Homa TCM 6 Series Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

5. Transport und Lagerung 

Die Pumpe niemals am Anschlusskabel oder am 

Druckschlauch oder -rohr anheben oder transportieren, 
sondern stets am Traggriff bzw. den Tragösen. Falls not-
wendig eine Kette zum Anheben befestigen. 

Die Pumpe kann in senkrechter oder waagerechter 

Position transportiert werden, beim Transport nicht werfen 
oder stürzen. Bei längerer Lagerung ist die Pumpen ge-
gen Feuchtigkeit , Wärme oder Frost zu schützen. 
 

6. Elektroanschluss 

Eine fachmännische Prüfung vor Inbetriebnahme 

muss sicherstellen, dass die geforderten elektrischen 
Schutzmaßnahmen vorhanden sind. Erdung, Nullung, 
Trenntrafo, Fehlerstrom- oder Fehlerspannungsschutz-
schalter müssen den Vorschriften des zuständigen Elekt-
rizitätswerkes entsprechen. 

Die in den Technischen Daten angegebene Span-

nung muss der vorhandenen Netzspannung entsprechen. 

Tauchmotorpumpen, die zur Verwendung im Freien 

bestimmt sind, müssen eine Netzanschlussleitung von 
mindestens 10 m Länge haben. 

Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Steckverbin-

dungen im überflutungssicheren Bereich liegen bzw. vor 
Feuchtigkeit geschützt sind. Netzanschlusskabel und 
Stecker sind vor Gebrauch auf Beschädigung zu prüfen. 

Das Ende des Anschlusskabels darf nicht ins Wasser 

eingetaucht werden, da sonst Wasser in den Motor-
Anschlussraum gelangen kann. 

Motorschutzschalter bzw. Schaltgeräte dürfen nie-

mals in explosionsgefährdeten Bereichen montiert wer-
den. 

Vorschrift für Österreich: Bei Verwendung in 

Schwimmbecken und Gartenteichen darf die Pumpe nur 
über einen Trenntransformator gemäß ÖVE-EM 42 Teil 2 
(2000)/1974 §2022 betrieben werden.  
Bitte fragen Sie Ihren Elektrofachmann! 

6.1. Anschluss 1Ph-Motoren 
TCV, TCM Pumpen werden serienmäßig mit Netzstecker 
und Betriebskondensator, welcher in der Pumpe einge-
baut ist geliefert. Original HOMA-Schaltgeräte sind als 
Zubehör lieferbar. Bei Verwendung anderer Schaltgeräte 
ist bei der Auslegung des Motorschutzschalters auf den  
Nennstrom des Motors zu achten. 

6.2. Anschluss 3Ph-Motoren 
TCV, TCM Pumpen mit 3Ph-Motoren werden mit losem 
Kabelende geliefert und müssen an ein Schaltgerät mit 
Motorschutzschalter angeschlossen werden. Original 
HOMA-Schaltgeräte sind als Zubehör lieferbar (s. Schalt-
geräte-Programm). Bei Verwendung anderer Schaltgeräte 
ist bei der Auslegung des Motorschutzschalters auf den 
Nennstrom des Motors zu achten (siehe Typenschild). 
 
Start-Art 
Die Pumpen sind für den Direkt-Start (DOL) ausgelegt. 
Bei Motoren mit 400 V Spannungsangabe sind die 
Wicklungen im Stern geschaltet für eine Netzspannung 
von 400 V/3Ph. Die Kabelenden U, V, W über den 
Motorschutzschalter mit den Netzanschlussklemmen L

1

L

2

, L

3

 zu verbinden. 

6.3. Temperaturfühler 
Die 1 Ph–Motoren sind mit einem Temperaturfühler-Satz 
in der Wicklung ausgestattet, der den Motor bei 
Überhitzung der Wicklung ausschaltet. Nach Abkühlung 
schaltet der Motor automatisch wieder ein. Die 
Auslöstemperatur  
der Fühler liegt bei 130°C. 
 
6.4. Drehrichtungskontrolle 
Bei 1Ph-Motoren ist eine Kontrolle der Drehrichtung nicht 
notwendig, da diese immer mit der korrekten Drehrich- 
tung laufen. 

Bei 3Ph-Motoren muss vor der Inbetriebnah-
me die Drehrichtung überprüft werden. Bei 
Verwendung eines HOMA-Schaltgerätes mit 
Drehrichtungs-Kontrollanzeige leuchtet diese 
bei falscher Drehrichtung auf.  
Die Kontrolle kann durch das Beobachten 
des Start-Rucks erfolgen. Hierzu die Pumpe 
senkrecht auf den Boden leicht auf die Kante 
stellen und kurz einschalten. Von oben gese-
hen ruckt die Pumpe bei korrekter Drehrich-
tung leicht entgegen dem Uhrzeigersinn an . 
Die korrekte Drehrichtung der Pumpe ist ge-
geben, wenn die Pumpe sich gegen den Uhr-
zeigersinn bewegt, da der Motor von oben 
gesehen im Uhrzeigersinn anläuft. Bei bereits 
installierten Pumpen erfolgt die Kontrolle der 

korrekten Drehrichtung durch den Vergleich der Förder-
höhe und der Fördermenge bei unterschiedlichen Dreh-
richtungen.Die Drehrichtung mit der größeren Förderhöhe 
und Fördermenge ist die korrekte Drehrichtung. 
 
Bei falscher Drehrichtung sind 2 Phasen des Netzan-
schlusses zu vertauschen. Bei Pumpen mit Original 
HOMA-Schaltgerät mit CEE-Netzstecker kann die Pha-
senvertauschung durch 180°-Drehen der runden Halter-
platte an den Steckerpolen mit einem Schraubenzieher 
erfolgen. 
 

7. Montage und Installation 

Maximale Eintauchtiefe beachten (siehe Typen-

schild). 

Bei Verwendung im Schachtbetrieb ist die Schacht-

öffnung nach Montage der Pumpe mit einer trittsicheren 
Abdeckung zu versehen. 

Folgeschäden z.B. durch eine Überflutung von Räu-

men bei Störungen an der Pumpe hat der Betreiber durch 
geeignete Maßnahmen (z.B. Installation von Alarman- 
lage, Reservepumpe o.ä.) auszuschließen. 

7.1. Bodenaufstellung 
90°-Anschlusswinkel bzw. -bogen am Druckstutzen der 
Pumpe befestigen, Druckleitung montieren. 
Absperrschieber und Rückschlagklappen sind ggf. nach 
den örtlichen Vorschriften zu montieren. Die Druckleitung 
muss spannungsfrei montiert werden, bei Verwendung 
eines Schlauches ist auf knickfreies Verlegen zu achten. 
Die Pumpe am Haltegriff mit Seil oder Kette befestigen 
und daran ins Fördermedium herunterlassen.  
Bei schlammigem Untergrund Steine o.ä. unter die 
Pumpe legen, um ein Einsinken zu verhindern 

Содержание TCM 6 Series

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual 01 2005 Baureihe Series TCV TCM...

Страница 2: ...2 Inhalt Contents Seite 3 Page 9 Seite 15 Page 15 DEUTSCH ENGLISH Bauma e Dimensions...

Страница 3: ...die Pumpentypen TCV TCM aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Ma...

Страница 4: ...eise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die gleichen Be stimmungen 3 Einsatz und Technische Beschreibung 3 1 Einsatz der Pump...

Страница 5: ...icklungen im Stern geschaltet f r eine Netzspannung von 400 V 3Ph Die Kabelenden U V W ber den Motorschutzschalter mit den Netzanschlussklemmen L1 L2 L3 zu verbinden 6 3 Temperaturf hler Die 1 Ph Moto...

Страница 6: ...tandsdifferenz zwi schen Ein und Ausschaltpunkt l sst sich individuell be stimmen F r eine einwandfreie Funktion beachten Sie bitte die nachstehenden Hinweise Die Befestigungspunkte sowie die L nge de...

Страница 7: ...zu entsorgen lf ll mengen siehe Tabelle auf Seite Wartungsvertrag Zur regelm igen fachm nnischen Durchf hrung aller notwendigen Wartungs und Kontrollarbeiten empfehlen wir den Abschluss eines Wartungs...

Страница 8: ...d erfragen Sie bitte bei unserem 0 22 47 70 20 Kundendienst unter der Hotline f r Notf lle Telefonnummer 0 22 47 70 20 0 22 47 70 23 31 Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produkt gew...

Страница 9: ...bH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to th...

Страница 10: ...s used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during operation of the pump and that the pump is reliable by a 30 mA earth leakage circuit bre...

Страница 11: ...the direction of rotation is not cor rect With smaller pumps the direction of rotation may be checked by watching the start jek Put the pump vertical on the ground and lift one edge Start the motor V...

Страница 12: ...ol box to the required mode of operation 9 Maintenance and Repair In case of a defect of the pump a repair shall be car ried out only by the manufacturer or through an author ized workshop Modificatio...

Страница 13: ...terial defects or production defects Costs for removal and installation of the complained product at the installation place costs for the ride of the mechanicians to the location and from the installa...

Страница 14: ...ichnung des Ersatzteiles 1 2 3 4 Ben tigte Menge 1 2 3 4 Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 13 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47...

Страница 15: ...in mm Typ type A B D E F G TCV 4 TCV 5 R 2 AG BSP 2 M 180 221 95 370 180 TCV 6 TCM 6 R 2 AG BSP 2 M 220 260 125 440 210 Schachtinstallation mit Kupplungssystem Submerged Installation with auto couplin...

Страница 16: ...16...

Отзывы: