Homa TP 28 Скачать руководство пользователя страница 10

 10 

2. Safety Warnings 

2.1. General Instructions 
Signs used to mark instructions in this manual 

Safety instructions in these operating instructions, 

which, if not observed, could cause a danger for persons 
are marked with the general symbol in accordance with 
DIN 4844-W 9. 

Warnings against electrical voltage are marked with 

the safety symbol in accordance with DIN 4844-W 8. 
 
2.2. General Safety Precautions 
General regulations and guidelines not mentoined in the  
safety warnings retain their validity. 

These operating instructions contain basic instruc-

tions, which have to be adhered to during installation, op-
eration and maintenance. These operating instructions 
must be read from mechanic and the operator before in-
stallation and operation of the pump and have to be kept 
available at the operating place of the machine/unit at all 
times. Persons who are not familiar with the operating in-
structions shall not use this product. 
Children and adolescents under age 16 shall not use 
the pump and must keep away from the machine/unit  
while it is operational.
 

The working area has to be closed off expediently 

and must adhere to local workplace regulations. 

Always use personal safety equipment such as safety 

boots, rubber gloves, safety glasses and helmet. 

Make sure that the emergency exit from the work-

place is not barricaded. 

To prevent suffocation and poisoning caused by ven-

omous gases, make sure that enough oxygen exists at 
the workplace. 

If you have to work with welding tools or electric tools, 

make sure that there is no explosion hazard. 

Immediately after repair or maintenance work, all sa-

fety and protection equipment must be reinstalled and 
placed in function again. 

The operator of the pump is responsible for third par-

ties within the work area. 

Never put a hand or finger into suction inlet or dis-

charge of the pump while the impeller is rotating. 

Persons are not permitted to stay in the pumping me-

dium during operation of the pump. 

All other rules and regulations and local codes cover-

ing health and safety must be observed. In accordance 
with product liability law, we point out that we shall not be 
liable for damages caused by the pump due to non-
observance of the instructions and guidelines set forth in 
the operating instructions. The same product liability are 
valid for accessories. 
 

3. Applications and Technical Description 

3.1. Applications 

If the pump is used for cleaning or maintenance of 

swimming pools, make sure that no persons stay in the 
swimming pool during operation of the pump and that the 
pump is self-assured by a 30 mA earth leakage circuit 
breaker.

TP 28 and TP 30 pumps are designed for

 

pumping waste 

water, or groundwater, containing sludge or soft solids.  
The pumps are used for installations in public and private 
sector, trade and industry. 
The pumps must not be used for pumping of liquids con-
taining great quantities of abrasive solids, like sand or 
stones. Before the pumping of chemically aggressive liq-
uids, the resistance of the pump materials must be che-
cked. 
The pumps may be used for both temporary or permanent 
installation. The installation can be free-standing on a ba-
se-stand or by means of an auto-coupling guide rail  
system (available as accessory). 

3.2. Technical Data 

Discharge  
TP 28 

BSP 1 ½“ F 

TP 30 

BSP 2“ M 

Voltage  
1Ph-Motor (Model W) 

230 V 

3Ph-Motor (Model D) 

400 V 

Speed 2900 

rpm 

Insulation class 

Motor protection 

IP 68 

Cable 10 

TP 28...A 

  6 m 

Cable type 

H 07RN-F... 

Noise level during operation, 1,60 m from the 
ground 

 70d(B)A 

 
3.3. Operating Conditions 

Maximum liquid temperature: 35°C, short term up to 
60°C. 
Density of pumped liquid: max. 1100 kg/m

3

 

Ph-value of pumped liquid: 5 up to 11. 
Level of pumped liquid: The lowest level must always 
be above the top of the pump housing (volute). 
Operation: The motors are designed for continuous op-
eration (S1) with fully submerged motor, maximum 15 
starts per hour. Our standard warranty and maintenance 
regulations refer to intermittent operation. For reduced 
warranty periods and service intervals due to continuous 
operating conditions please contact our service 
department. 

3.4. Explosive Environments 

For operation of the pumps in explosive environments 

only models with explosion-proof motors (Ex model) must 
be used. 

For each individual installation the explosion classifi-

cation (Ex-class) of the pump must be approved by the 
local authorities. 
 

4. Warranty 

Our warranty only covers pumps which are installed and 
operated in accordance with these installation and opera-
tion instructions and accepted codes of good practice and 
being used for the applications mentioned in these in-
structions. 
 

5. Transport and Storage 

Never use the cable or the discharge hose/pipe to lift, 

lower, transport or attach the pump. Always use the han-
dle or a rope or a chain attached to the handle. 

The pump may be transported and stored in vertical 

or horizontal position. Make sure that it cannot roll or fall 
over. For longer periods of storage, the pump should be 
protected against moisture, frost or heat.

Содержание TP 28

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfsinstrukties 01 2005 Baureihe Series Serie TP 28 TP 30...

Страница 2: ...e 21 Pagina 21 Seite 25 Page 25 Pagina 26 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Elektroanschluss Electrical connection Elektrische aansluitingen Bauma e Dimensions Afmetingen Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichn...

Страница 3: ...Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid erkl ren hiermit dass die Pumpentypen TP 28 TP 30 aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den ein...

Страница 4: ...ungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verur sacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die glei...

Страница 5: ...zschalters auf den Nennstrom des Motors zu achten siehe Typenschild Start Art Die Typen TP 28 und TP 30 sind f r den Direkt Start DOL ausgelegt Bei Motoren mit 400 V Spannungsan gabe sind die Wicklung...

Страница 6: ...Kupplungssystems am Pumpen Druckstutzen Gewinde bzw Flanschanschlu montieren Darauf achten dass die Gummi Profildichtung als Abdichtung gegen den Kupplungsfu fest in ihrem Sitz im Gegen flansch monti...

Страница 7: ...lsperrkammer lstand und lzustand Pumpe horizontal legen so dass sich die lkammerschraube bei gr eren Pumpen eine der beiden lkammerschrauben oben befindet Die Schraube entfernen und eine geringe Meng...

Страница 8: ...lf Renner Stra e 76 Akazienweg 16 01796 Pirna 68809 Neulussheim 0 35 01 52 34 48 0 62 05 3 11 12 PAW Pumpen Aggregate GbR Giese Pumpentechnik Kleine Basch tzer Str 3 Belsemer Steg 14 02625 Bautzen 721...

Страница 9: ...inery Directive 89 392 EEC Appendix IIA We HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following pump t...

Страница 10: ...r cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during operation of the pump and that the pump is self assured by a 30 mA earth leakage circuit breaker...

Страница 11: ...o external connection to the control box is necessary When the mo tor cools it is switched on again automatically Standard models of all 3Ph motors have the sensors built in upon request connected to...

Страница 12: ...cordingly Never place the float switch in the sump without fixing the float switch cable to a fixed point in the sump because the float switch needs a rotation around the fixing point of the cable to...

Страница 13: ...ution Do not start again Supply failure short circuit earth leakage fault in cable or motor winding Have the cable and motor motor checked and re paired by a qualified electrician Fuses blow due to us...

Страница 14: ...s defeated by a streng tech nical end control before delivery If the unit still gives an occasion for a legitimated complain you have the claim of an appropriated correction free of charge Warranty re...

Страница 15: ...A Wij HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen TP 28 TP 30 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door ons in verk...

Страница 16: ...emeen erkende regels der techniek dienen in acht genomen te worden Wij wijzen erop dat wij volgens de product aansprakelijkheidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze machines veroorz...

Страница 17: ...elkasten dient men voor de keuze van de motorbeveiligingschakelaar de nennstroom van de pompmotor in acht te nemen zie typeplaatje Start wijze De typen TP 28 en TP 30 zijn seriematig voor Direct Start...

Страница 18: ...stevig bevestigen De geleidestangen dienen absoluut spelingvrij te zijn aangezien dit veel lawaai veroorzaakt tijdens het in bedrijf van de pomp Pompput voor in bedrijfname zuiveren van vaste delen p...

Страница 19: ...an de as deze op vrije en geruislozeloop testen Bij schade is een complete revisie door een HOMA werkplaats noodzake lijk Kabel en Kabeldoorvoer op waterdichtheid en beschadi gingen controleren Oliepe...

Страница 20: ...uct ondergaat voor uitlevering een strenge technische eindcontrole Mocht het apparaat desondanks reden tot een gerechtvaardige garantieclaim geven dan heeft u recht op een aansprekende kostenloze afwe...

Страница 21: ...t start DOL Ster schakeling van de wikkelingen Normalausf hrung Standard model Normale uitvoering T1 T3 Temperaturf hler ca 130 C Nicht serienm ig auf Wunsch lieferbar Temperature sensors approx 130 C...

Страница 22: ...296 625 625 1000 155 TP 30 490 109 59 464 225 90 Rohr 2 ISO Pipe 2 ISO 330 Rohr ISO Pipe ISO 45 340 625 625 1000 213 TP 30 Ex 497 109 59 464 225 90 Rohr 2 ISO Pipe 2 ISO 330 Rohr ISO Pipe ISO 45 340 6...

Страница 23: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Ye...

Страница 24: ...efoon 0183 622212 Fax 0183 620193 Pompentype Typeplaatje Bouwjaar Typeplaatje Gedetailleerde onderdelenlijst 1 Pos Nr Beschrijving Aantal 2 Pos Nr Beschrijving Aantal 3 Pos Nr Beschrijving Aantal 4 Po...

Страница 25: ...g 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 722 Anschlu stutzen 16 Spare part list and drawings 16 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type For...

Страница 26: ...bord 410 Dichtingklep voor RFV 836xx Klemmenbord 411xx Dichtingsring bijv 411 01 02 voor olie plug 411 03 837 Bedrijfscondensator 412xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 01 Ke...

Страница 27: ...990 320 01 420 230 912 01 433 922 162 143 838 824 827 01 689 836 839 11 930 02 914 05 914 03 732 827 02 900 822 02 838 45 576 504 950 932 03 824 826 01 826 02 826 03 932 02 914 04 930 02 839 10 420 9...

Страница 28: ...320 02 839 05 914 07 826 412 05 914 06 930 02 839 10 914 05 932 01 412 04 411 903 914 04 412 01 914 01 732 914 08 320 02 819 814 811 561 970 550 320 01 914 03 932 01 412 03 990 433 01 940 230 930 01...

Отзывы: