Home FK 14L Скачать руководство пользователя страница 7

grejalica sa keramičkim grejačem i LCD displejom

Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga. 

NAPOMENE

Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku.

1. Uverite se da se uređaj nije oštetio u toku transporta!
2. Ne postavite je blizu zida, držite se opisanih u tačci 2! Pridržavajte se standardnih mera zaštite!

Ovaj  uređaj  nije  predviđen  za  upotrebu  licima  sa  smanjenom 

3. Urađaj je zabranjeno upotrebljavati sa vremenskim prekidačima, daljinskim uravljačima ili drugim 

mentalnom  ili  psihofizičkom  mogućnošću,  odnosno  neiskusnim 

uređajima koji bi mogli sami da uključe uređaj. Zbog eventuaklnog prekrivanja ili lošeg postavljanja 

licima  uključujući  i  decu.  Ova  lica  mogu  da  rukuju  ovim  proizvodom 

može da se izazove požar.

samo u prisustvu lica odgovornog za ta lica. U slučaju dece preporučuje se 

4. Uređaj je predviđen isključivo za zagrevanje vazduha prostorija, za druge svrhe ne!

konstantan nadzor, da se deca ne bi igrala snjim.

5. Vreo vazduh koji izlazi iz uređaja ne usmeravajte direktno na zavesu ili druge lako zapaljive 

grejalica sa keramičkim grejačem za zagrevanje vazduha zatvorenih prostorija • 

predmete! 

kombinovani  LCD  displej  •  snaga  1000  /  2000  W  •  funkcije:  hladan,  topao,  vreo 

6. Mrežica na otvoru za topao vazduh može da bude vrelo!

vazduh  •  mogući  rad  preko  ugrađenog  termostata  •  funkcija  oscilacija  •  tajmersko 

7. Ne postavite je blizu zapaljivih materijala! (min. 100 cm)

isključenje • zaštita od pregrevanja • zaštita od prevrtanja • upuštena drška • indikatorska 

8. Zabranjena upotreba u prostorijama gde se nalaze zapaljive tečnosti i gasovi, ge se oslobađaju 

lampica • daljinski upravljač

zapaljive smese prašine itd!

9. Upotrebljiv samo uz konstantan nadzor!

DELOVI (1. skica)

10. Zabranjena upotreba u prisustvu dece bez nadzora!
11. Uporebljivo samo u suvim prostorijama! Štitite od pare (primer kupatilo, bazen)!
12. ZABRANJENA upotreba u blizini kada, umivaonika, sudopera, tuševa, sauna i bazena!
13. Zabranjena upotreba u vozilima i drugim skučenim prostorima kao što su na primer liftovi!

15. Pre pomeranja uređaja, svaki put isključite iz struje!
16. Pomerajte je samo držanjem za upuštenu dršku!
17. Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne utičnice!
18. Uređaj ne postavljaljte ispod ili pored strujne utičnice!
19. U slučaju bilo kakve nepravilnosti pri radu, odmah isključite uređaj i priključni kabel izvucite iz zida!

PUŠTANJE U RAD

20. Obratite pažnju da kroz otvore uređaja ništa ne upadne ili ucuri.

1. Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj ili priključni kabel. Oštećeni uređaj je zabranjeno 

21. Uređaj štitite od pare, prašine, sunca i direktne toplote!

koristiti!

23. Pre čišćenja uvek isključite uređaj iz struje!

2. Upotrebljivo isključivo u suvim zatvorenim prostorijama!

24. Uređaj i priključni kabel ne dodirujte vlažnim rukama!

3. Uređaj postavite na ravnu čvrstu podlogu! Za nesmetani rad treba obezbediti slobodan protok toplog 

vazduha, postupite prema 

skici 2.

 Uređaj zabranjeno postaviti direktno ispod ili blizu strujne 

25. Uređaj se sme uključiti samo u uzemljenu utičnicu 230V~ / 50 Hz!

utičnice!

26. U toku rada priključni kabel treba da je uvek potpuno odmotan!

4. Prilikom priključenja u strujum, prekidač (5) treba da je u položaju „0”!

27. Ne koristite produžne kablove i razdelnike za priključenje uređaja!

5. Uključite uređaj u standardnu utičnicu sa uzemljenjem i time je spreman za rad.

28. Priključni kabel ne sme da dodiruje telo grejalice i tako je postavite da ne bude ispred otvora za 

6. Pazeći na polaritet u daljinski upravljač postavite dve baterije AAA (1,5 V)! Time je uređaj spreman 

vreo vazduh!

za rad.

30. Uređaj tako postavite da priključni kabel bude uvek lako dostupan! 

RAD UREĐAJA

31. Priključni kabel tako postavite da ne smeta prolazu, da se ne bi zakačili za nju!

Uređaj se može kontrolisati daljinskim upravljačem ili tasterima na kontrolnoj ploči.

32. Dozvoljena za upotrebu samo u privatne svrhe, nije za profesionalnu upotrebu!

Nakon što ste uređaj uključili u struju, prekidačem (5) stavite je pod napon.
Začuće se kratki zvučni signal a crvena indikatorska lampica (11) će konstantno da svetli. 

Funkcije tastera na uređaju

Zabranjeno prekrivati! 

     ovim tasterom se ukljuéije i iskéljuéuje ureúaj. Nakon uključenja ventilator se uključuje, na LCD displeju 
se  može  očitati  aktuelna  temperatura  prostorije  i  grafičkim  prikazom  režima  rada.  Nakon  isključenja 
ventilator radi još 30 sekundi. Dok se sama ne ugasi ne isključujte je iz struje, to može da ošteti uređaj!

Prekrivanje može da 

Tasterom MODE

 možete birati sledeće funkcije: (FAN) ventilator, I. (LOW) prvi stepen grejanja (1000 W),  

II.  (HIGH)  drugi  stepen  grejanja  (2000  W)  ili  termostatski  režim  kada  termostat  automatski  odabira 

prouzrokuje pregrevanje, 

potrebnu snagu (AUTO).

 / - 

su samo u funkciju u AUTO režimu kad se može podesiti željena temperatura prostorije. U toku 

požar, i strujni udar! 

podešavanja na displeju se može očitati ispis SET TEMP. Ugrađeni termostat odabira potrebnu snagu, ili 
ako  temperatura  prostorije  dostigne  podešenu  temperaturu  (na  displeju:  ROOM TEMP)  radiće  samo 
ventilator bez grehanja.

SET TIME taster

 služi za podešavanje preostalog vremena rada od 1 do 8 sati u koravima od jednog sata, 

ovaj režim rada se na LCD displeju prikazuje animiranim simbolom.

Opasnost  od  strujnog  udara!  Zabranjeno  rastavljati  ure

đ

aj  i  njegove  delove  prepravljati!  U 

slu

č

aju bilo kojeg kvara ili ošte

ć

enja, odmah isključite ure

đ

aj i obratite se stru

č

nom licu!

OSC tasterom

 se može uključiti ili isključiti oscilacija od 90°.

Funkcije tastera na daljinskom upravljaču

Ukoliko se ošteti priključni kabel, zamenu može da izvrši samo ovlašćeno lice uvoznika ili slična 

+UP Down -

ista funkcija kao i + / - tasteri na uređaju

kvalifikovana osoba!

90°

ista funkcija kao i OSC taster na uređaju

 

isto kao i       taster na uređaju

Nakon isteka radnog veka ovog proizvoda, proizvod ne bacajte sa otpadom iz domaćinstva. 

TIMER

ista funkcija kao i SET TIME taster na uređaju

Elektronski otpad se predaje u reciklažne centre tog tipa. Ovim postupkom štitite okolinu, vaše 

HEAT MODE

identičan sa tasterom MODE na uređaju

zdravlje  i  zdravlje  ostalih.  U  reciklažnim  centrima  se  informišite  u  prodavnici  gde  ste  ovaj 
proizvod.

Plavo pozadinsko osvetljenje LCD displeja ostaje uključeno 15 sekundi poste zadnjeg pritiska nekog 
tastera.

Reciklaža baterija i akumulatora

Zaštita  od  pregrevanja:  u  slučaju  pregrevanja  isključuje  uređaj,  na  primer  ako  su  ventilacioni  otvori 

Baterije i akumulatori se ne smeju tretirati isto kao ostali otpad iz domaćinstva. Ovi se proizvodi trebaju 

prekriveni ili ako su jako uprljani. Uređaj isključite iz struje i ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta), po 

skupljati prema aktuelnim uredbama i zakonima države u kojoj su se upotrebljavale.

potrebi očistite uređaj. Ponovo uključite urećaj u struju i pokrenite ga. Ako se i tada aktivira zaštita, isključite 
uređaj i obratite se stručnom licu.

TEHNIČKI PODACI

Sigurnosni  prekidač  sa  donje  strane  uređaja,  isključuje  uređaj  ako  se    slučajno  prevrne.  U  ovakvom 

napajanje: . . . . . . . . . . . . . . . . 230V / 50 Hz

slučaju prvo isključite uređaj iz struje i tek nakon toga je podignite. U struju se sme ponovo uključiti tek kada 

snaga: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 / 2000 W

ste je ponovo postavili na čvrstu podlogu. Uključujte je prema opisanima u tačci PUŠTANJE U RAD.

maksimalna snaga: . . . . . . . . . 2000 W

ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE

IP zaštita: . . . . . . . . . . . . . . . . IP20: Nije zaštićena od prodora vode!

Radi optimalnog rada uređaja u zavisnosti od količine prljavštine uređaj treba redovito čistiti, najređe jedan 

dimenzije: . . . . . . . . . . . . . . . . 22 x 55 x 24 cm

put mesečno.

masa: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,1 kg

1. Pre čišćenja ispljučite uređaj i takođe je isključite iz zida! 

dužina priključnog kabela:. . . . 1,4 m

2. Ostavite je da se ohladi (min. 30 minuta).

buka: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB(A)

3. Usisne (1) i izduvne (2) otvore očistite usisivačem i četkom!
4. Vlažnom krpom očistite spoljačnji deo uređaja, ne koristite agresivna hemijska sredstva! Obratite pažnju 

da ništa ne ucuri u unutrašnjost uređaja!

MOGUĆE GREŠKE I RAZLOZI

14. Ukoliko uređaj duže vreme nećete koristiti isključite ga i priključni kabel izvucite iz utičnice! Uređaj 

čuvajte na suvom i hladnom mestu!

29. Priključni kabel nemojte provlačiti ispod tepiha, otirača i sličnih predmeta!

FK 14L

1. otvor za ulaz hladnog vazduha

Kontrolna ploča

Daljinski upravljač

2. otvor za izlaz toplog vazduha

6. odabir režima rada

13. taster za podešavanje 

temperature

3. upuštena drška

7. tajmer

14. taster za oscilaciju

4. sigurnosni prekidač prevrtanja

8. prekidač za oscilaciju

15. uključivanje/isključivanje

5. glavni prekidač

9. uključivanje/isključivanje

16. tajmer

10. podešavanje temperature

17. odabir režima rada

11. indikatorsko svetlo
12. kombinovani LCD displej

Greška

U AUTO režimu uređaj ne greje.

Uređaj ne greje, indikatorska lampica ne svetli.

Često se aktivira zaštita od pregrevanja.

Uređaj ne reaguje na daljinski upravljač.

Moguća rešenja za odklanjanje greške

Proverite podešavanja termostata, nije sigurno 
da je ovo greška.
Proverite prekidaž za odabir režima rada.

Proverite napajanje.

Proverite sigurnosni prekidač prevrtanja.

Očistite uređaj.

Proverite baterije daljinskog upravljača.

Содержание FK 14L

Страница 1: ...e manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporab...

Страница 2: ...kica 1 obr zek rys 1 1 slika figure 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 2 slika UP 90 TIMER HEAT MODE DOWN SET TIME MODE OSC 1 3 5 15 16 17 4 2 14 13 11 8 6 10 9 7 12 min 100 cm m...

Страница 3: ...thecomboLCDdisplaywillshow the ambient temperature and a graphic representation of the current operating mode On being switched Covering the unit can cause off thefanwillcontinuetooperatefor30secondsa...

Страница 4: ...m Ak sz l kenl v gombokfunkci i gombbal be s kikapcsolhatja a k sz l ket Bekapcsol skor a ventil tor m k dni kezd a kombin lt LCDkijelz n aszobah m rs klete sazaktu lis zemm dnakmegfelel grafikal that...

Страница 5: ...ci aktu lnemu re imu Po vypnut pr stroj je e te 30 sek nd v prev dzke Neodpojtezariadeniezosiete k msanevypne plne lebosat mm epo kodi pr stroj MODE vo ba funkcie ventil tor FAN I stupe LOW ohrievani...

Страница 6: ...aelectric LOW 1000W treaptade nc lzireII HIGH 2000W i modul AUTO c ndtreptelesuntcontrolatede 28 Nua eza icabluldealimentarepeaparatsau napropiereaorificiilordeadmisie ievacuareaaerului termostat Cu a...

Страница 7: ...Nakon isklju enja ventilatorradijo 30sekundi Doksesamaneugasineisklju ujtejeizstruje tomo edao tetiure aj Prekrivanje mo e da Tasterom MODE mo ete birati slede e funkcije FAN ventilator I LOW prvi st...

Страница 8: ...fi nim prikazom re ima delovanja Po izklopu ventilator deluje e 30 sekundi Dokler se naprava sama ne vgasne ne izklapljajte jo iz elektri nega omre ja T o lahko po kodujenapravo Prepovedano prekrivati...

Страница 9: ...Dokud se p stroj s m zcela nezastav neodpojujte jej z elektrick s t proto e by mohlo doj t k po kozen 32 Je dovoleno pou vat v hradn k soukrom m el m v dn m p pad nen ur eno pro p stroje pr myslov vy...

Страница 10: ...mo na by o atwo 1000W IIstopie mocy HIGH 2000W oraztermostat AUTO wyci ga Tymi przyciskami tylko w trybie AUTO mo na nastawi dan temperatur otoczenia Przy 31 Umie kabel zasilaj cy tak aby nie mo na go...

Страница 11: ...e za industrijsku kombiniranom LCD displeju se vidi temperatura prostorije i grafika koja odgovara aktualnom modu rada Kod isklju enja pritiskom na ovu tipku ventilator nastavlja s radom jo sljede ih...

Страница 12: ...er za SLO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www sals...

Отзывы: