HoMedics Thera P WTR-BOT Скачать руководство пользователя страница 20

39

38

E

L

E

L

ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ :

Αφαιρούμενο κάλυμμα

• Πλένεται στο πλυντήριο στους 40 βαθμούς. Δεν σιδερώνεται. Στίβεται στο στεγνωτήριο στη

χαμηλή ρύθμιση.

A  Πλένετε στο πλυντήριο στους 40°

B  Μην χρησιμοποιείτε λευκαντικά

Γ  Μην το σιδερώνετε

Δ  Στίβετε με την ελάχιστη ρύθμιση

E  Μην εφαρμόζετε στεγνό καθάρισμα

Θερμοφόρα

• Καθαρίζετε μόνο με ένα μαλακό, ελαφρά υγρό σφουγγάρι. Ποτέ μην επιτρέπετε την επαφή

νερού ή άλλων υγρών με το χώρο της μπαταρίας.

• Μην βυθίζετε τη συσκευή σε οποιοδήποτε υγρό για να την καθαρίσετε. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε

διαβρωτικά καθαριστικά, βούρτσες, βενζίνη καθαρισμού, κηροζίνη, γυαλιστικό τζαμιών / επίπλων

ή διαλυτικό για να καθαρίσετε τη συσκευή.

• Μην επιχειρείτε να επισκευάσετε τη συσκευή. Δεν υπάρχουν εξαρτήματα που επιδέχονται επισκευή

από το χρήστη. Για θέματα σέρβις, επικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών της HoMedics

(δείτε την ενότητα εγγύησης για στοιχεία επικοινωνίας).

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ:

Αφαίρεση του μηχανισμού μασάζ

1. Ξεβιδώστε το μηχανισμό μασάζ χρησιμοποιώντας τις εξωτερικές προεξοχές με τη σήμανση

"

Lock – Unlock

" (Ασφάλιση-Απασφάλιση) (εικ. 1 & 2)

2. Σύρετε το μηχανισμό μασάζ έξω από τη θερμοφόρα (εικ. 3 & 4)

A

B

Γ

Δ

E

Εικ. 1

Εικ. 3

Εικ. 2

Εικ. 4

Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών

1. Ξεβιδώστε το κάλυμμα των μπαταριών από το μηχανισμό μασάζ χρησιμοποιώντας τις δύο κεντρικές

προεξοχές με τη σήμανση "

Lock – Unlock

" (Ασφάλιση-Απασφάλιση) (εικ. 5 & 6)

2. Τοποθετήστε στην υποδοχή 2 μπαταρίες ΑΑ (με τον αρνητικό πόλο [-] πρώτα) όπως επισημαίνεται

στο χώρο των μπαταριών (προσοχή στην πολικότητα +/- που επισημαίνεται στο εξωτερικό της

μονάδας μασάζ και στην κίτρινη ετικέτα μέσα στο χώρο μπαταριών (εικ. 7, 8 & 9)).

3. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα των μπαταριών στο μηχανισμό μασάζ χρησιμοποιώντας τις δύο

κεντρικές προεξοχές με τη σήμανση "

Lock – Unlock

" (Ασφάλιση-Απασφάλιση) (εικ. 10 & 11)

Εικ. 5

Εικ. 6

Εικ. 7

Εικ. 8

Εικ. 9

Εικ. 10

Εικ. 11

Προφυλάξεις για τις μπαταρίες

• Χρησιμοποιείτε μόνο το καθορισμένο μέγεθος και τύπο μπαταριών (2 “AA”).

• Όταν τοποθετείτε τις μπαταρίες, τηρείτε τη σωστή πολικότητα +/-. Η εσφαλμένη τοποθέτηση

των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη μονάδα.

• Μην συνδυάζετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών (π.χ., αλκαλικές μπαταρίες με μπαταρίες

ψευδαργύρου-άνθρακα ή παλιές με νέες μπαταρίες).

• Εάν η μονάδα δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τις

μπαταρίες για να αποφύγετε τη ζημιά λόγω πιθανής διαρροής της μπαταρίας.

• Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σε φωτιά. Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν ή να 

παρουσιάσουν διαρροή.

• Μην βυθίζετε το χώρο των μπαταριών στο νερό. 

Содержание Thera P WTR-BOT

Страница 1: ...Instruction Manual WTR BOT 0EU Massaging Hot Water Bottle...

Страница 2: ...n insensitive skin or on a person with poor blood circulation This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user s capacity to operate...

Страница 3: ...age mechanism out of the water bottle Fig 12 3 Holding the water bottle open in an upright position Fig 13 4 When filling the hot water bottle do not use boiling water and fill to a maximum of two thi...

Страница 4: ...dics Ne JAMAIS faire fonctionner l appareil si celui ci a t endommag ou est tomb dans l eau Le retourner a Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir l cart des surfaces cha...

Страница 5: ...ig 3 Fig 2 Fig 4 Installation Changement des piles 1 D visser le couvercle du compartiment batterie sur le m canisme de massage l aide des 2 brides centrales marqu es Lock Unlock Fig 5 2 2 Placer 2 pi...

Страница 6: ...pl tement et le ranger le bouchon retir dans un endroit frais sec et sombre Eviter toute exposition au soleil Ne rien poser sur la bouillotte V rifier r guli rement la bouillotte et le bouchon pour to...

Страница 7: ...ei Personen mit schwachem Blutkreislauf Dieses Ger t sollte NIEMALS von Personen mit k rperlichen Beschwerden die die F higkeit zur Bedienung der Regler einschr nken oder die an Sinnesst rungen in der...

Страница 8: ...ffnung nach oben Abb 13 4 Verwenden Sie zum F llen der W rmflasche kein kochendes Wasser und f llen Sie die Flasche bis maximal zwei Drittel der F llmenge 1 25 l mit hei em Wasser aus einem Kessel da...

Страница 9: ...erja en agua o cualquier otro l quido Use este aparato para el uso concebido seg n se describe en este manual NO use accesorios que no est n recomendados por HoMedics NUNCA use el aparato si se ha da...

Страница 10: ...1 y 2 2 Saque el mecanismo de masaje de la bolsa de agua Fig 3 y 4 A B C D E Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Instalaci n Cambio de las Pilas 1 Desenrosque la tapa de la pila del mecanismo de masaje usando las...

Страница 11: ...es Evite el contacto con grasa o aceite Cuando no la use seque completamente y gu rdela sin el tap n en un lugar seco y oscuro Evite exponerla a la luz solar No coloque nada encima de la bolsa Revise...

Страница 12: ...della sensibilit cutanea o problemi di circolazione sanguigna Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che pregiudicano la capacit di azionare i comandi...

Страница 13: ...rere Fig 12 3 Aprire la borsa dell acqua calda in posizione verticale tenendola stretta Fig 13 4 Durante la procedura di riempimento non utilizzare acqua bollente e riempire fino a un massimo di due t...

Страница 14: ...lho somente para o fim a que se destina conforme descrito no presente folheto N O utilizar extras que n o tenham sido recomendados pela HoMedics NUNCA utilizar este aparelho se estiver danificado ou s...

Страница 15: ...o de gua quente Fig 3 e 4 A B C D E Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Coloca o Mudan a de Pilhas 1 Desaparafusar a tampa do compartimento das pilhas do mecanismo de massajar utilizando as 2 linguetas centrais m...

Страница 16: ...mente e manter num local seco fresco e escuro com a tampa totalmente desenroscada Evitar a exposi o luz solar N o colocar nada sobre o saco de gua quente Verificar periodicamente o saco e a tampa para...

Страница 17: ...ne kinderen mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken NIET gebruiken op ongevoelige huid of op iemand met slechte bloedsomloop Dit apparaat mag NOOIT worden gebruikt door personen me...

Страница 18: ...instructies onder Verwijderen van het massagemechanisme 2 Schuif het massagemechanisme uit de kruik Fig 12 3 Houd de kruik rechtovereind open Fig 13 4 Bij het vullen van de kruik gebruik geen kokend...

Страница 19: ...los te schroeven en van de kruik te verwijderen Giet het water in de gootsteen De hoes verwijderen Om te hoes te verwijderen controleer eerst of de kruik leeg is Verwijder de dop en de massagebuis va...

Страница 20: ...39 38 EL EL 40 A 40 B E HoMedics 1 Lock Unlock 1 2 2 3 4 A B E 1 3 2 4 1 Lock Unlock 5 6 2 2 7 8 9 3 Lock Unlock 10 11 5 6 7 8 9 10 11 2 AA...

Страница 21: ...41 40 EL EL 18 19 20 21 18 19 21 20 1 2 12 3 13 4 1 25 42 fl oz 14 15 5 2 16 6 17 12 13 14 15 16 17...

Страница 22: ...43 42 RU RU HoMedics 15 40 A 40 B C D E 1 Lock Unlock 1 2 2 3 4 A B C D E 1 3 2 4...

Страница 23: ...45 44 RU RU 1 Lock Unlock 5 6 2 AA 7 8 9 3 Lock Unlock 10 11 5 6 7 8 9 10 11 2 AA 1 2 12 3 13 4 1 25 14 15 5 2 16 6 17 12 13 14 15 16 17...

Страница 24: ...Serwisowym HoMedics Wszelkie naprawy urz dzenia musz by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowanych pracowniko Lw HoMedics RODKI OSTRO NO CI PRZED PRZYST PIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZ DZENIA NALE...

Страница 25: ...2 2 Wysu mechanizm masuj cy z termoforu Rys 3 i 4 A B C D E Rys 1 Rys 3 Rys 2 Rys 4 Monta Wymiana baterii 1 Odkr pokryw komory baterii na mechanizmie masuj cym u ywaj c 2 rodkowych wyst p w oznaczonyc...

Страница 26: ...1 25 litra u ywaj c gor cej wody z czajnika po odczekaniu jednej minuty od chwili jej zagotowania Przytrzymaj termofor za szyjk w pionowej pozycji i powoli nape nij uwa aj c na ewentualne rozpryski go...

Страница 27: ...IB WTRBOTEU 1...

Отзывы: