HoMedics SBM-500H-2EU Скачать руководство пользователя страница 12

N

L

N

L

ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE
NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN.

BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN

BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL
WANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD
ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN,
WAARONDER:

• Onmiddellijk na gebruik en alvorens het apparaat te reinigen ALTIJD de stekker van het

apparaat uit het stopcontact halen. Het apparaat uitschakelen door alle bedieningselementen
in de stand ‘OFF’ te zetten en vervolgens de stekker uit het stopcontact halen.

• Een apparaat NOOIT met de stekker in het stopcontact achterlaten. De stekker uit het

stopcontact halen wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en alvorens onderdelen of
hulpstukken te plaatsen of verwijderen.

• Wanneer het apparaat door, op of in de buurt van kinderen, gehandicapten of mindervaliden

wordt gebruikt, dient dit altijd onder toezicht te gebeuren.

• NOOIT reiken naar een apparaat dat in water of een andere vloeistof is gevallen. In dat geval

onmiddellijk de netvoeding uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Droog
houden. NOOIT in natte of vochtige omstandigheden gebruiken.

• NOOIT spelden of andere metalen voorwerpen in het apparaat steken.
• Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken, zoals in deze folder

uiteengezet. ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken.

• Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd, als het niet goed

werkt, is gevallen of beschadigd, of in water is gevallen. Retourneer het naar het
onderhoudscentrum van HoMedics, waar het zal worden onderzocht en gerepareerd.

• Het snoer uit de buurt van verwarmde oppervlakken houden.
• Overmatig gebruik kan leiden tot oververhitting en een kortere levensduur van het apparaat.

Bij oververhitting het gebruik van het apparaat staken en het laten afkoelen.

• NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen.
• NOOIT gebruiken in een ruimte waar aërosols (sprays) worden gebruikt of zuurstof

wordt toegediend.

• NOOIT onder een deken of kussen gebruiken. Het apparaat kan dan oververhitten en brand,

elektrische schokken of persoonlijk letsel veroorzaken.

• Het apparaat NOOIT aan het snoer dragen en het snoer nooit als handgreep gebruiken.
• NIET buiten gebruiken.
• NIET pletten. Scherpe vouwen voorkomen.
• Dit product heeft een voedingsbron van 230 volt wisselstroom nodig.
• NOOIT proberen om het apparaat te repareren. Het heeft geen onderdelen die door de

gebruiker gerepareerd kunnen worden. Voor onderhoud dient u contact op te nemen met een
onderhoudscentrum van HoMedics. Onderhoud aan het apparaat mag uitsluitend worden
uitgevoerd door bevoegde medewerkers van HoMedics.

VOORZORGSMAATREGELEN

DIT GEDEELTE AANDACHTIG LEZEN ALVORENS HET APPARAAT IN
GEBRUIK TE NEMEN.

Indien u bezorgd bent over uw gezondheid, dient u uw arts te raadplegen alvorens
het apparaat te gebruiken.

• Personen met pacemakers en zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het

apparaat te gebruiken.

• NOOIT op kleine kinderen, mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken.

NIET gebruiken op ongevoelige huid of op iemand met slechte bloedsomloop.

• Dit apparaat mag NOOIT worden gebruikt door personen met lichamelijke aandoeningen die

de bediening van het apparaat zouden kunnen belemmeren, of door personen met
sensorische gebreken in het onderlichaam.

• NOOIT rechtstreeks op gezwollen of ontstoken lichaamsdelen of huiduitslag gebruiken.
• Indien u tijdens het gebruik van het apparaat ongemak ervaart, het gebruik staken en uw arts

raadplegen.

• Dit is geen professioneel apparaat, het is bedoeld voor persoonlijk gebruik en om vermoeide

spieren een verzachtende massage te geven. NOOIT gebruiken als vervanging van medische
zorg.

• NIET voor het naar bed gaan gebruiken. De massage heeft een stimulerend effect en kan de

slaap uitstellen.

• Niet langer dan de aanbevolen duur gebruiken.

23

22

Содержание SBM-500H-2EU

Страница 1: ...Instruction Manual SBM 500H 2EU SBM 500H 3GB Shiatsu 2 in 1 Back and Shoulder Massager...

Страница 2: ...dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive hea...

Страница 3: ...utton gives a Shiatsu massage focusing on the mid to upper back 3 LOWER BACK pressing this button gives a Shiatsu massage focusing on the mid to lower back 4 The buttons allow you to target the massag...

Страница 4: ...aire fonctionner dans des endroits o des produits a rosols vaporisateurs sont utilis s ou de l oxyg ne est administr NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller Cela pourrait provoquer...

Страница 5: ...les boutons pour un d placement vers le haut ou le bas 5 Pour retourner en mode de massage standard s lectionner nouveau l un des 3 boutons de zone de massage Massage par roulements Rolling Boutons d...

Страница 6: ...l Spray Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen Bei berm igem Aufheizen kann es zu Br nden Tod durch Stromschlag oder...

Страница 7: ...pfe um den Massagemechanismus an der gew nschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Kn pfe zum Auf und Abbewegen 5 Um in den Standardmassagemodus zur ckzukehren w hlen Sie wieder einen der 3 Massagezo...

Страница 8: ...bjeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre ox geno NO lo use debajo de una manta o almohada Se puede producir un exceso de calor y causar incendio o le...

Страница 9: ...masaje en el punto deseado Use los botones para mover arriba y abajo 5 Para volver al modo de masaje normal seleccione de nuevo uno de los 3 botones de zona de masaje Masaje con rodillo Botones de Zo...

Страница 10: ...i stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l aerosol spray o si somministra ossigeno NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini La mancata osservanza di questa precauzione comporta il...

Страница 11: ...uno dei due pulsanti Usare i pulsanti per spostare il massaggio verso l alto o verso il basso 5 Per tornare alla modalit di massaggio normale riselezionare uno dei 3 pulsanti di massaggio a zone Mass...

Страница 12: ...n afkoelen NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen NOOIT gebruiken in een ruimte waar a rosols sprays worden gebruikt of zuurstof wordt toegediend NOOIT onder een deken of k...

Страница 13: ...hoog of omlaag te bewegen 5 Als u weer op de standaardmassage wilt overschakelen selecteert u gewoon opnieuw een van de drie knoppen voor de massagezone Rolling Rolmassage 1 FULL BACK door op deze kno...

Страница 14: ...EL EL OFF HoMedics HoMedics 230V AC HoMedics HoMedics 27 26...

Страница 15: ...2 3 230V 4 Power 5 6 Power LED 1 Shoulder LED 2 Shiatsu Shiatsu 1 FULL BACK shiatsu 2 UPPER BACK shiatsu 3 LOWER BACK shiatsu 4 5 3 Rolling 1 FULL BACK 2 UPPER BACK 3 LOWER BACK 4 15 29 28 Shiatsu dem...

Страница 16: ...B CA 9 4 7 DB H7C F 967 C 37 4 AB C DCD4 67D7 4C756 6 8 K C 3 6 D C C 4 K7 7BK 379 A C CD 4 H C 76 J 7 4C756 6 OFF 4K H7 7 6 7 56 7 F HoMedics 56 4 F 6 H 6 7 56 7 7 A 7 7 7 230 4 7 4 6 F 4 F 7BK 379 A...

Страница 17: ...ower 5 6 4 6 Power C 1 6 Shoulder A 9 2 6 Shiatsu 1 FULL BACK 4C CA 2 UPPER BACK 47BF H CD CA K 3 LOWER BACK 8 H CD CA K 4 4 A 5 6 3 Rolling 1 FULL BACK 4C CA 2 UPPER BACK 47BF H CD CA K 3 LOWER BACK...

Страница 18: ...rzysta z urz dzenia w miejscach gdzie u ywa si aerozoli spray w lub gdzie dozuje si tlen NIE WOLNO u ywa urz dzenia pod ko dr ani poduszk Mo e to spowodowa nadmierne przegrzanie i po ar pora enie pr d...

Страница 19: ...by powr ci do standardowego trybu masa u ponownie naci nij jeden z 3 przycisk w strefy masa u Masa wa kuj cy Prze cznik stref masa u rolkowego Rolling 1 FULL BACK naci nij ten przycisk aby rozpocz pe...

Страница 20: ...IB SBM500HEU...

Отзывы: