background image

R

U

R

U

ABОH:DА;D7 4C7 :?CDBУ<G:: A7B76 :CAО=Ь9О4А?:7>. CОFBА?:D7 ЭD:

:?CDBУ<G:: 6=Я 6А=Ь?7;I75О :CAО=Ь9О4А?:Я.

4А8?K7 >7BK 379ОAАC?ОCD:

AB: :CAО=Ь9О4А?:: Э=7<DB:H7C<:F :967=:;, ОCО37??О 4

AB:CУDCD4:: 67D7;, 4C756А 6О=8?K CО3=Ю6АDЬCЯ ОC?О4?K7 >7BK

379ОAАC?ОCD:, 4<=ЮHАЯ C=76УЮJ:7:

• 4C756А отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и перед

очисткой. 6ля того, чтобы отсоединить прибор, установите все элементы управления в положение

‘OFF’ (4K<=ЮH7?О), а затем выньте штепсель из розетки.

• ?икогда не оставляйте электрический прибор без внимания, когда он включен. Отключите

(Отсоедините) его от розетки электрической сети, когда он не используется и перед тем, как

подсоединить или снять компоненты или насадки.

• ?еобходим строгий надзор, если этот прибор используется детьми, на детях или около детей, больных

или инвалидов.

• ?7 доставайте прибор, если он упал в воду или другие жидкости. Отключите сеть электроснабжения и

немедленно отсоедините прибор от (из) розетки. 6ержите прибор в сухом состоянии – ?7 пользуйтесь

им в сырых или влажных условиях.

• ?:<О56А не вставляйте в прибор болты или другие крепежные детали.

• :спользуйте этот прибор только по его предназначению, как описано в этом буклете. ?7 используйте

насадки, не рекомендованные компанией Fомедикс (HoMedics).

• ?:<О56А не пользуйтесь прибором, если его провод или штепсель повреждены, если он не работает

должным образом, если его уронили или повредили или если он был погружен в воду. 4озвратите

прибор в центр обслуживания компании Fомедикс для проверки и ремонта.

• 6ержите провод в стороне от нагретых поверхностей.

• Hрезмерное (6лительное) использование может привести к чрезмерному нагреванию прибора и

сократить срок его службы. 7сли это случится, прекратите пользоваться прибором и дайте ему остыть

перед тем, как использовать его снова.

• ?:<О56А не роняйте или не вставляйте посторонние предметы в какие-либо отверстия на приборе.

• ?7 пользуйтесь прибором там, где был (была) использован (использована) аэрозоль (распыленная

жидкость) или там, где был применен кислород.

• ?7 пользуйтесь прибором под одеялом или подушкой. Aрибор может перегреться и вызвать пожар,

поражение электрическим током или ранение.

• ?7 носите прибор за провод и не используйте провод в качестве ручки.

• ?7 используйте прибор на открытом воздухе.

• ?7 раздавливайте прибор. :збегайте резкого сгибания.

• Этому прибору требуется источник переменного тока напряжением 230 4.

• ?7 пытайтесь (самостоятельно) ремонтировать прибор. 4 приборе нет никаких деталей, которые

требуют обслуживания потребителем. 6ля обслуживания отошлите прибор в центр обслуживания

компании Fомедикс. 4сё обслуживание этого электрического прибора должно производится только

специалистами, авторизованными компанией Fомедикс.

>7BK 379ОAАC?ОCD::

AО8А=У;CDА, 4?:>АD7=Ь?О ABОH:DА;D7 ЭDОD BА967= A7B76 D7>,

<А< :CAО=Ь9О4АDЬ Э=7<DB:H7C<:; AB:3ОB.

сли ы беспокоитесь относительно ашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед

использованием этого прибора.

• =юди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины должны проконсультироваться с

врачом перед использованием этого прибора.

• ?7 используйте прибор на младенцах, больных или на спящих или находящихся в бессознательном

состоянии людях. ?7 используйте прибор на нечувствительной коже или на человеке с плохим

кровообращением.

• Этот электрический прибор ?:<О56А не должен использоваться кем-либо, имеющим физическое

заболевание, которое может ограничить возможности манипулировать элементами управления или

кем-либо, имеющим недостаточную чувствительность в нижней половине тела.

• ?:<О56А не используйте прибор непосредственно на опухших или воспаленных участках тела или на

высыпаниях на коже.

• 7сли 4ы чувствуете какой-либо дискомфорт при использовании этого прибора, прекратите им

пользоваться и проконсультируйтесь с 4ашим врачом.

• Это непрофессиональный электрический прибор, сконструированный для индивидуального

использования и предназначенный для выполнения успокаивающего массажа уставших мышц. ?7

используйте прибор в качестве замены медицинской помощи.

• ?7 используйте прибор перед тем, как ложиться спать. >ассаж производит стимулирующий эффект и

может замедлить процесс засыпания.

• ?е используйте прибор дольше рекомендованного времени.

31

30

Содержание SBM-500H-2EU

Страница 1: ...Instruction Manual SBM 500H 2EU SBM 500H 3GB Shiatsu 2 in 1 Back and Shoulder Massager...

Страница 2: ...dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive hea...

Страница 3: ...utton gives a Shiatsu massage focusing on the mid to upper back 3 LOWER BACK pressing this button gives a Shiatsu massage focusing on the mid to lower back 4 The buttons allow you to target the massag...

Страница 4: ...aire fonctionner dans des endroits o des produits a rosols vaporisateurs sont utilis s ou de l oxyg ne est administr NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller Cela pourrait provoquer...

Страница 5: ...les boutons pour un d placement vers le haut ou le bas 5 Pour retourner en mode de massage standard s lectionner nouveau l un des 3 boutons de zone de massage Massage par roulements Rolling Boutons d...

Страница 6: ...l Spray Produkte verwendet werden oder wo mit Sauerstoff gearbeitet wird Benutzen Sie es NICHT unter einer Decke oder einem Kissen Bei berm igem Aufheizen kann es zu Br nden Tod durch Stromschlag oder...

Страница 7: ...pfe um den Massagemechanismus an der gew nschten Stelle anzuhalten Benutzen Sie die Kn pfe zum Auf und Abbewegen 5 Um in den Standardmassagemodus zur ckzukehren w hlen Sie wieder einen der 3 Massagezo...

Страница 8: ...bjeto en los orificios NO lo use en presencia de productos en aerosol o donde se administre ox geno NO lo use debajo de una manta o almohada Se puede producir un exceso de calor y causar incendio o le...

Страница 9: ...masaje en el punto deseado Use los botones para mover arriba y abajo 5 Para volver al modo de masaje normal seleccione de nuevo uno de los 3 botones de zona de masaje Masaje con rodillo Botones de Zo...

Страница 10: ...i stessi ambienti in cui si utilizzano apparecchi per l aerosol spray o si somministra ossigeno NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini La mancata osservanza di questa precauzione comporta il...

Страница 11: ...uno dei due pulsanti Usare i pulsanti per spostare il massaggio verso l alto o verso il basso 5 Per tornare alla modalit di massaggio normale riselezionare uno dei 3 pulsanti di massaggio a zone Mass...

Страница 12: ...n afkoelen NOOIT iets in de openingen van het apparaat steken of laten vallen NOOIT gebruiken in een ruimte waar a rosols sprays worden gebruikt of zuurstof wordt toegediend NOOIT onder een deken of k...

Страница 13: ...hoog of omlaag te bewegen 5 Als u weer op de standaardmassage wilt overschakelen selecteert u gewoon opnieuw een van de drie knoppen voor de massagezone Rolling Rolmassage 1 FULL BACK door op deze kno...

Страница 14: ...EL EL OFF HoMedics HoMedics 230V AC HoMedics HoMedics 27 26...

Страница 15: ...2 3 230V 4 Power 5 6 Power LED 1 Shoulder LED 2 Shiatsu Shiatsu 1 FULL BACK shiatsu 2 UPPER BACK shiatsu 3 LOWER BACK shiatsu 4 5 3 Rolling 1 FULL BACK 2 UPPER BACK 3 LOWER BACK 4 15 29 28 Shiatsu dem...

Страница 16: ...B CA 9 4 7 DB H7C F 967 C 37 4 AB C DCD4 67D7 4C756 6 8 K C 3 6 D C C 4 K7 7BK 379 A C CD 4 H C 76 J 7 4C756 6 OFF 4K H7 7 6 7 56 7 F HoMedics 56 4 F 6 H 6 7 56 7 7 A 7 7 7 230 4 7 4 6 F 4 F 7BK 379 A...

Страница 17: ...ower 5 6 4 6 Power C 1 6 Shoulder A 9 2 6 Shiatsu 1 FULL BACK 4C CA 2 UPPER BACK 47BF H CD CA K 3 LOWER BACK 8 H CD CA K 4 4 A 5 6 3 Rolling 1 FULL BACK 4C CA 2 UPPER BACK 47BF H CD CA K 3 LOWER BACK...

Страница 18: ...rzysta z urz dzenia w miejscach gdzie u ywa si aerozoli spray w lub gdzie dozuje si tlen NIE WOLNO u ywa urz dzenia pod ko dr ani poduszk Mo e to spowodowa nadmierne przegrzanie i po ar pora enie pr d...

Страница 19: ...by powr ci do standardowego trybu masa u ponownie naci nij jeden z 3 przycisk w strefy masa u Masa wa kuj cy Prze cznik stref masa u rolkowego Rolling 1 FULL BACK naci nij ten przycisk aby rozpocz pe...

Страница 20: ...IB SBM500HEU...

Отзывы: