
7
6
F
G
B
Caution:
• Do Not overfill.
• Do Not use boiling water.
Operating Instructions
• To activate massage press blue power button
(Figure 18).
• Hold Water Bottle over desired area to be massaged.
• After completing massage turn Water Bottle off by
depressing the blue power button once.
• Empty water bottle when not in use, by unscrewing
water bottle cap and removing it from water bottle.
Pour water into the sink.
Removing the Cover
• To remove cover, first make sure water bottle is empty.
• Remove water bottle cap / massage tube.
• Pull hook and loop closure apart (Figure 19) and pull water bottle out through this opening
(Figure 20).
• To replace cover, make sure water bottle is empty. Pull hook and loop closure apart and slide
water bottle in bottom first (Figure 21). Bend top part and push the top through the top
opening. Secure hook and loop closure together.
Fig 18
Fig 19
Fig 21
Fig 20
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES
CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES :
LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES,
PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE
TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE
SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE:
• Une étroite surveillance est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou à proximité
d’enfants, de personnes invalides ou handicapées. CECI N’EST PAS UN JOUET.
• NE PAS placer ni laisser tomber dans l’eau ou dans tout autre liquide.
• Utiliser cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser
d’accessoires non recommandés par HoMedics.
• Ne JAMAIS faire fonctionner l’appareil si celui-ci a été endommagé ou est tombé dans l’eau.
Le retourner a Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation.
• Maintenir à l’écart des surfaces chauffées.
• Ne JAMAIS faire tomber ou insérer tout objet dans l’une ou l’autre des ouvertures.
• NE PAS essayer de réparer l’appareil. Aucune pièce ne peut être remise en état par
l’utilisateur. L’envoyer à un Centre Service HoMedics pour réparation. Tout dépannage de cet
appareil doit être réalisé uniquement pas un personnel de service HoMedics agréé.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ :
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CETTE SECTION AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
•
Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser
cet appareil.
• Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander
conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil.
• NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente. NE PAS
utiliser sur un épiderme insensible ou sur une personne soufrant d’une mauvaise
circulation sanguine.
• Cet appareil ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de tout trouble physique
susceptible de limiter l’aptitude de l’utilisateur à manier les boutons de réglage ou souffrant
de déficiences sensorielles au niveau de la partie inférieure du corps.
• Ne JAMAIS utiliser sur des zones enflées ou enflammées ou sur une peau boutonneuse.
• Il s’agit d’un appareil non professionnel, destiné à un usage personnel et conçu pour procurer
un massage apaisant des muscles fatigués. NE PAS utiliser en substitution d’un
traitement médical.
• NE PAS utiliser avant d’aller se coucher. Le massage a un effet stimulant qui peut
retarder l’endormissement.
• Ne pas dépasser la durée d’utilisation recommandée (15 minutes).
Содержание Thera P WTR-BOT
Страница 1: ...Instruction Manual WTR BOT 0EU Massaging Hot Water Bottle...
Страница 21: ...41 40 EL EL 18 19 20 21 18 19 21 20 1 2 12 3 13 4 1 25 42 fl oz 14 15 5 2 16 6 17 12 13 14 15 16 17...
Страница 22: ...43 42 RU RU HoMedics 15 40 A 40 B C D E 1 Lock Unlock 1 2 2 3 4 A B C D E 1 3 2 4...
Страница 27: ...IB WTRBOTEU 1...