3
KICKBACK
WARNING
KICKBACK
occurs when the moving
chain contacts an object at the upper
portion of the tip of the guide bar or when
the wood closes in and pinches the saw
chain in the cut. Contact at the upper
portion of the tip of the guide bar can
cause the chain to dig into the object and
stop the chain for an instant. The result is
a lightning fast, reverse reaction which
kicks the guide bar up and back toward the
operator. If the saw chain is pinched along
the top of the guide bar, the guide bar can
be driven rapidly back toward the opera-
tor. Either of these reactions can cause
loss of saw control which can result in
serious injury.
•
With a basic understanding of kickback, you
can reduce or eliminate the element of sur-
prise. Sudden surprise contributes to acci-
dents.
•
Keep a good firm grip on the saw with both
hands when the engine is running. Place your
right hand on the rear handle and the left hand
on the front handle with your thumbs and
fingers encircling the chain saw handles. A firm
grip together with a stiff left arm will help you
reduce kickback and maintain control of the
saw.
PRECAUTIONS AGAINST
KICKBACK
Kickback is a dangerous reaction that can
lead to serious injury. Do not rely only on the
safety devices provided with your saw. As a
chain saw user, you must take special safety
precautions to help keep your cutting jobs
free from accident or injury.
ADVERTENCIA: LEA EL
MANUAL DEL PROPIETARIO
ANTES DE USAR SU SIERRA
DE CADENA. SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES PARA UN
FUNCIONAMIENTO SEGURO.
PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE
REBOND DU GUIDE-CHAÎNE
Le phénomène de rebond du guide-chaîne
est une réaction dangereuse pouvant
provoquer des blessures graves. Il ne suffit
pas de se fier aux dispositifs de sécurité
fournis avec l’appareil. Il incombe à
l’utilisateur de la tronçonneuse de prendre
les mesures de sécurité particulières
permettant d’éviter les accidents et les
blessures.
LE REBOND DU GUIDE-CHAÎNE se produit
lorsque la chaîne en rotation touche un
objet à la partie supérieure de l’extrémité du
guide-chaîne ou lorsque l’entaille se referme
et coince la chaîne. Un contact à la partie
supérieure de l’extrémité du guide-chaîne
peut conduire la chaîne à s’incruster dans
l’objet et à s’arrêter pendant un instant. Il en
résulte une réaction opposée d’une rapidité
foudroyante qui projette le guide-chaîne
vers le haut et vers l’arrière dans la direction
de l’utilisateur. Si la chaîne se coince le long
de la partie supérieure du guide-chaîne,
celui-ci peut reculer rapidement en direction
de l’utilisateur. Ces deux réactions peuvent
résulter en une perte de contrôle de l’appareil
et causer des blessures graves.
•
La compréhension du phénomène de rebond
du guide-chaîne permet de réduire ou d’éliminer
l’effet de surprise. L’effet de surprise contribue
aux accidents.
•
Tenir fermement l’appareil des deux mains
lorsque le moteur tourne. Tenir la poignée
arrière de la main droite et la poignée avant de
la main gauche en tenant bien chaque poignée
entre le pouce et les autres doigts de la main.
Une prise ferme tout en gardant le bras gauche
tendu permet de réduire le rebond du guide-
chaîne et de conserver le contrôle de l’appareil.
PRECAUCIONES CONTRA LA
TENSION DE RETROCESO
La tensión de retroceso es una reacción
peligrosa que puede dar origen a lesiones
serias. No confíe únicamente en los
dispositivos de seguridad que se suministran
con su sierra. En su calidad de usuario de
una sierra de cadenas, usted debe adoptar
precauciones de seguridad especiales con
el fin de ayudar a evitar que se produzcan
accidentes o lesiones en sus trabajos de
corte.
LA TENSION DE RETROCESO se produce
cuando una sierra en movimiento entra en
contacto con un objeto en la parte supe-
rior del extremo de la barra de guía o
cuando la madera se cierra, haciendo que
la cadena de la sierra se quede atrapada en
el corte que se está efectuando. El contacto
en la parte superior del extremo de la barra
de guía puede hacer que la cadena se meta
en el objeto y pare la cadena durante un
instante. El resultado es una reacción
inversa extremadamente rápida que hace
que la barra de guía salga despedida hacia
arriba y hacia atrás en la dirección del
operario. En el supuesto de que la cadena
de la sierra se quede atrapada a lo largo de
la parte superior de la barra de guía, es
posible que la barra de guía salga
despedida rápidamente hacia atrás en la
dirección del operario. Cualquiera de estas
reacciones puede dar origen a que se
pierda el control de la sierra de cadenas, lo
cual puede ocasionar lesiones serias.
•
El hecho de tener unos conocimientos básicos
de la tensión de retroceso puede ayudarle a
reducir o eliminar el elemento sorpresa. Las
sorpresas súbitas contribuyen a la ocurrencia
de accidentes.
•
Sujete la sierra firmemente con ambas manos
cuando el motor esté en marcha. Coloque su
mano derecha en la empuñadura posterior y
la mano izquierda en la empuñadura frontal
con sus pulgares y sus dedos rodeando las
empuñaduras de la sierra de cadenas. El
hecho de agarrar firmemente la unidad y de
mantener su brazo izquierdo firme le ayudará
a reducir la tensión de retroceso y a mantener
el control de la sierra.
ADVERTENCIA
RELATIVA A LA
TENSION DE
RETROCESO
MISE EN GARDE
CONCERNANT LE
REBOND DU
GUIDE-CHAÎNE
AVERTISSEMENT: AVANT
D’UTILISER CETTE
TRONÇONNEUSE, LIRE LES
INSTRUCTIONS CONTENUES
DANS LE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE. POUR UN
FONCTIONNEMENT EN TOUTE
SÉCURITÉ, EN RESPECTER
TOUTES LES INSTRUCTIONS.
WARNING: READ THE OWNER'S
MANUAL BEFORE USING YOUR
CHAIN SAW. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS FOR SAFE
OPERATION.