Home FK 14L Скачать руководство пользователя страница 10

grzejnik ceramiczny z wyświetlaczem LCD

Przed użyciem urządzenia prosimy o uważne przeczytanie 

USUWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIA

tej instrukcji i jej staranne schowanie. Oryginalna instrukcja 

została sporządzona w języku węgierskim. 

Niniejsze urządzenie nie jest zaprojektowane z myślą o obsłudze 

przez  osoby  o  obniżonej  sprawności  fizycznej,  umysłowej  lub 

wrażliwości  na  bodźce,  a  także  nie  posiadające  wystarczającego 

doświadczenia lub wiadomości (także przez dzieci) z wyjątkiem przypadku, 

gdy nadzoruje je lub informuje osoba, która jest jednocześnie odpowiedzialna 

za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci i nie pozwolić, aby bawiły 

się urządzeniem.

termowentylator ceramiczny do ogrzewania powietrza w zamkniętych pomieszczeniach • 

graficzno-tekstowy wyświetlacz LCD • światło sygnalizacji działania • moc 1000 / 2000 W • 

tryby pracy: nadmuch zimnym, ciepłym i gorącym powietrzem • opcjonalne sterowanie przy 

pomocy termostatu • wyłączana oscylacja • wyłącznik czasowy • ochrona przed przegrzaniem • 

OSTRZEŻENIA

ochrona przed wywróceniem • wpuszczany uchwyt • pilot zdalnego sterowania

1. Upewnij się, że urządzenie nie uległo uszkodzeniu w trakcie transportu.
2. Nie umieszczaj urządzenia bezpośrednio w kącie pokoju - przestrzegaj minimalnych odległości podanych 

BUDOWA (rys. 1.)

na rys. 2. Weź pod uwagę przepisy bezpieczeństwa aktualne w Twoim kraju.

3. Urządzenia nie można używać łącznie z wyłącznikiem programowalnym lub czasowym, który mógłby 

włączyć  urządzenie  bez  nadzoru,  gdyż  w  przypadku  przykrycia  urządzenia  lub  jego  niewłaściwego 
zamocowania może to spowodować pożar.

4.  Urządzenie  jest  przeznaczone  do  dodatkowego  nagrzewania  powietrza,  nie  może  być  zasadniczym 

urządzeniem grzewczym.

5.  Wypływające  ciepłe  powietrze  nie  może  być  bezpośrednio  skierowane  na  firany  lub  inne  łatwopalne 

materiały. 

6. Kratka otworu wypływu ciepłego powietrza może się mocno nagrzewać. 
7. Nie umieszczaj łatwopalnych materiałów w pobliżu urządzenia (co najmniej 100 cm).
8.  Nie  wolno  używać  urządzenia  w  pomieszczeniach,  w  których  może  się  zbierać  gaz  lub  pył  grożący 

URUCHOMIENIE URZĄDZENIA

wybuchem. Nie wolno używać w środowisku łatwopalnym lub wybuchowym.

1. Usuń ostrożnie opakowanie tak, aby nie uszkodzić urządzenia lub kabli zasilających. W przypadku 

9. Używać tylko przy ciągłym nadzorze.

jakichkolwiek uszkodzeń uruchamianie jest zabronione. 

10. Zabronione jest używanie urządzenia w pobliżu dzieci bez nadzoru.

2. Urządzenie wolno eksploatować tylko w suchych pomieszczeniach zamkniętych. 

11. Wolno używać tylko w suchych pomieszczeniach. Chroń przed parą i wilgocią (łazienka, pływalnia).

3. Urządzenie należy postawić na twardej, poziomej powierzchni.  Do prawidłowego działania 

12. ZABRONIONE jest używanie urządzenia w pobliżu wanny, prysznica, basenu lub sauny. 

urządzenia jest potrzebny swobodny obieg powietrza, dlatego należy wziąć pod uwagę minimalne 

13. Nie wolno używać urządzenia w pojazdach lub bardzo małych, zamkniętych pomieszczeniach (np. windy). 

odległości podane na 

rys. 2.

 Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod gniazdem 

elektrycznym.

4. Sprawdź, czy wyłącznik (5) urządzenia jest w pozycji “0” (wyłączone).

15. Przed przemieszczaniem urządzenia zawsze wyłącz je z gniazda. 

5. Podłącz urządzenie do znormalizowanego gniazda sieci elektrycznej z uziemieniem. Urządzenie jest 

gotowe do użytku. Włóż dwie baterie typu AAA do pojemnika na baterie w pilocie. 

16. Urządzenie podnoś tylko trzymając za uchwyt. 

6. Zwróć uwagę na biegunowość baterii. Urządzenie jest teraz gotowe do użytku.

17. Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio nad lub pod gniazdem elektrycznym. 
18. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości (np. nienaturalny hałas lub zapach) natychmiast wyłącz 

EKSPLOATACJA

urządzenie i wyciągnij wtyczkę. 

Urządzeniem można sterować przy pomocy pilota lub przycisków na panelu sterowania.

19. Dbaj o to, aby przez otwory urządzenia nie dostały się do środka żadne ciecze i przedmioty.

Po podłączeniu do gniazdka włącz urządzenie przy pomocy włącznika (5).

20. Chroń urządzenie przed kurzem, parą, bezpośrednimi promieniami słonecznymi i gorącem. 

Urządzenie wyemituje krótki dźwięk, a lampka kontrolna (11) zacznie świecić. 

23. Przed czyszczeniem wyciągnij wtyczkę z gniazda. 

Funkcje przycisków na urządzeniu

24. Nigdy nie dotykaj urządzenia lub kabla wilgotną ręką. 

Tym przyciskiem można włączyć i wyłączyć urządzenie. Po włączeniu wentylator zacznie się 

25. Urządzenie wolno podłączać tylko do gniazda o napięciu 230V~ / 50 Hz z uziemieniem. 

obracać, a na wyświetlaczu LCD widoczny będzie symbol graficzny aktualnego trybu pracy i temperatura 

26. Kabel sieciowy nie może pozostawać na urządzeniu. 

otoczenia. Po wyłączeniu urządzenia wentylator będzie jeszcze działać przez około 30 sekund. Dopóki 

27. Do podłączenia urządzenia nie używaj przedłużaczy lub trójników. 

urządzenie  nie  zatrzyma  się  samo,  nie  należy  go  wyłączać  z  gniazdka,  bo  to  może  spowodować 

28. Nie układaj kabla na urządzeniu lub w pobliżu otworów wyprowadzających gorące powietrze. 

uszkodzenie.

MODE

Służy do wybierania kolejno następujących trybów pracy: wentylator (FAN), I stopień mocy (LOW, 

30. Urządzenie umieść tak, żeby gniazdo i wtyczka były łatwo dostępne i żeby wtyczkę można było łatwo 

1000 W), II stopień mocy (HIGH, 2000 W) oraz termostat (AUTO).

wyciągać. 

+ / -

Tymi przyciskami (tylko w trybie AUTO) można nastawić żądaną temperaturę otoczenia. Przy 

31. Umieść kabel zasilający tak, aby nie można go było przypadkiem wyciągnąć z gniazda i żeby nikt się o 

nastawianiu na wyświetlaczu pojawia się napis SET TEMP. Wbudowany termostat  samoczynnie wybiera 

niego nie potknął. 

odpowiedni  stopień  mocy,  a  gdy  temperatura  otoczenia  osiągnie  nastawioną  wartość  włącza  tylko 
wentylator (komunikat na wyświetlaczu: ROOM TEMP).

32. Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego, nie jest urządzeniem przemysłowym. 

TIMER

Tym przyciskiem można nastawić czas wyłączenia urządzenia, od 1 do 8 godzin z krokiem 1 

godziny. Czas ten ukazuje się na wyświetlaczu LCD jako animowany symbol.

OSC

Tym przyciskiem włączamy i wyłączamy ruch oscylacyjny urządzenia w zakresie 90°.

Przykrywanie zabronione. 

Funkcje przycisków na pilocie zdalnego sterowania

+UP Down -

odpowiadają przy / - na urządzeniu

Zakrycie urządzenia może 

90°

odpowiada przyciskowi OSC na urządzeniu

 

odpowiada przyciskowi       na urządzeniu

spowodować przegrzanie, 

TIMER

odpowiada przyciskowi SET TIME na urządzeniu

HEAT MODE

odpowiada przyciskowi MODE na urządzeniu

pożar lub porażenie prądem.

Niebieskie  podświetlenie  wyświetlacza  LCD  wyłącza  się  po  15  sekundach  od  ostatniego  naciśnięcia 
dowolnego przycisku.

Niebezpieczeństwo  porażenia  prądem!  Zabronione  jest  rozbieranie  i  przeróbki  urządzenia.  W 
przypadku uszkodzenia dowolnej części urządzenia natychmiast odłącz je od gniazda sieciowego i 

Układ ochrony przed przegrzaniem wyłącza urządzenie w przypadku przegrzania, np. wskutek zakrycia 

zwróć się do fachowca.

otworów  wlotu  i  wylotu  powietrza.  Przed  czyszczeniem  wyciągnij  wtyczkę  z  gniazda.  Pozostaw 
urządzenie  do  wystygnięcia  (co  najmniej  na  30  minut).  Nie  wolno  zakrywać  otworów  wlotowych  i 

W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego jego wymianę może przeprowadzić tylko producent, 

wylotowych; jeżeli trzeba, oczyść je. Włącz ponownie urządzenie. Jeżeli ochrona przed przegrzaniem 

autoryzowany przez niego serwis lub osoba posiadająca odpowiednie kwalifikacje. 

zadziała również wtedy, wyciągnij wtyczkę zasilania z gniazda i zwróć się do fachowego serwisu.

Wyłącznik umieszczony na dolnej ściance urządzenia wyłącza je w razie wywrócenia. W takim przypadku 

Nie wyrzucaj urz

ą

dzenia do odpadów gospodarstwa domowego. Po zużyciu odnieś do 

najpierw wyciągnij wtyczkę z gniazda, następnie ustaw urządzenie we właściwej pozycji a potem uruchom 

miejsca  zbiórki  odpadów  elektronicznych.  W  przypadku  wątpliwości  zwróć  się  do 

zgodnie z opisem w sekcji URUCHOMIENIE.

sprzedawcy  lub  do  miejscowego  przedsiębiorstwa  oczyszczania.  W  ten  sposób 
chronisz własne środowisko, a także zdrowie swoje i innych.

CZYSZCZENIE, KONSERWACJA

W celu zapewnienia optymalnego działania urządzenia należy je czyścić odpowiednio często. Zależy to 
od stopnia zabrudzenia, ale zalecane jest czyszczenie urządzenia co najmniej raz na miesiąc.

NEUTRALIZACJA BATERII I AKUMULATORÓW

1. Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie a potem wyciągnij wtyczkę z gniazda elektrycznego. 

Baterii  i  akumulatorów  nie  wolno  wyrzucać  razem  z  normalnymi  odpadkami  z 
gospodarstwa domowego. Ustawowym obowiązkiem użytkownika jest oddanie 

2. Pozostaw urządzenie do wystygnięcia (co najmniej na 30 minut).

zużytych baterii i akumulatorów w punkcie ich zbiórki lub w sklepie. W ten 

3. Otwory wlotowe (1) i wylotowe (2) czyść przy pomocy odkurzacza.

sposób zapewniamy ich utylizację metodami przyjaznymi dla środowiska.

4. W celu łatwiejszego czyszczenia po otwarciu kratki ochronnej można wyjąć gęstą siatkę chroniącą wlot 

zimnego  powietrza.  Należy  ją  wymyć  pod  bieżącą  wodą,  a  po  całkowitym  wysuszeniu  założyć  z 

DANE TECHNICZNE

powrotem i zamocować kratką.

zasilanie: 230V / 50 Hz

5. Powierzchnię urządzenia czyść wilgotną ściereczką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących. 

Uważaj, aby woda nie dostała się do wnętrza urządzenia lub na elementy elektryczne!

moc: 1000 / 2000 W
moc (max.): 2000 W
IP klasa ochronna: IP20: brak zabezpieczenia przed 
wodą!
wymiary grzejnika: 22 x 55 x 24 cm
masa: 3,1 kg
długość kabla zasilania: 1,4 m
poziom hałasu: 50 dB(A)

14. Jeżeli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, wyłącz je i wyciągnij wtyczkę z gniazda. 

Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu.

29. Nie przeprowadzaj kabla połączeniowego pod dywanem, wycieraczką itp.

FK 14L

1. wlot zimnego powietrza

Panel sterowania

Pilot zdalnego sterowania

2. otwór wylotowy ciepłego powietrza

6. wybór trybu pracy

13. nastawianie temperatury

3. wpuszczony uchwyt

7. regulator opóźnienia

14. przycisk oscylacji

4. wyłącznik działający w razie 

8. przycisk oscylacji

15. wyłącznik

wywrócenia

9. wyłącznik

16. regulator opóźnienia

5. wyłącznik główny

10. regulacja temperatury

17. wybór trybu pracy

11. światło sygnalizacyjne
12. graficzno-tekstowy 

wyświetlacz LCD

Objawy

W trybie AUTO urządzenie nie grzeje.

Urządzenie nie grzeje, światło sygnalizacyjne 
nie świeci.

Ochrona przed przegrzaniem często się włącza.

Urządzenie nie reaguje na sygnały z pilota.

Sposób usunięcia problemu

Sprawdź nastawienie termostatu, możliwe, 
że nie jest to uszkodzenie.
Sprawdź wyłącznik główny.

Sprawdź zasilanie urządzenia.

Sprawdź wyłącznik działający w razie wywrócenia.

Wyczyść urządzenie.

Sprawdź pilota zdalnego sterowania.

Содержание FK 14L

Страница 1: ...e manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo uputa za uporabu n vod k pou it eredeti haszn lati utas t s n vod na pou itie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporab...

Страница 2: ...kica 1 obr zek rys 1 1 slika figure 2 2 bra 2 obraz figura 2 2 skica 2 skica 2 obr zek rys 2 2 slika UP 90 TIMER HEAT MODE DOWN SET TIME MODE OSC 1 3 5 15 16 17 4 2 14 13 11 8 6 10 9 7 12 min 100 cm m...

Страница 3: ...thecomboLCDdisplaywillshow the ambient temperature and a graphic representation of the current operating mode On being switched Covering the unit can cause off thefanwillcontinuetooperatefor30secondsa...

Страница 4: ...m Ak sz l kenl v gombokfunkci i gombbal be s kikapcsolhatja a k sz l ket Bekapcsol skor a ventil tor m k dni kezd a kombin lt LCDkijelz n aszobah m rs klete sazaktu lis zemm dnakmegfelel grafikal that...

Страница 5: ...ci aktu lnemu re imu Po vypnut pr stroj je e te 30 sek nd v prev dzke Neodpojtezariadeniezosiete k msanevypne plne lebosat mm epo kodi pr stroj MODE vo ba funkcie ventil tor FAN I stupe LOW ohrievani...

Страница 6: ...aelectric LOW 1000W treaptade nc lzireII HIGH 2000W i modul AUTO c ndtreptelesuntcontrolatede 28 Nua eza icabluldealimentarepeaparatsau napropiereaorificiilordeadmisie ievacuareaaerului termostat Cu a...

Страница 7: ...Nakon isklju enja ventilatorradijo 30sekundi Doksesamaneugasineisklju ujtejeizstruje tomo edao tetiure aj Prekrivanje mo e da Tasterom MODE mo ete birati slede e funkcije FAN ventilator I LOW prvi st...

Страница 8: ...fi nim prikazom re ima delovanja Po izklopu ventilator deluje e 30 sekundi Dokler se naprava sama ne vgasne ne izklapljajte jo iz elektri nega omre ja T o lahko po kodujenapravo Prepovedano prekrivati...

Страница 9: ...Dokud se p stroj s m zcela nezastav neodpojujte jej z elektrick s t proto e by mohlo doj t k po kozen 32 Je dovoleno pou vat v hradn k soukrom m el m v dn m p pad nen ur eno pro p stroje pr myslov vy...

Страница 10: ...mo na by o atwo 1000W IIstopie mocy HIGH 2000W oraztermostat AUTO wyci ga Tymi przyciskami tylko w trybie AUTO mo na nastawi dan temperatur otoczenia Przy 31 Umie kabel zasilaj cy tak aby nie mo na go...

Страница 11: ...e za industrijsku kombiniranom LCD displeju se vidi temperatura prostorije i grafika koja odgovara aktualnom modu rada Kod isklju enja pritiskom na ovu tipku ventilator nastavlja s radom jo sljede ih...

Страница 12: ...er za SLO ElementaElektronika d o o Osek7a 2235SvetaTrojica Tel fax 3862 72920 24 Web www elementa e si Dr avaporekla Kitajska Distrib tor SomogyiElektronicSlovenskos r o Tel 421 0 35 7902400 www sals...

Отзывы: