background image

15

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 

Por favor, lea y comprenda este manual en su totalidad antes de intentar de ensamblar, operar o instalar el producto.

• 

Siempre desconecte la fuente de alimentación antes de darle 

servicio al ventilador, motor o caja eléctrica.

• 

Siga todos los codigos locales de construccion,  

de seguridad y electricos asi como el NEC (Codigo  

Electrico Nacional) y OSHA (Ley de Salud y  

Seguridad Ocupacional).

• 

El suministro eléctrico debe ser de 120 voltios, 60 hertz.

• 

Este producto debe estar correctamente conectado al 

conductor de conexion a tierra del circuito de alimentacion.

• 

No doble ni retuerza los cables de energia.

• 

No instale en un techo con aislamiento mayor de R40.

• 

Conductos se deben instalar en una línea recta con curvas 

mínimas.

• 

El tamaño del conducto debe ser de mismo tamaño que la 

descarga y no debe ser reducido. Reducir el tamaño del 

conducto puede aumentar el ruido del ventilador. 

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, 

choque eléctrico o lesiones a las personas, respete 

lo siguiente:

1.  Use esta unidad en la manera prevista por el fabricante. Si 

tiene alguna pregunta, por favor llame al Servicio al Cliente.

2.  Antes de dar servicio o limpiar esta unidad, apague la fuente 

de alimentación en el panel y bloquélo para evitar que se 

encendia la alimentación accidentalmente. Si no puede 

bloquear el panel, marque claramente el panel con una 

etiqueta de advertencia para evitar que se encienda la 

alimentación.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico debe ser 

hecho por una persona calificada, de acuerdo con todos los 

códigos y normas aplicables, incluyendo la construcción con 

clasificación ignífuga.

4.  Se necesita suficiente aire para una combustión apropiada y el 

escape de los gases a través del conducto (chimenea) del 

equipo que quema combustible para evitar contratiraje. Siga 

las guias del fabricante de equipo de calefacción y las normas 

de seguridad como las publicadas de la Asociación Nacional 

de Protección contra Incendios (NFPA), y de la Sociedad 

Estadounidense de Ingenieros en Calefacción, Refrigeración 

y Aire Acondicionado (ASHRAE), y las autoridades de 

código local.

5.  Cuando corte o perfore en la pared o techo, no dañe el 

cableado eléctrico u otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores con conductos siempre deben ser ventila-

dos al exterior.

7.  Si esta unidad se va a instalar sobre una bañera o ducha,  

se debe marcar según sea apropiado para la aplicación y 

conectarse a un circuito de derivación protegido GFCI 

(Interruptor de circuito de falla a tierra).

8.  Este ventilador está diseñado para instalarse por lo menos a  

1 m del cabezal de la ducha cuando se instala sobre una 

bañera o ducha. La instalación dentro de una cabina de 

ducha no se recomienda a menos que se pueda alcanzar 

la distancia de 1 m.

PRECAUCIÓN 
•  Para uso de ventilación general solamente. No lo 

use para desalojar materiales y vapores peligro-

sos o explosivos.

•  No debe usarse en área de cocina.
•  Para reducir el riesgo de lesiones a las personas, 

instale el ventilador al menos a 7 pies (2.1m) 

sobre el piso.

PRECAUCIÓN: 

La instalación de esta unidad requiere que la energía esté apagada hasta que se complete la instalación. Si 

encuentra problemas con la unidad que no se enciende, revise la sección de solución de problemas del manual de instrucciones. 

 

 

Si necesita asistencia adicional, llame al 1-877-319-3757, de 7:30 a.m. a 4:30 p.m., HCE, de lunes a viernes. 

 

NO REGRESE A LA TIENDA.

PREPARACIÓN

Antes de comenzar a ensamblar este producto, asegurese de que todas las piezas esten presentes. Compare las piezas con la lista de contenido 

del paquete y herraje incluido. Si hace falta alguna pieza o se encuentra danada, no intente ensamblar el producto. Pongase en contacto con el 

Servicio al Cliente para piezas de repuesto 1-877-319-3757, de 7:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar, de lunes a viernes.
Herramientas necesarias para armar (no incluidas): Martillo, destornillador de cabeza plana, conectores de cables, clavos, cinta adhesiva, 

destornillador de estrella, y cuchillo multiuso o sierra para paneles de yeso.
Herramientas útiles (no incluidas): Taladro eléctrico, brocas de taladro 

ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Asegurese de cortar el suministro eléctrico en los cables con los que trabajara. 

Extraiga los fusibles o apague el cortacircuitos antes de quitar el ventilador de baño existente o instalar uno nuevo.

Compruebe el área sobre la ubicación de instalación para asegurarse de que el cableado puede correr a la ubicación prevista y que los conductos 

se puede correr y el área es suficiente para una ventilación adecuada.
Inspeccione los conductos y el cableado antes de proceder con la instalación.

Содержание 7141-110

Страница 1: ...department at 1 877 319 3757 7 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday VENTILATION FAN WITH LIGHT MODELS 7141 50 7141 80 7141 110 Espa ol p 13 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 12 08 2020 ATTACH YOUR RECEIPT...

Страница 2: ...onsumption 16 Watts 120 V 60 Hz LED life 30 000 hours Duct diameter 4 in LED light brightness 1000 lumens dimmable Motor power consumption 17W 28W 31W Product Specifications 2 Package Contents 2 Hardw...

Страница 3: ...itioning Engineers ASHRAE and local code authorities 5 When cutting or drilling into the wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities 6 Ducted fans must always be vented...

Страница 4: ...G COPPER TO COPPER ONLY Do not use aluminum wire CAUTION Accessory part quick connector should meet installation instructions below Quick connect House wires Product wires NOTE The connector is reusab...

Страница 5: ...housing A next to a ceiling joist The fan housing A should be level and perpendicular to the joist Allow for thickness of ceiling board used in your application Position the fan housing A so the bott...

Страница 6: ...ng box housing and reattach the wiring box cover CAUTION If your electrical wires do not match the colors listed consult a licensed electrician to determine what each house wire represents before conn...

Страница 7: ...xisting building requires an accessible area attic or crawl space above the planned installa tion location as well as existing duct and wiring BEFORE INSTALLATION WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Ensure...

Страница 8: ...1 2 in 7 3 4 i n 3 4 Attach the duct connector C to the fan housing A A C 4 5 Remove the three screws on the side of the fan housing A that hold the fan motor in place With the screws removed unplug t...

Страница 9: ...ermine what each house wire represents before connecting the fan Quick connector Wiring box cover Wiring box cover 7 8 Connect a 4 in circular duct to the duct connector on the fan housing A securing...

Страница 10: ...3 hole 4 hole A B 12 13 Attach grille B by pinching the mounting springs and inserting them into the narrow rectangular slots in the fan housing A Turn on power source Test the unit Mounting springs H...

Страница 11: ...ings and pulling the grille B down from the fan housing A Disconnect the connectors to remove the grille B from the fan housing A Wipe grille B with a damp cloth 1 A B 2 Remove dust and dirt from the...

Страница 12: ...quiries regarding warranty claims can be directed to 1 877 319 3757 7 30 a m 4 30 p m CST Monday Friday TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The fan seems louder than it should be The CFM i...

Страница 13: ...tantes Antes de regresar a la tienda llame al Servicio al Cliente 1 877 319 3757 de lunes a viernes de 7 30 a m a 4 30 p m hora est ndar central VENTILADOR CON LUZ MODELOS 7141 50 7141 80 7141 110 CON...

Страница 14: ...ED 30 000 horas Di metro del conducto 4 pulg Brillo del LED 1000 lumenes regulable Consumo el ctrico del motor 17 vatios 28 vatios 31 vatios Especificaciones del producto 14 Contenido del paquete 14 M...

Страница 15: ...os ocultos 6 Los ventiladores con conductos siempre deben ser ventila dos al exterior 7 Si esta unidad se va a instalar sobre una ba era o ducha se debe marcar seg n sea apropiado para la aplicaci n y...

Страница 16: ...mo pelado del cable en el puerto abierto del conector Use solo un conductor por puerto Verifique que el extremo pelado de los cables est completamente inserto en la parte posterior del conector PRECAU...

Страница 17: ...viga del techo La caja del ventilador A debe estar nivelada y perpendicular a la viga Permita el grosor de la placa de techo utilizada en su aplicaci n Coloque la caja del ventilador A de modo que el...

Страница 18: ...y vuelva a colocar la tapa de la caja de cableado PRECAUCI N Si sus cables el ctricos no coinciden con los colores enumerados consulte a un electricista con licencia para determinar qu representa cad...

Страница 19: ...icio exis tente requiere un rea accesible tico o entrepiso por encima de la ubicaci n de instalaci n planificada as como conducto y cableado existentes PREVIO A LA INSTALACI N ADVERTENCIA RIESGO DE DE...

Страница 20: ...ducto C a la caja del ventilador A A C 4 5 Desenchufe la unidad de alimentaci n del ventilador A Quite los tres tornillos en el lado de la caja del ventilador que hace un agujero al conjunto del motor...

Страница 21: ...de la casa antes de conectar el ventilador Conector r pido Tapa de la caja el ctrica Tapa de la caja el ctrica 7 8 Conecte un conducto circular de 4 pulg al conector del conducto en la caja del ventil...

Страница 22: ...o A B 3 agujero 12 13 Fije la rejilla B apretando los resortes de montaje e inser t ndolos en las ranuras rectangulares estrechas en la caja del ventilador A Encienda la fuente de alimentaci n Pruebe...

Страница 23: ...ontaje y tirando de la rejilla B hacia abajo desde la caja del ventilador A Limpie la rejilla B con un pa o h medo 1 A B 2 Use una aspiradora para eliminar el polvo y la suciedad de la caja del ventil...

Страница 24: ...a un defecto en el material o la mano de obra en cualquier momento durante los primeros CINCO a os de poseerlo elfabricante lo reemplazar sin cargos y con el franqueo pagado a su discreci n Esta garan...

Отзывы: