Homa TCM 6 Series Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

2. Sicherheitshinweise 

2.1. Allgemeines 
Kennzeichnung von Hinweisen in dieser Bedienungs- 
anleitung 

Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen 

Sicherheitshinweise, deren Nichtbeachtung 
Gefährdungen für Personen hervorrufen kann, sind mit 
einem allgemeinen Gefahrensymbol, Sicherheitszeichen 
nach DIN 4844-W 9, gekennzeichnet. 

Bei Warnung vor elektrischer Spannung erfolgt Kenn-

zeichnung mit Sicherheitszeichen nach DIN 4844-W 8. 
 
2.2. Generelle Sicherheitshinweise 
Hier nicht genannte allgemeine Vorschriften und Normen 
behalten ebenfalls ihre Gültigkeit. 

Diese Bedienungsanleitung enthält grundlegende 

Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu 
beachten sind. Daher ist diese Bedienungsanleitung un-
bedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur 
und Betreiber zu lesen und muss ständig am Einsatzort 
der Maschine/Anlage verfügbar sein. Personen, die mit 
dieser Bedienungsanleitung (Gebrauchsanweisung) nicht 
vertraut sind, dürfen das hier beschriebene Gerät nicht 
benutzen. 
Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren dürfen die 
Pumpe nicht benutzen und sind vom angeschlosse-
nem Gerät fernzuhalten.
 

Der Arbeitsbereich ist zweckmäßig abzusperren und 

muss den örtlichen Vorschriften für den Arbeitsschutz 
entsprechen. 

Verwenden Sie eine persönliche Sicherheitsausrüs-

tung wie Sicherheitsschuhe, Brille, Helm und Gummi-
handschuhe. 

Vergewissern Sie sich, dass der Fluchtweg vom Ar-

beitsbereich nicht versperrt ist. 

Um Erstickung und Vergiftungen auszuschließen, ist 

zu gewährleisten, dass hinreichend Sauerstoff am Ar-
beitsplatz vorhanden ist und dass keine giftigen Gase im 
Arbeitsbereich vorkommen. 

Müssen Arbeiten mit Schweißgeräten oder Elektro-

werkzeugen durchgeführt werden, ist festzustellen, ob 
keine Explosionsgefahr besteht. 

Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen alle 

Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder angebracht 
bzw. in Funktion gesetzt werden. 

Der Betreiber ist im Arbeitsbereich des Gerätes  

gegenüber Dritten verantwortlich. 

Niemals bei laufender Pumpe oder bei noch rotieren-

dem Pumpenlaufrad in die Saugöffnung oder Drucköff-
nung des Pumpengehäuses greifen. 

Während des Betriebes der Pumpe dürfen sich 

Personen nicht im Fördermedium aufhalten. 

Die Unfallverhütungsvorschriften sowie die allgemein 

anerkannten Regeln der Technik sind einzuhalten. 
Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkthaf-
tungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät verur-
sacht werden, wenn die Hinweise und Vorschriften aus 
dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden, 
nicht haften. Für Zubehörteile gelten die gleichen Be-
stimmungen. 

3. Einsatz und Technische Beschreibung 

3.1. Einsatz der Pumpen 

Beim Einsatz der Pumpen zur Reinigung bzw. War-

tungen in Schwimmbecken ist sicherzustellen, dass sich 
keine Personen im Fördermedium aufhalten und die 
Pumpen mit einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit ei-
nem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA 
versorgt werden. 

Die Pumpen der Baureihe TCV, TCM eignen sich zum 
Fördern von Schmutzwasser und Abwasser mit groben 
Feststoff- und Faseranteilen. Anwendungsbereiche sind 
z.B. Schmutz- und Abwasserentsorgung im privaten und 
gewerblichen Bereich. Die Pumpen sind nicht geeignet 
zum Fördern von Medien mit stark abrasiven Anteilen 
(z.B. Sand, Kies, Steine). Bei chemisch aggressiven An-
teilen im Fördermedium ist unbedingt die Beständigkeit 
der verwendeten Pumpenwerkstoffe zu beachten. 
Die Pumpen sind für den transportablen als auch für den 
stationären Betrieb geeignet. Die Installation ist freiste-
hend auf festem Untergrund, je nach Pumpentyp auch mit 
einem automatischen Kupplungssystem für Schacht- 
betrieb (als Zubehör lieferbar) möglich. 

3.2. Technische Daten 

Druckanschluss  
TCV 4..., TCV 5... 

R 2“ IG 

TCV 6..., TCM 6... 

R 2 ½ “ IG 

Spannung  
1Ph-Motor (Ausf. W) 

230 V 

3Ph-Motor (Ausf. D) 

400 V 

Drehzahl 2900U/min 
Isolationsklasse F 
Schutzart IP 

68 

Netzanschlussleitung 10 

Kabeltyp H 

07RN-F... 

Geräuschpegel im Lastlauf, 1,60 m vom Bo-
den 

 70d(B)A 

 
3.3. Betriebsbedingungen 
Temperatur des Fördermediums:
 35°C, kurzzeitig bis  
maximal 60°C. 
Dichte des Fördermediums: max.: 1100 kg/m

3

 

PH-Wert: 5 bis 11. 
Niveau des Fördermediums: Das minimale Niveau des 
Mediums muss stets über der Oberkante des Saugsiebes 
liegen. 
Betriebsart: Die Motoren sind für den Dauerbetrieb S1 
untergetaucht ausgelegt, maximal 15 Schaltungen pro 
Stunde. Unsere Garantiebedingungen sowie Wartungs-
empfehlungen beziehen sich ausschließlich auf den Ein-
satz der Pumpen im Aussetzbetrieb. Verkürzte Garantie-
zeiten und Wartungsintervalle bei Dauerbetrieb erfragen 
Sie bitte über unseren Werkskundendienst. 
 
3.4. Explosionsgefährdete Bereiche 

Zum Betrieb in explosionsgefährdeten Bereichen dür-

fen ausschließlich explosionsgeschützte Pumpen (s. Ho-
ma Lieferprogramm). 

Die Explosionsschutzklasse der Pumpen muss in je-

dem Einzelfall von den Behörden für den Montageort zu-
gelassen werden. 
 

4. Garantie 

Garantieleistungen auf die in dieser Anleitung 
beschriebenen Pumpen setzen die Beachtung und 
Einhaltung aller in der Anleitung enthaltenen Hinweise 
voraus, insbesondere bezüglich des Einsatzes, der 
Installation und des Betriebes. 

Содержание TCM 6 Series

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual 01 2005 Baureihe Series TCV TCM...

Страница 2: ...2 Inhalt Contents Seite 3 Page 9 Seite 15 Page 15 DEUTSCH ENGLISH Bauma e Dimensions...

Страница 3: ...die Pumpentypen TCV TCM aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausf hrung den einschl gigen grundlegenden Sicherheits und Gesundheitsanforderun gen der EG Ma...

Страница 4: ...eise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haften F r Zubeh rteile gelten die gleichen Be stimmungen 3 Einsatz und Technische Beschreibung 3 1 Einsatz der Pump...

Страница 5: ...icklungen im Stern geschaltet f r eine Netzspannung von 400 V 3Ph Die Kabelenden U V W ber den Motorschutzschalter mit den Netzanschlussklemmen L1 L2 L3 zu verbinden 6 3 Temperaturf hler Die 1 Ph Moto...

Страница 6: ...tandsdifferenz zwi schen Ein und Ausschaltpunkt l sst sich individuell be stimmen F r eine einwandfreie Funktion beachten Sie bitte die nachstehenden Hinweise Die Befestigungspunkte sowie die L nge de...

Страница 7: ...zu entsorgen lf ll mengen siehe Tabelle auf Seite Wartungsvertrag Zur regelm igen fachm nnischen Durchf hrung aller notwendigen Wartungs und Kontrollarbeiten empfehlen wir den Abschluss eines Wartungs...

Страница 8: ...d erfragen Sie bitte bei unserem 0 22 47 70 20 Kundendienst unter der Hotline f r Notf lle Telefonnummer 0 22 47 70 20 0 22 47 70 23 31 Auf das im beiliegenden Garantieschein beschriebene Produkt gew...

Страница 9: ...bH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following pump types in the form in which they are marketed by us conform to th...

Страница 10: ...s used for cleaning or maintenance of swimming pools make sure that no persons stay in the swimming pool during operation of the pump and that the pump is reliable by a 30 mA earth leakage circuit bre...

Страница 11: ...the direction of rotation is not cor rect With smaller pumps the direction of rotation may be checked by watching the start jek Put the pump vertical on the ground and lift one edge Start the motor V...

Страница 12: ...ol box to the required mode of operation 9 Maintenance and Repair In case of a defect of the pump a repair shall be car ried out only by the manufacturer or through an author ized workshop Modificatio...

Страница 13: ...terial defects or production defects Costs for removal and installation of the complained product at the installation place costs for the ride of the mechanicians to the location and from the installa...

Страница 14: ...ichnung des Ersatzteiles 1 2 3 4 Ben tigte Menge 1 2 3 4 Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 13 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47...

Страница 15: ...in mm Typ type A B D E F G TCV 4 TCV 5 R 2 AG BSP 2 M 180 221 95 370 180 TCV 6 TCM 6 R 2 AG BSP 2 M 220 260 125 440 210 Schachtinstallation mit Kupplungssystem Submerged Installation with auto couplin...

Страница 16: ...16...

Отзывы: