background image

6

PRÉPARATION À L’EMPLOI

PREPARACION PARA EL USO

COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE

Este producto está equipado con un motor de 2
tiempos y requiere gasolina previamente mezclada
y aceite para 2 tiempos.  Mezcle gasolina sin plomo
con aceite para motores de 2 tiempos de alta
calidad en un recipiente limpio de un galón
homologado para uso con gasolina.
COMBUSTIBLE RECOMENDADO:  ESTE
M O T O R   E S T A   H O M O L O G A D O   P A R A
FUNCIONAR CON GASOLINA SIN PLOMO
PARA VEHICULOS.  Utilice cualquier tipo de
gasolina especificada para vehículos junto
con los aceites Homelite®   Premium Exact
M i x ™ 
  O i l ,   d e   c o n f o r m i d a d   c o n   l a s
instrucciones que figuran en el paquete.  En
caso de que no pueda adquirir un aceite
fabricado por Premium Exact Mix™, utilice
un aceite para motores de 2 tiempos de alta
calidad mezclado con una proporción de  2.6 oz.
por galón.
NO UTILICE ACEITE PARA AUTOMOVILES O
PARA MOTORES FUERABORDA DE 2
TIEMPOS.
NOTE:
 La mezcla de combustible  Premium
Exact Mix™
 se mantendrá en condiciones
adecuadas durante un período de hasta 30
días.
NO MEZCLE cantidades superiores a las que
se puedan utilizar en un período de 30 días.

REMPLISSAGE EN CARBURANT

REMPLISSAGE EN CARBURANT

REMPLISSAGE EN CARBURANT

REMPLISSAGE EN CARBURANT

REMPLISSAGE EN CARBURANT

Cet appareil est entraîné par un moteur 2 temps, qui
nécessite un mélange d’essence et d’huile spéciale
2 temps pour fonctionner.  Prémélanger de l'essence
sans plomb et de l'huile à moteur 2-temps dans
contenant d'un gallon propre homologué.
CARBURANT RECOMMANDÉ : CE MOTEUR
EST CERTIFIÉ POUR FONCTIONNER AVEC
DE L’ESSENCE AUTOMOBILE. Mélanger de
l’huile  Homelite® 

 

Premium Exact Mix™  Oil

a v e c   d e   l ’ e s s e n c e   c o n f o r m é m e n t   a u x
instructions de leur emballage. À défaut d’huile
Premium Exact Mix™, mélanger 2.6 onces
d’huile pour moteurs 2 temps de qualité
supérieure par gallon (US).
L’EMPLOI D’HUILE POUR MOTEURS
AUTOMOBILES OU POUR 2 TEMPS HORS-
BORD EST INTERDITE.
REMARQUE:
 Un mélange carburant à base
d'huile   Premium Exact Mix™ est utilisable
pendant 30 jours.
Ne pas mélanger des quantités de carburant
supérieures à ce qui peut être utilisé pendant les
30 prochains jours.

FUELING

FUELING

FUELING

FUELING

FUELING

This product is powered by a 2-cycle engine and
requires pre-mixing gasoline and 2-cycle oil.  Pre-
mix unleaded gasoline and 2-cycle engine oil in a
clean 1 gallon container approved for gasoline.
RECOMMENDED FUEL:  THIS ENGINE IS
CERTIFIED TO OPERATE ON UNLEADED
GASOLINE INTENDED FOR AUTOMOTIVE
USE.
Mix Homelite®  Premium Exact Mix™ Oil
with gasoline according to the instructions on
the package.  If  Premium Exact Mix™  oil is
not available, use a high quality 2-cycle en-
gine oil,  mixed at 2.6 oz. per gallon (US).
DO NOT USE AUTOMOTIVE OIL OR 2-CYCLE
OUTBOARD OIL.
NOTE: 
 Premium Exact Mix™ fuel mix will stay
fresh up to 30 days.
DO NOT mix quantities larger than usable in a 30
day period.

PREPARING FOR USE

FILLING TANK

FILLING TANK

FILLING TANK

FILLING TANK

FILLING TANK

1. Loosen fuel cap slowly.  Rest the cap on a clean

surface.

2. Carefully pour fuel into the tank.  Avoid spill-

age.

3. Immediately replace fuel cap and hand tighten.

Wipe up any fuel spillage.

4. It is normal for smoke to be emitted from a new

engine after first use.

NOTE:: Always shut off engine before fueling.
Never add fuel to a machine with a running or hot
engine. Move at least 10 feet (3m)  from refueling
site before starting engine.  DO NOT SMOKE!

Oil

2.6 oz.

20cc (20 ml)

Gasoline

1 gallon (US)

1 Liter

FUEL MIXTURE

FUEL MIXTURE

FUEL MIXTURE

FUEL MIXTURE

FUEL MIXTURE
PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

D'huile

2.6 oz.

20cc (20 ml)

Essence

1 gallon (US)

1 Liter

MÉLANGE DU CARBURANT

MÉLANGE DU CARBURANT

MÉLANGE DU CARBURANT

MÉLANGE DU CARBURANT

MÉLANGE DU CARBURANT
PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

2.6 oz.

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE

REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT

CARBURANT

CARBURANT

CARBURANT

CARBURANT

1. Desserrer le bouchon du réservoir lentement.

Le poser sur une surface propre.

2. Verser avec précaution le mélange dans le

réservoir. Veiller à ne pas verser de carburant
à côté de l’orifice.

3. Remettre le bouchon en place immédiatement

et le serrer à la main. Essuyer tout éventuel
épanchement de carburant.

4. Il est normal qu’un moteur neuf fume après son

premier fonctionnement.

REMARQUE:  Toujours arrêter le moteur avant
de remplir le réservoir. Ne jamais mettre de
carburant dans un appareil dont le moteur
fonctionne (ou est chaud). S’éloigner d’au moins
3 m (10 pieds) de l’emplacement où le réservoir
a été rempli avant de remettre le moteur en route.
INTERDIT DE FUMER !

Le contenant de 474 ml (1 pint) de Premium Exact
Mix™
 est idéal et le plus facile à utiliser.

2.6 oz.

2.6 oz.

}

1 pt.

OR

Premium Exact Mix™ one pint bottle is the best
value and the easiest to use.

2.6 oz.

}

OU

1 pt.
(474 ml)

MEZCLA DE COMBUSTIBLE

MEZCLA DE COMBUSTIBLE

MEZCLA DE COMBUSTIBLE

MEZCLA DE COMBUSTIBLE

MEZCLA DE COMBUSTIBLE
PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

PREMIUM EXACT MIX ™ (50:1)

Aceite
2.6 oz.

20cc (20 ml)

Gasolina

1 galon (US)

1 Litro

2.6 oz.

LLENADO DEL DEPOSITO DE

LLENADO DEL DEPOSITO DE

LLENADO DEL DEPOSITO DE

LLENADO DEL DEPOSITO DE

LLENADO DEL DEPOSITO DE
COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE

COMBUSTIBLE

1. Afloje lentamente el tapón de la gasolina.  Deje

el tapón en una superficie limpia.

2. Vierta cuidadosamente la gasolina en el

depósito.  Evite el derramamiento.

3. Vuelva a poner inmediatamente el tapón en su

sitio y apriételo con la mano.  Si fuese necesario,
limpie la gasolina derramada.

4. Es normal que salga humo de un motor nuevo

después de ser utilizado por primera vez.

NOTA:  Apague siempre el motor antes de
depositar el combustible.  No añada nunca
gasolina a una máquina con el motor en marcha
o mientras el motor esté caliente.  Antes de poner
en marcha el motor, apártese 10 pies (3m) del
lugar donde haya efectuado el llenado del depósito.
¡NO FUMAR!

Premium Exact Mix™ en la botella de una pinta
ofrece el mejor valor y el uso más fácil.

2.6 oz.

}

1 pt.
(474ml)

O

Содержание VERSATOOL UT20811

Страница 1: ...illez tenir toutes personnes au moins 15 m 50 pieds Danger attention aux ricochets Indicates Warning Danger and Caution SAFETY INSTRUCTIONS PREPARING FOR USE OPERATION STARTING STOPPING MAINTENANCE AD...

Страница 2: ...nture INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO NO PERMITA NI OS O PERSONAS SIN ENTRENAMIENTO USAR ESTE APARATO Utiliceestacortadora nicamen...

Страница 3: ...STIBLE NO LLENADO DE COMBUSTIBLE NO FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR FUMAR Mezcleelcombustibleyp ngaloenunrecipiente homologado para ser utilizado con gasolina Mezcleelcombustiblealaintemperie dondeno haya chi...

Страница 4: ...ou papillon J Serrer solidement ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS GRASS DEFLECTOR Remove wing nut flat washer lock washer an...

Страница 5: ...lage REMARQUE si le bouton ne s enclenche pas compl tement dans le trou de positionnement les tubes ne seront pas verrouill s en place Faire l g rement tourner le tube d un c t l autre jusqu ce que le...

Страница 6: ...2 Carefully pour fuel into the tank Avoid spill age 3 Immediatelyreplacefuelcapandhandtighten Wipe up any fuel spillage 4 It is normal for smoke to be emitted from a new engine after first use NOTE A...

Страница 7: ...El avance de la cuerda se controla d ndole golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el c sped mientras el motor est funcionando a plena potencia NOTA Esta cortadora est equipada con una cuchilla en...

Страница 8: ...ec la manette de volet d air r gl e mi course pour le chauffer R gler la manette de volet d air B sur run DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R...

Страница 9: ...das a trav s de las aberturas D de la cabeza de la cuerda tire ligeramente de las cuerdas hacia fuera si fuese necesario E Una vez que el carrete est en la cabeza de la cuerda agarre las cuerdas y tir...

Страница 10: ...ong string into anchor hole G in spool as shown Wind string 1 in upper space counterclockwise as shown by the arrows on the flange H and place string end in slot I on upper spool flange Extend string...

Страница 11: ...ogged Replace fuel cap if required AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER AIR FILTER For proper performance and long life keep air filter clean 1 Remove the air filter cover A by pushing down on...

Страница 12: ...tact a servicing dealer 1 Use fresh fuel and the correct 2 cycle oil mix 2 Clean per instructions in Maintenance Section 3 Turn H needle B clockwise 1 16 turn 4 Contact a servicing dealer Turn idle sp...

Страница 13: ...uchons en plastique des d limiteurs Con sulter un concessionnaire r parateur 1 Refairelepleinavecdum langefraisaubonpourcentage voir les Instructions de remplissage 2 Nettoyer selon les instructions C...

Страница 14: ...de las agujas del reloj no esfuerze las tapas pl sticas 1 Usegasolinanoutilizadapreviamenteylamezclacorrecta de aceite de 2 tiempos 2 L mpielo siguiendo las instrucciones indicadas en la secci n de m...

Страница 15: ...001 A Stringhead Complete 080 Line Includes UP 06567 Housing Eyelet B 06713 Spring Compression UP 00145 Spool String 080 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black Q UP 04099 Muffler Guard Kit R...

Страница 16: ...DENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warr...

Страница 17: ...small off road engine is purchased by the initial purchaser If any emission related part on your engine is defective the part will be replaced by Homelite Consumer Products Inc at no cost to the owner...

Страница 18: ...garantie Si vous avez besoin d une r paration sous garantie commencez par prendre contact avec le concessionnaire Homelite chez qui vous avez achet le Produit ou t l phonez au num ro ci dessous pour...

Страница 19: ...e hors route ou tout terrain par l acheteur initial En cas de d faillance d une pi ce faisant partie du dispositif anti pollution la pi ce sera gratuitement remplac e par Homelite Consumer Products In...

Страница 20: ...aci n de servicio derivada de la garant a verifique primero cu l es el distribuidor de Homelite al que le compr el Producto o llame al siguiente n mero de tel fono donde se le indicar cu l es el distr...

Страница 21: ...n 1997 y los modelos de a os posteriores durante un per odo de dos a os Estos per odos de garant a comenzar n en la fecha en que el comprador inicial compre el motor del veh culo para uso fuera de la...

Страница 22: ...22 Notes...

Страница 23: ...GAFAS lentes ahumados UP06905 GLASSES Amber Lens 3 99 LUNETTES verres ambr es GAFAS lentes mbar DA03001A 080 2mm 18 59 If your Homelite retailer does not have these accessories you may order direct fr...

Страница 24: ...4116 0459 Offer good ONLY in the Continental U S Most orders shipped within 24 hrs however allow 2 3 weeks for delivery Offre valable UNIQUEMENT sur le territoire continental des tats Unis La plupart...

Отзывы: