzare siepi, o per il taglio di vegetazione

di tipo non erboso;

–  utilizzare la macchina in più di una persona;
–  azionare la lama nei tratti non erbosi.
3)  Non permettere mai che il rasaerba venga utilizzato da bambini o da
persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le
istruzioni. Le leggi locali possono fissare unʼetà minima per lʼutilizzatore.
4)  Non utilizzare mai il rasaerba:
–  con persone, in particolare bambini, o

animali nelle vicinanze;

–  se lʼutilizzatore ha assunto farmaci o

sostanze ritenute nocive alle

sue capacità di riflessi e attenzione.
5)  Ricordare che lʼoperatore o lʼutilizza-
tore è responsabile di incidenti
e imprevisti che si possono verificare ad
altre persone o alle loro
proprietà.

B) OPERAZIONI PRELIMINARI

1)  Durante il taglio, indossare sempre calzature solide e pantaloni
lunghi. Non azionare il rasaerba a piedi scalzi o con sandali aperti

.

2)  Ispezionare a fondo tutta lʼarea di la-
voro e togliere tutto ciò che potrebbe
venire espulso dalla macchina o dan-
 neggiare il gruppo di taglio e il motore
(sassi, rami, fili di ferro, ossi, ecc.).
3)  Prima dellʼuso, procedere ad una ve-
rifica generale ed in particolare del-
lʼaspetto delle lame, e controllare che le
viti e il gruppo di taglio non siano usurati
o danneggiati. Sostituire in blocco le
lame e le viti danneggiate o usurate per
mantenere lʼequilibratura.
4)  Prima di iniziare il lavoro, montare le
pro tezioni allʼuscita (sacco o parasassi).
5)  ATTENZIONE: PERICOLO! Umidità ed
elettricità non sono compatibili

:

–  la manipolazione ed il collegamento dei cavi

elettrici devono essere effettuati allʼasciutto;

–  non mettere mai in contatto una presa elet-

trica o un cavo con una zona bagnata (poz-
zanghera o erba umida);

–  i collegamenti fra i cavi e le prese devono

essere di tipo stagno. Utilizzare prolunghe
con prese integrali stagne e omologate, re-
peribili in commercio.

–  alimentare lʼapparecchio attraverso un dif-

ferenziale (RCD–Residual Current Device)
con una corrente di sgancio non superiore a
30 mA.

6)  I cavi di alimentazione dovranno essere di

ATTENZIONE!

qua lità non inferiore al tipo H05RN-F H05VV-F con una sezione mi-
nima di 1,5 mm

2

ed una lunghezza massima consigliata di 25 m.

7)  Agganciare il cavo al fermacavo, prima di avviare la macchina.
8)  Il collegamento permanente di qualunque apparato elettrico
alla rete elettrica dellʼedificio deve essere realizzato da un elettri-
cista qualificato, conformemente alle normative in vigore. Un col-
legamento non corretto può provocare seri danni personali, incluso
la morte.

C) DURANTE LʼUTILIZZO 

1)  Lavorare solamente alla luce del giorno o con buona luce artificiale.
2)  Evitare di lavorare nellʼerba bagnata o sotto la pioggia.
3)  Non passare mai con il rasaerba sopra il cavo elettrico. Durante
il taglio, bisogna sempre trascinare il cavo dietro il rasaerba e sempre
dalla parte dellʼerba già tagliata. Utilizzare il gancio fermacavo come in-
dicato nel presente libretto, per evitare che il cavo si stacchi acciden-
talmente, assicurando nel contempo il corretto inserimento senza for-
zature nella presa.
4)  Non tirare mai il rasaerba dal cavo di alimentazione o tirare il
cavo per estrarre la spina

. Non esporre il cavo a fonti di calore o la-

sciarlo a contatto di olio, solventi o oggetti taglienti.
5)  Accertarsi sempre del proprio punto dʼappoggio sui terreni in pen-
denza.
6)  Non correre mai, ma camminare; evitare di farsi tirare dal rasaerba.
7)  Tagliare nel senso trasversale al pendio e mai su e giù.
8)  Prestare la massima attenzione nel cambio di direzione sui pendii.
9)  Non tagliare su terreni con pendenza
superiore a 20°.
10) 

Prestare estrema attenzione

quando tirate il rasaerba verso di voi.
11)  Fermare la lama se il rasaerba deve
essere inclinato per il trasporto, nellʼat-
traversare superfici non erbose, e
quando il rasaerba viene trasportato da
o verso lʼarea che deve essere tagliata.
12)  Non azionare mai il rasaerba se i ri-
pari sono danneggiati, oppure senza il sacco raccoglierba o il parasassi.
13)  Nei modelli con trazione, disinnestare lʼinnesto della trasmissione
alle ruote, prima di avviare il motore.
14)  Avviare il motore con cautela secondo le istruzioni e tenendo i piedi
ben distanti dalla lama.
15) Non inclinare il rasaerba
quando si accende il motore, a
meno che questo sia necessario
per lʼavvio. In questo caso, non in-
clinarlo più di quanto sia assoluta-
mente necessario e sollevare solo
la parte lontana dallʼoperatore. As-
sicurarsi sempre che entrambe le
mani siano in posizione di funzio-
namento prima di riabbas-
sare il rasaerba.
16)  Non avvicinare mani e
piedi accanto o sotto le
parti rotanti

.

State sempre lontani dal-
lʼapertura di scarico.
17)  Non sollevare o traspor-
tare il rasaerba quando il mo-
tore è in funzione.
18)  Fermare il motore e
staccare il cavo di alimen-
tazione

:

–  prima di qualsiasi inter-

vento sotto il piatto di ta-
glio o prima di disintasare
il convogliatore di scarico;

–  prima di controllare, pulire

o lavorare sul rasaerba;

–  dopo aver colpito un corpo estraneo. Verificare eventuali danni sul ra-

saerba ed effettuare le necessarie riparazioni prima di usare nuova-
mente la macchina;

–  se il rasaerba comincia a vibrare in modo anomalo (Ricercare im-

mediatamente la causa delle vibrazioni e provvedere alle verifiche ne-
cessarie presso un Centro Specializzato).

–  ogni qualvolta si lasci il rasaerba incustodito.

2

IT

°

Содержание HRE330A2

Страница 1: ...transport of people children or animals on the machine being transported by the machine using the machine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to tri...

Страница 2: ...the cable clamp before starting the machine 8 The permanent wiring of any electrical device to the mains must be carried out by a qualified electrician in accordance with electrical regulations in fo...

Страница 3: ...awnmower and so if any of them should become detached or illegible contact your Sup plier for their replacement You are also asked to carefully read the safety regulations in the applicable chapter of...

Страница 4: ...the handle 7 Attach the upper part of the handle 7 to the lower parts using the knobs 8 and the nuts and bolts sup plied as shown Use the supplied clamp 9 to fasten the cable 10 in the indicated posit...

Страница 5: ...e of work on the lawnmower 5 EN This model is fitted with an engine thermal pro tection device to protect the engine when it or the blade shuts down or blocks during operations for whatever reason Fun...

Страница 6: ...ass cuttings have accumulated inside the blade housing or in the grass bag Too much vibration The blade is broken Replace with a new Blade The blade is bent The Blade has not been assembled correctly...

Страница 7: ...Check motor rotation conditions by abnormal sound or not Check and clean over whole machine outside 9 TRANSPORTATION AND HANDLING Whenever the machine is to be handled raised transported or tilted yo...

Страница 8: ......

Страница 9: ...n exclusif transporter sur la machine des personnes enfants ou animaux se faire transporter par la machine utiliser la machine pour tra ner ou pousser des charges utiliser la machine pour ramasser des...

Страница 10: ...le c ble sur le clip de maintien avant de brancher la machine 8 Le raccordement permanent de tout appareil lectrique aux circuits lectriques d un b timent doit tre effectu par un lectricien qualifi c...

Страница 11: ...comme partie int grante de la tondeuse Si l une d entre elles se d tache ou devient difficile lire contactez votre conces sionnaire pour la remplacer Nous vous recommandons galement de lire at tentive...

Страница 12: ...on 7 aux parties inf rieures en utilisant les boutons rotatifs 8 et la visserie fournie dans le car ton comme illustr Avec le serre c ble 9 fourni fixer le c ble 10 dans la position indiqu e Engager l...

Страница 13: ...avant toute intervention sur la tondeuse 5 FR Ce mod le est quipp d un protecteur thermique moteur pour le prot ger lorsqu il s arr te ou cale ou lorsque la lame s ar r te ou se bloque pendant le trav...

Страница 14: ...ttoyage de la ton deuse ne pas l asperger d eau et viter de mouiller le moteur et les composants lectriques Ne pas utiliser de solvants ou de liquides abrasifs pour le nettoyage du carter de coupe Si...

Страница 15: ...rupuleusement les normes locales pour l limination des d chets de tonte Suivre scrupuleusement les r glementations locales pour l limination des emballages des huiles de l essence des batteries des fi...

Страница 16: ......

Страница 17: ...r unzweckm igen Verwendung beispielhaft Transport von Personen Kindern oder Tieren auf der Maschine Mitfahren auf der Maschine Verwenden der Maschine zum Ziehen oder Schieben von Lasten Verwenden der...

Страница 18: ...von 1 5 mm2 und einer empfohlenen H chstl nge von 25m 7 Vor dem Anlassen der Maschine das Kabel am Kabelhalter befestigen 8 Der permanente Anschlu eines elektrischen Ger tes an die Hausstrom versorgun...

Страница 19: ...ten Vorsichts ma nahmen hinweisen Die Bedeutung der Symbole ist unten erkl rt Diese Eti ketten sind als Teil des M hers zu betrachten Sollte eines davon nicht angebracht oder nicht deutlich lesbar sei...

Страница 20: ...Griffen 8 und den mitge lieferten Schrauben wie gezeigt befesti gen Das Kabel 10 mit der im Lieferumfang enthaltenen Schelle 9 in der an gegebenen Position befestigen Bei Fangs cken ist der Rahmen 1 i...

Страница 21: ...t mit einem Motor Thermoschutz ver sehen um den Motor zu sch tzen wenn der Motor oder das Messer w hrend der Arbeit aus irgendeinem Grunde anh lt oder blockiert Funktion aufgrund eines anomalen Gebrau...

Страница 22: ...nutzen und vermeiden da der Motor und die elektri schen Bauteile na werden F r die Reinigung des Fahr gestells keine tzende Fl s sigkeiten verwenden Im Zweifelsfalle und im Falle notwendiger Kl runge...

Страница 23: ...ent Ihrer Nachbarschaft darzustellen Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung der Schneidreste Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung von...

Страница 24: ......

Страница 25: ...ma non solo trasportare sulla macchina persone bambini o animali farsi trasportare dalla macchina usare la macchina per trainare o spingere carichi usare la macchina per la raccolta di foglie o detri...

Страница 26: ...anciare il cavo al fermacavo prima di avviare la macchina 8 Il collegamento permanente di qualunque apparato elettrico alla rete elettrica dell edificio deve essere realizzato da un elettri cista qual...

Страница 27: ...o qui di seguito Queste etichette sono considerate parte integrante del rasaerba Se una di loro dovesse staccarsi o di ventare illeggibile contattare il vostro Concessionario per sostituirla Vi raccom...

Страница 28: ...ore del manico 7 alle parti infe riori tramite le ma nopoline 8 e la vi teria in dotazione come indicato Tramite la fascetta 9 in dotazione fissare il cavo 10 nella posi zione indicata Introdurre il t...

Страница 29: ...uare qualsiasi intervento sul rasaerba 5 IT Questo modello provvisto di una protezione ter mica del motore a salvaguardia del motore quando il motore o la lama si arresta o si blocca durante il lavoro...

Страница 30: ...on usare getti d acqua ed evitare di bagnare il motore e componenti e lettrici Non impiegare liquidi ag gressivi per la pulizia del lo chassis In caso di dubbi o necessit di chiarimenti non esitate a...

Страница 31: ...ici nato Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento dei materiali di risulta dopo il taglio Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi olii benzina batterie...

Страница 32: ......

Страница 33: ...laten vervoeren gebruik van de machine voor het aanslepen of aanduwen van een last gebruik van de machine voor het verzamelen van bladeren of afval gebruik van de machine voor het knippen van heggen o...

Страница 34: ...5RN F of H05VV F met een minimale doorsnede van 1 5 mm2 en een maximaal aangewezen lengte van 25 m 7 V rdat u de machine aanzet dient u de kabel aan de haak te koppelen 8 De permanente aansluiting van...

Страница 35: ...n aantal afbeeldingen welke u door middel van pictogrammen wijzen op de belangrijkste gebruiksvoorschriften Hun betekenis is hieronder weergegeven Deze afbeeldingen maken deel uit van uw gazonmaaier i...

Страница 36: ...e knopjes 8 en schroeven zo als aangegeven Bevestig de kabel 10 met behulp van het bijgeleverde klemmetje 9 op de aangegeven positie Als de machine van een zak van zeildoek is voorzien dient u het doe...

Страница 37: ...dan ook verricht 5 NL Dit model is uitgerust met een thermische bescher ming van de motor ter bescherming van de motor in geval de motor of het mes stilvalt of geblokkeerd wordt tijdens de werking om...

Страница 38: ...lement Buiging Schuring BELANGRIJK LET OP Geen waterstralen gebrui ken en de motor en de elek trische gedeelten niet nat maken Geen bijtende middelen ge bruiken om het chassis schoon te maken Bij twij...

Страница 39: ...ving waarin we leven Wees geen storend element Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdanking van het snijaf val Volg nauwgezet de plaatselijke normen voor het verwerken van de ver pakking olie...

Страница 40: ......

Страница 41: ...improper use may include but are not limited to transport of people children or animals on the machine being transported by the machine using the machine to tow or push loads using the machine for le...

Страница 42: ...te de cualquier aparato el ctrico a la red el c trica del edificio debe ser realizada por un electricista cualificado de acuerdo con la normativa en vigor Una conexi n incorrecta puede pro vocar serio...

Страница 43: ...Si una de ellas se desprendiera o se volviera ilegible contacte a su Concesiona rio para su sustituci n Le recomendamos adem s que lea atentamente las normas de seguridad que hallar en el cap tulo cor...

Страница 44: ...supe rior del mango 7 a las partes inferiores mediante las mani jas 8 y los torni llos suministrados como se indica Mediante la abrazadera 9 suministrada fijar el cable 10 en la posici n indicada Intr...

Страница 45: ...ctuar cual quier intervenci n sobre la cor tadora de pasto 5 ES Este modelo est provisto de una protecci n t rmica del motor que protege el motor cuando el motor o la cuchilla se para o se bloquea dur...

Страница 46: ...evitar que se mojen el motor o los componentes electr nicos No usar l quidos agresivos para la limpieza del chasis En caso de duda o necesidad de aclaraci n no dude en contactar con su Vendedor 6 ES 7...

Страница 47: ...ndad Efect e escrupulosamente las normas locales para la eliminaci n de los materiales despu s del corte Siga escrupulosamente las normas locales para la eliminaci n de em balajes aceites gasolina bat...

Страница 48: ......

Страница 49: ...ortar na m quina pessoas crian as ou animais fazer se transportar pela m quina usar a m quina para rebocar ou empurrar cargas usar a m quina para a recolha de folhas ou detritos usar a m quina para ap...

Страница 50: ...gatar o cabo ao acoplamento do cabo 8 A liga o permanente de qualquer aparelho el ctrico rede el ctrica do edif cio deve ser realizada por um electricista qualificado conforme as normativas em vigor U...

Страница 51: ...para o uso O seu significado explicado aqui em seguida Estas etiquetas s o consideradas parte integrante da relvadeira Se uma delas se despegar ou se tornar ileg vel contacte o seu Concession rio para...

Страница 52: ...Fixe a parte superior do cabo 7 s partes inferior atrav s dos man pulos 8 e dos parafusos forneci dos conforme indi cado Atrav s a abra adeira 9 fornecida fixe o cabo 10 na posi o indicada Introduzir...

Страница 53: ...n o na relvadeira esperar a parada da l mina 5 PT Este modelo fornecido com protec o t rmica do motor para protec o do motor caso por qualquer raz o este ou a l mina pare ou se bloqueie durante o func...

Страница 54: ...olhar o motor e os compoentes el ctricos Para a limpeza do chassis n o usar l quidos agressi vos Em caso de d vidas ou necessidade de esclarecimentos n o hesitem em contactar o seu Vendedor 6 PT 7 IDE...

Страница 55: ...rigorosamente as normas locais para a elimina o dos materiais re siduais depois do corte Siga rigorosamente as normas locais para a elimina o de embalagens leos gasolina baterias filtros partes deteri...

Страница 56: ......

Страница 57: ...4 5 KO H TOY PA I IOY 5 6 TAKTIKH YNTHPH H 6 7 6 8 7 9 7 10 7 11 TEXNIKA XAPAKTHPI TIKA 7 HONDA i ii 1 EL Honda France Manufacturing S A S P le 45 Rue des Ch taigniers 45140 ORMES FRANCE a ta d a ata...

Страница 58: ...A A EIA NA THPOYNTAI PO EKTIKA A 1 2 3 4 5 B 1 2 3 A 4 5 PO OXH KIN YNO Y X RCD Residual Current Device 30 mA 6 H05RN F H05VV F 1 5 mm2 25 m 7 8 H M 1 2 A 3 K H 4 M 5 6 7 8 9 20 10 11 12 13 14 15 16 1...

Страница 59: ...A T H A E 1 K M M 2 3 4 K K 5 2 PI P P 2002 96 11 12 K 13 14 15 16 T 17 18 ETIKETA PO IOPI MOY TOY MHXANHMATO 1 2000 14 EK 2005 88 EK 2 2006 42 2000 14 EK 2005 88 EK 2004 108 EK 2a P 3 E 4 O 5 T 6 T 7...

Страница 60: ...7 8 9 10 B 1 2 3 4 EPI PA H T N XEIPI M N O 2 1 O 1 HRE 330 1 2 EKTE E TE AYTHN THN ENEP EIA ME TO MAXAIPI KO H TAMA THMENO HRE 370 H 1 EKTE E TE AYTHN THN ENEP EIA ME TO MAXAIPI KO H TAMA THMENO 4 EL...

Страница 61: ...5 KO H TOY PA I IOY 1 2 1 K O 1 A P TA 2 META 3 5 EL 30 60...

Страница 62: ...6 TAKTIKH YNTHPH H 1 2 3 HRE 330 VP5 HRE 370 VP6 Honda 1 2 3 10 14 Nm Honda M M A 6 EL 7 1 Hondaa...

Страница 63: ...15 33 cm 37 cm 25 41 57 mm 3 18 29 42 54 65 mm 5 130 mm 130 mm 160 mm 160 mm 27 35 K 1100 W 1300 W 3000 3000 HRE330A2 HRE370A2 MAUF MAVF PLS PLB PLE PLB PLE 2000 14 EK 2005 88 EK dB A 87 89 2000 14 EK...

Страница 64: ......

Страница 65: ...l 385 1 2002053 Fax 385 1 2020754 http www hongoldonia hr jure hongoldonia hr ICELAND Bernhard ehf Vatnagardar 24 26 104 Reykdjavik Tel 354 520 1100 Fax 354 520 1101 http www honda is ROMANIA Hit Powe...

Страница 66: ...d standarditele 7 Siseriiklikud seadusaktid Koht Kuup ev President Allkiri D claration CE de conformit 1 Le soussign Mr Takayoshi Fukai repr sentant du constructeur d clare par la pr sente que la mach...

Страница 67: ...aniami Dyrektywy Maszynowej Urz dzenie spelnia dodatkowo wymagania Dyrektywy Halasowej Dyrektywy EMC 2 Opis urz dzenia a Og lne okre lenie Kosiarka b Funkcja cinanie trawy c Typ d Numery seryjne 3 Dyr...

Страница 68: ...iv RCS ORL ANS B 501 736 565 171503968 0...

Отзывы: