HoMedics Thera P WTR-BOT Скачать руководство пользователя страница 24

47

P

L

46

P

L

R

U

PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ.

INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.

ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA : 

PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH,

SZCZEGOÅLLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE

PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH PRZEPISOÅLW

BEZPIECZEŃSTWA - W TYM NASTĘPUJĄCYCH:

•  Jeżeli w pobliżu pracującego urządzenia znajdują się dzieci, osoby kalekie lub starsze,

wymagany jest ścisły nadzoÅLr. 

TO NIE JEST ZABAWKA.

•  NIE WOLNO zanurzać urządzenia w wodzie ani w żadnym innym płynie

•  Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji.

Nie należy używać przystawek innych niż zalecane przez HoMedics.

•  NIGDY nie wolno używać urządzenia, ktoÅLre zostało uszkodzone lub upuszczone do

wody. Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu, należy go oddać do naprawy w centrum

naprawy HoMedics.

•  Nie wolno zbliżać urządzenia do rozgrzanych powierzchni.

•  NIE upuszczać ani nie wkładać żadnych przedmiotoÅLw w otwory urządzenia.

•  NIE WOLNO samodzielnie naprawiać urządzenia. W urządzeniu nie ma części do

samodzielnej naprawy. Informacje o punktach naprawczych dostępne są w Centrum

Serwisowym HoMedics. Wszelkie naprawy urządzenia muszą być 

przeprowadzane wyłącznie przez wykwalifikowanych pracownikoÅLw HoMedics.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI :

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY

DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE. 

•  W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem.

•  Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej

przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia.

•  NIE WOLNO stosować produktu u niemowląt, osoÅLb niepełnosprawnych, nieprzytomnych

lub śpiących. NIE WOLNO stosować produktu u osoÅLb o skoÅLrze pozbawionej czucia

lub słabym krążeniu krwi.

•  Urządzenia NIGDY nie mogą używać osoby cierpiące na schorzenia powodujące

niezdolność do obsługi przyrządoÅLw regulacji lub upośledzenie czucia w dolnych

partiach ciała.

•  NIGDY nie wolno stosować masażu bezpośrednio na skoÅLrę, gdy występuje na niej

opuchlizna, stan zapalny lub wypryski.

•  Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań profesjonalnych, a jedynie do użytku

prywatnego celem masowania zmęczonych mięśni. NIE NALEŻY stosować masażu

zamiast kuracji medycznej.

•  NIE NALEŻY korzystać z urządzenia bezpośrednio przed snem. Urządzenie ma efekt

stymulujący i może utrudnić zasypianie.

•  Nie używać dłużej niż przez zalecany czas 15 minut.

• Не допускайте переполнения грелки.

• Не используйте кипящую воду.

Инструкция по эксплуатации

• Для включения функции массажа нажмите синюю 

кнопку питания (рис. 18). 

• Удерживайте грелку на той части тела, которую 

требуется массировать.

• После завершения массажа выключите грелку, нажав

синюю кнопку питания.

• Если грелка не используется, отверните крышку и 

снимите ее с грелки, чтобы слить воду. Вылейте воду 

в канализацию.

Снятие чехла

• Перед снятием чехла убедитесь, что грелка пуста.

• Снимите крышку грелки и извлеките массажную трубку.

• Расстегните застежку-липучку (рис. 19) и выньте грелку через образовавшееся 

отверстие (рис. 20).

• Перед надеванием чехла убедитесь, что грелка пуста. Расстегните застежку-липучку и вставьте

грелку в чехол нижней частью вперед (рис. 21). Согните верхнюю часть и вставьте горлышко

грелки в верхнюю часть чехла. Застегните застежку-липучку.

Рис. 18

Рис. 19

Рис. 21

Рис. 20

Содержание Thera P WTR-BOT

Страница 1: ...Instruction Manual WTR BOT 0EU Massaging Hot Water Bottle...

Страница 2: ...n insensitive skin or on a person with poor blood circulation This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user s capacity to operate...

Страница 3: ...age mechanism out of the water bottle Fig 12 3 Holding the water bottle open in an upright position Fig 13 4 When filling the hot water bottle do not use boiling water and fill to a maximum of two thi...

Страница 4: ...dics Ne JAMAIS faire fonctionner l appareil si celui ci a t endommag ou est tomb dans l eau Le retourner a Centre Service HoMedics en vue de contr le et de r paration Maintenir l cart des surfaces cha...

Страница 5: ...ig 3 Fig 2 Fig 4 Installation Changement des piles 1 D visser le couvercle du compartiment batterie sur le m canisme de massage l aide des 2 brides centrales marqu es Lock Unlock Fig 5 2 2 Placer 2 pi...

Страница 6: ...pl tement et le ranger le bouchon retir dans un endroit frais sec et sombre Eviter toute exposition au soleil Ne rien poser sur la bouillotte V rifier r guli rement la bouillotte et le bouchon pour to...

Страница 7: ...ei Personen mit schwachem Blutkreislauf Dieses Ger t sollte NIEMALS von Personen mit k rperlichen Beschwerden die die F higkeit zur Bedienung der Regler einschr nken oder die an Sinnesst rungen in der...

Страница 8: ...ffnung nach oben Abb 13 4 Verwenden Sie zum F llen der W rmflasche kein kochendes Wasser und f llen Sie die Flasche bis maximal zwei Drittel der F llmenge 1 25 l mit hei em Wasser aus einem Kessel da...

Страница 9: ...erja en agua o cualquier otro l quido Use este aparato para el uso concebido seg n se describe en este manual NO use accesorios que no est n recomendados por HoMedics NUNCA use el aparato si se ha da...

Страница 10: ...1 y 2 2 Saque el mecanismo de masaje de la bolsa de agua Fig 3 y 4 A B C D E Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Instalaci n Cambio de las Pilas 1 Desenrosque la tapa de la pila del mecanismo de masaje usando las...

Страница 11: ...es Evite el contacto con grasa o aceite Cuando no la use seque completamente y gu rdela sin el tap n en un lugar seco y oscuro Evite exponerla a la luz solar No coloque nada encima de la bolsa Revise...

Страница 12: ...della sensibilit cutanea o problemi di circolazione sanguigna Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da problemi fisici che pregiudicano la capacit di azionare i comandi...

Страница 13: ...rere Fig 12 3 Aprire la borsa dell acqua calda in posizione verticale tenendola stretta Fig 13 4 Durante la procedura di riempimento non utilizzare acqua bollente e riempire fino a un massimo di due t...

Страница 14: ...lho somente para o fim a que se destina conforme descrito no presente folheto N O utilizar extras que n o tenham sido recomendados pela HoMedics NUNCA utilizar este aparelho se estiver danificado ou s...

Страница 15: ...o de gua quente Fig 3 e 4 A B C D E Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Coloca o Mudan a de Pilhas 1 Desaparafusar a tampa do compartimento das pilhas do mecanismo de massajar utilizando as 2 linguetas centrais m...

Страница 16: ...mente e manter num local seco fresco e escuro com a tampa totalmente desenroscada Evitar a exposi o luz solar N o colocar nada sobre o saco de gua quente Verificar periodicamente o saco e a tampa para...

Страница 17: ...ne kinderen mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken NIET gebruiken op ongevoelige huid of op iemand met slechte bloedsomloop Dit apparaat mag NOOIT worden gebruikt door personen me...

Страница 18: ...instructies onder Verwijderen van het massagemechanisme 2 Schuif het massagemechanisme uit de kruik Fig 12 3 Houd de kruik rechtovereind open Fig 13 4 Bij het vullen van de kruik gebruik geen kokend...

Страница 19: ...los te schroeven en van de kruik te verwijderen Giet het water in de gootsteen De hoes verwijderen Om te hoes te verwijderen controleer eerst of de kruik leeg is Verwijder de dop en de massagebuis va...

Страница 20: ...39 38 EL EL 40 A 40 B E HoMedics 1 Lock Unlock 1 2 2 3 4 A B E 1 3 2 4 1 Lock Unlock 5 6 2 2 7 8 9 3 Lock Unlock 10 11 5 6 7 8 9 10 11 2 AA...

Страница 21: ...41 40 EL EL 18 19 20 21 18 19 21 20 1 2 12 3 13 4 1 25 42 fl oz 14 15 5 2 16 6 17 12 13 14 15 16 17...

Страница 22: ...43 42 RU RU HoMedics 15 40 A 40 B C D E 1 Lock Unlock 1 2 2 3 4 A B C D E 1 3 2 4...

Страница 23: ...45 44 RU RU 1 Lock Unlock 5 6 2 AA 7 8 9 3 Lock Unlock 10 11 5 6 7 8 9 10 11 2 AA 1 2 12 3 13 4 1 25 14 15 5 2 16 6 17 12 13 14 15 16 17...

Страница 24: ...Serwisowym HoMedics Wszelkie naprawy urz dzenia musz by przeprowadzane wy cznie przez wykwalifikowanych pracowniko Lw HoMedics RODKI OSTRO NO CI PRZED PRZYST PIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZ DZENIA NALE...

Страница 25: ...2 2 Wysu mechanizm masuj cy z termoforu Rys 3 i 4 A B C D E Rys 1 Rys 3 Rys 2 Rys 4 Monta Wymiana baterii 1 Odkr pokryw komory baterii na mechanizmie masuj cym u ywaj c 2 rodkowych wyst p w oznaczonyc...

Страница 26: ...1 25 litra u ywaj c gor cej wody z czajnika po odczekaniu jednej minuty od chwili jej zagotowania Przytrzymaj termofor za szyjk w pionowej pozycji i powoli nape nij uwa aj c na ewentualne rozpryski go...

Страница 27: ...IB WTRBOTEU 1...

Отзывы: