background image

13

I

IT

LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI
PRIMA DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.

NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA :

AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI,
SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE
SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA.
IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE. 

L’utilizzo di questo apparecchio non è destinato a persone (compresi i
bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte.
L’apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di persone che
manchino di esperienza e familiarità con il prodotto, a meno che non
abbiano ricevuto supervisione o istruzioni relative all’uso dello stesso
da una persona responsabile della loro sicurezza. 
È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con
l’apparecchio.

NON tentare di recuperare un prodotto caduto in acqua o in altri liquidi.
Proteggere il prodotto dall’umido – NON azionare il prodotto in
ambienti umidi o bagnati.

Non inserire MAI spine o altri fissaggi metallici nel prodotto.

Utilizzare il prodotto solo per gli scopi indicati nel presente opuscolo.
NON usare accessori non raccomandati da HoMedics. 

Non azionare MAI l’apparecchio in caso di malfunzionamenti, cadute o
danni accidentali o contatto con acqua. Se ciò dovesse accadere,
rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per l’ispezione, la
riparazione o la sostituzione.

Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.

Un utilizzo eccessivo può causare il surriscaldamento del prodotto con
conseguente riduzione della sua durata. In caso di surriscaldamento,
interrompere l’uso e lasciare raffreddare il prodotto prima di utilizzarlo
nuovamente. 

Non introdurre o fare MAI cadere oggetti nelle aperture del prodotto.

NON azionare il prodotto negli stessi ambienti in cui si utilizzano
apparecchi per l’aerosol (spray) o si somministra ossigeno. 

NON azionare il prodotto sotto coperte o cuscini. La mancata
osservanza di questa precauzione comporta il rischio di incendi,
folgorazione o infortuni di altro tipo.

Il cavo NON deve essere utilizzato per afferrare o trasportare il prodotto. 

NON schiacciare il prodotto. 

NON tentare di riparare il prodotto. Il prodotto non contiene parti
soggette a manutenzione da parte dell’utente. Se il prodotto richiede
manutenzione, rispedirlo al Centro Assistenza HoMedics. Qualunque
intervento di manutenzione del prodotto deve essere affidato
esclusivamente al personale
autorizzato HoMedics.

Non riporre né conservare l’apparecchio laddove potrebbe cadere o
scivolare in una vasca da bagno o in un lavandino. Non immergere in
acqua o altri liquidi.

La mancata osservanza delle precauzioni sopra elencate comporta il
rischio di incendi o infortuni.

Un utilizzo improprio può provocare ustioni.

PRECAUZIONI DI SICUREZZA :

LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI
UTILIZZARE IL PRODOTTO. 

In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima
di utilizzare questo prodotto.

I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un
medico prima di utilizzare questo apparecchio.
L’utilizzo dell’apparecchio è sconsigliato a persone affette da diabete.

NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone
addormentate o non coscienti. NON utilizzare su soggetti affetti da
perdita della sensibilità cutanea o problemi di circolazione sanguigna. 

Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti
da problemi fisici che pregiudicano la capacità di azionare i comandi o
da quanti soffrono di carenze sensoriali nella parte inferiore del corpo. 

Se si avvertono sensazioni di disagio durante l’uso del prodotto,
sospenderne l’impiego e rivolgersi ad un medico. 

Questo prodotto è un apparecchio non professionale, progettato per
l’utilizzo personale e concepito per fornire una delicata stimolazione
muscolare. NON utilizzare il prodotto in sostituzione delle cure
mediche.

NON utilizzare il prodotto prima di andare a letto. L’unità ha un effetto
stimolante e può ritardare il sonno.

Non utilizzare per periodi superiori a quelli raccomandati.

Fare attenzione quando si utilizzano superfici riscaldate. Se il prodotto
risulta eccessivamente caldo, spegnerlo e contattare il Centro
Assistenza HoMedics.

Non si conoscono gli effetti a lungo termine dell’elettrostimolazione. 

Non utilizzare durante la gravidanza.

Non utilizzare dopo il parto. Attendere almeno sei settimane dal parto
(è necessario rivolgersi prima al proprio medico). 

Non utilizzare durante il periodo mestruale.

Non utilizzare su soggetti cardiopatici.

Non utilizzare in presenza di epilessia sospetta o diagnosticata. 

Non utilizzare su soggetti affetti da sclerosi multipla.

Non effettuare l’elettrostimolazione sopra i nervi del seno carotideo (o
su qualsiasi parte anteriore del collo) soprattutto in soggetti con
sensibilità conosciuta da riflesso seno carotideo.

Non collocare sulla parte anteriore del collo o sulla bocca.

Non utilizzare sulla testa.

Non applicare corrente attraverso la zona toracica.

Non utilizzare su zone gonfie, infette o infiammate o su eruzioni
cutanee.

Tenere fuori dalla portata dei bambini. 

Non utilizzare su tessuto cicatriziale recente.

Non utilizzare a seguito di intervento chirurgico recente.

Non utilizzare in caso di perdita della normale percezione cutanea in
seguito al danneggiamento dei nervi sensori. Alcune persone possono
manifestare irritazione o ipersensibilità cutanea dovuta
all’elettrostimolazione o al mezzo elettroconduttivo utilizzato.  

Effetti collaterali avversi

Con l’utilizzo dell’elettrostimolazione muscolare sono stati segnalati casi di
irritazione cutanea e ustioni sotto gli elettrodi.

Questo prodotto non è un dispositivo medico

L’unità deve essere utilizzata solo per il trattamento fisico generale. 
Questo prodotto non implica né garantisce proprietà medicinali.

IB-HST200EU-1117-06.qxp_Layout 1  09/11/2017  15:09  Page 13

Содержание HST-200-EU

Страница 1: ...HST 200 EU manuel d instructions manuel d instructions ABS TONING belt pads YEARguarantee IB HST200EU 1117 06 qxp_Layout 1 09 11 2017 15 09 Page 1...

Страница 2: ...IB HST200EU 1117 06 qxp_Layout 1 09 11 2017 15 09 Page 2...

Страница 3: ...als with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance Not recommended for use by Diabetics DO NOT use on an infant invalid or on a sleeping or unconscious person D...

Страница 4: ...amaging to the environment and health Please dispose of batteries in designated collection points When the product reaches the end of its life please remove the batteries from the product and dispose...

Страница 5: ...y into the battery compartment in correct position Fig 3 Operation 1 Attach the extension belt through the metal buckles at both ends of the main belt Fig 4 2 Lift off the protective layer from the bl...

Страница 6: ...utton is pressed to change the toning pattern the intensity is automatically reset to 1 8 Press TIME button to set the timer for auto off which available 5 10 15 20 25 30 minutes NOTE when using the b...

Страница 7: ...the amount of exercise you do WARNING Do not wash the belt in wash machine only wipe it by dry cloth and keep the gel pad clean by covering the protective sheet after use NOTE ON BATTERIES To prevent...

Страница 8: ...APARATO Si tiene cualquier duda referente a su salud consulte a un m dico antes de usar este aparato Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deber n consultar al m dico antes de usar este ap...

Страница 9: ...que existen para ese fin Cuando el art culo alcance el final de su vida til saque las pilas y elim nelas de la forma que se indica arriba Problema Causa posible Soluci n NO APARECE NADA EN LA PANTALL...

Страница 10: ...32 en el compartimento de la pila en la posici n correcta g 3 Funcionamiento 1 Pase el cintur n alargador a trav s de las hebillas met licas situadas en los dos extremos del cintur n principal g 4 2 D...

Страница 11: ...el bot n de programa para cambiar el modo el grado de intensidad vuelve autom ticamente a 1 8 Pulse el bot n TIME para con gurar el temporizador a n de que el aparato se apague autom ticamente al cab...

Страница 12: ...dad de ejercicio realizado ADVERTENCIA No lavar el cintur n en la lavadora Para limpiarlo utilice simplemente un trapo seco y para mantener el parche de gel limpio vuelva a colocar la pel cula protect...

Страница 13: ...IMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO In caso di dubbi riguardo la propria salute consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medi...

Страница 14: ...ono sostanze potenzialmente nocive per l ambiente e la salute umana Smaltire le batterie negli appositi centri di raccolta Quando il prodotto raggiunge il termine della sua vita utile rimuovere le bat...

Страница 15: ...teriaCR2032nelvanorispettandolacorrettapolarit Fig 3 Funzionamento 1 Inserire la cintura aggiuntiva nelle bbie di metallo a entrambe le estremit della cintura principale Fig 4 2 Staccare la pellicola...

Страница 16: ...er cambiare la modalit toni cante l intensit passa automaticamente a livello 1 8 Premere il tasto TIME per impostare il timer per lo spegnimento automatico disponibile per 5 10 15 20 25 30 minuti Nota...

Страница 17: ...e e salutare Migliorate la vostra dieta alimentare e cercate di fare pi esercizio sico AVVERTENZA Non lavare la cintura in lavatrice pulirla solo con un panno asciutto e tenere pulito l elettrodo copr...

Страница 18: ...anie urz dzenia mo e spowodowa oparzenia cia a RODKI OSTRO NO CI PRZED PRZYST PIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZ DZENIA NALE Y DOK ADNIE PRZECZYTA PONI SZE INFORMACJE W przypadku w tpliwo ci przed u yciem u...

Страница 19: ...terii nie mo na wyrzuca wraz z odpadami domowymi poniewa baterie zawieraj substancje kt re mog by szkodliwe dla rodowiska oraz zdrowia Baterie nale y dostarczy do wyznaczonych punkt w zbi rki Gdy prod...

Страница 20: ...omory baterii zwracaj c uwag na prawid owy kierunek u o enia baterii rys 3 Obs uga 1 Prze pas przed u aj cy przez metalowe sprz czki po obu stronach pasa g wnego rys 4 2 Oderwij warstw ochronn z czarn...

Страница 21: ...k trybu w celu zmiany masa u mi ni intensywno automatycznie powraca do poziomu 1 8 Naci nij przycisk TIME czas aby ustawi wy cznik automatyczny Dost pne opcje to 5 10 15 20 25 30 minut UWAGA w przypad...

Страница 22: ...zwi kszy ilo wykonywanych wicze OSTRZE ENIE Nie wolno pra pasa w pralce Nale y jedynie przetrze go such szmatk a podk adki elowe nale y utrzymywa w czysto ci zabezpieczaj c je po u yciu warstw spodni...

Страница 23: ...vy e uvedeny ch pokyn m e v st k po ru nebo zran n P i nespr vn m pou v n m e doj t k pop len BEZPE NOSTN POKYNY P ED POU IT M ZA ZEN SI PE LIV P E T TETUTO ST M te li jak koli obavy t kaj c se va eho...

Страница 24: ...v ny s b n m dom c m odpadem proto e obsahuj l tky kter mohou po kodit ivotn prost ed nebo zdrav Baterie likvidujte pouze na k tomu ur en ch sb rn ch m stech Tento v robek pou v nab jec l nkov baterie...

Страница 25: ...dky na baterii vlo te 1 ks baterie CR2032 ve spr vn orientaci Obr 3 Pou v n 1 Provl kn te prodlu ovac opasek kovov mi sponami na obou konc ch hlavn ho p su obr 4 2 Sejm te ochrann lm ze zadn strany ge...

Страница 26: ...onizov n stisknete tla tko re imu pro zm nu sch matu tonizace bude intenzita automaticky resetov na na 1 8 Stisknut m tla tka TIME nastavte asova automatick ho vypnut za 5 10 15 20 25 30 minut POZN MK...

Страница 27: ...n ho stylu Vylep ete stravov n a pokuste se zv it objem vykon van ho cvi en VAROV N P s neperte v pra ce pouze jej ot ete such m had kem gelovou desti ku po pou it zakryjte ochrann m lmem aby z stala...

Страница 28: ...k be nem tart sa eset n t z vagy s ru l s keletkezhet A helytelen haszn lat g si s ru l st okozhat BIZTONS GI VINT ZKED SEK K RJ K AK SZ L KHASZN LATAEL TTFIGYELMESEN OLVASSAELEZTASZAKASZT Ha b rmilye...

Страница 29: ...rakijel lt gy jt helyekendobjaki Ezaterm kCelNi MH2500mAh2 4V os jrat lthet elemekethaszn l Amikoraterm kel riaz lettartamav g t t vol tsaelazelemeketaterm kb l s rtalmatlan tsaazokatafentiek szerint...

Страница 30: ...gfelel poz ci ban az elemrekeszbe 3 bra M k d s 1 Csatlakoztassa a kieg sz t sz jat a f m kapcsokon kereszt l a f sz j k t v g hez 4 bra 2 Emelje le a v d r teget a zsel p rn k fekete oldal r l s nyom...

Страница 31: ...l ci k zben az zemm dv lt gombbal m dos tja a stimul ci s elj r st az intenzit s automatikusan 1 es szintre ll vissza 8 Nyomja meg a TIME gombot az id z t automatikus kikapcsol sra val be ll t s hoz 5...

Страница 32: ...FIGYELEM A sz jat ne mossa mos g pben csak t r lje le sz raz ruh val s a g lp rn ra haszn lat ut n mindig helyezze vissza a v d f li t MEGJEGYZ S AZ ELEMEKREVONATKOZ AN A sziv rg s s a robban s megak...

Страница 33: ...ziko po iaru alebo razu V d sledku nespr vneho pou itia m u vznikn pop leniny BEZPE NOSTN UPOZORNENIA PRED POU IT M ZARIADENIA SI POZORNE PRE TAJTE T TO AS Ak m te ak ko vek obavy o svoje zdravie pred...

Страница 34: ...ates that batteries must not be disposed of in the domestic waste as they contain substances which can be damaging to the environment and health Please dispose of batteries in designated collection po...

Страница 35: ...riu CR2032 Dbajte na spr vnu polohu p lov Obr 3 Pou itie 1 Predl ovac p s pripevnite ku kovov m spon m na oboch koncoch hlavn ho p su Obr 4 2 Z iernej strany g lov ch podlo iek odl pnite ochrann vrstv...

Страница 36: ...vania stla tla idlo re imu kv li zmene toniza nej sch my intenzita sa automaticky resetuje na 1 8 Stla en m tla idla TIME nastav te asova na automatick vypnutie ktor je dostupn v intervale 5 10 15 20...

Страница 37: ...ite svoje stravovanie a pok ste sa zv i mno stvo fyzick ch cvi en UPOZORNENIE P s neperte v pra ke len ho poutierajte suchou handri kou G lov podu ky udr iavajte v istote tak e ich po pou it zakryjete...

Страница 38: ...IB HST200EU 1117 06 qxp_Layout 1 09 11 2017 15 09 Page 38...

Страница 39: ...IB HST200EU 1117 06 qxp_Layout 1 09 11 2017 15 09 Page 39...

Страница 40: ...IB HST200EU 1117 06 IB HST200EU 1117 06 qxp_Layout 1 09 11 2017 15 09 Page 40...

Отзывы: