Homa SKB 6 Скачать руководство пользователя страница 5

DEUTSCH | 05

2. Sicherheit

Dieses Kapitel führt alle generell gültigen Sicherheitshin-
weise und technische Anweisungen auf. Bei Transport, 
Aufstellung, Betrieb, Wartung, usw. müssen alle Hinwei-
se und Anweisungen beachtet und eingehalten werden! 
Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass sich das ge-
samte Personal an die folgenden Hinweise und Anwei-
sungen hält.

2.1. Anweisungen und Sicherheitshinweise

In dieser Betriebsanleitung werden Anweisungen und 
Sicherheitshinweise für Sach- und Personenschäden ver-
wendet. Um diese für das Bedienpersonal eindeutig zu 
kennzeichnen, werden diese Anweisungen und Sicher-
heitshinweise fett geschrieben und mit Gefahrensymbo-
len gekennzeichnet. Die verwendeten Symbole entspre-
chen den allgemein gültigen Richtlinien und Vorschriften 
(DIN, ANSI, etc.) Sicherheitshinweise beginnen immer 
mit den folgenden Signalwörtern:

Gefahr: 

Es kann zu schwersten Verletzungen oder zum Tode von 
Personen kommen!

Warnung: 

Es kann zu schwersten Verletzungen von Personen 

 

kommen!

Vorsicht: 

Es kann zu Verletzungen von Personen kommen!

Vorsicht (Hinweis ohne Symbol): 

Es kann zu erheblichen Sachschäden kommen, ein 

 

Totalschaden ist nicht ausgeschlossen!

Nach dem Signalwort folgt die Nennung der Gefahr, die 
Gefahrenquelle und die möglichen Folgen. Der Sicher-
heitshinweis endet mit einem Hinweis zur Vermeidung 
der Gefahr.

2.2. Verwendete Richtlinien und CE-Kennzeichnung

Unsere Anlagen unterliegen
• 

verschiedenen EG-Richtlinien,

• 

verschiedenen harmonisierten Normen,

• 

und diversen nationalen Normen.

Die exakten Angaben über die verwendeten Richtlinien 
und Normen entnehmen Sie der EG-Konformitätserklä-
rung am Anfang dieser Betriebsanleitung.

Weiterhin werden für die Verwendung, Montage und De-
montage des Produktes zusätzlich verschiedene nationa-
le Vorschriften als Grundlage vorausgesetzt. Dies wären 
z.B. Unfallverhütungsvorschriften, VDE-Vorschriften, Ge-
rätesicherheitsgesetz, u.v.a. Das CE-Zeichen ist auf dem 
Typenschild angebracht welches sich am Motorgehäuse 
befindet.

2.3. Allgemeine Sicherheitshinweise

• 

Beim Ein- bzw. Ausbau der Anlage darf nicht alleine 
gearbeitet werden.

• 

Sämtliche Arbeiten (Montage, Demontage, Wartung, 
Installation) dürfen nur bei abgeschalteter Anlage er-
folgen. Das Produkt muss vom Stromnetz getrennt 
und gegen Wiedereinschalten gesichert werden. 

• 

Alle sich drehenden Teile müssen zum Stillstand 
gekommen sein. 
Der Bediener hat jede auftretende Störung oder 
Unregelmäßigkeit sofort seinem Verantwortlichen zu 
melden.

• 

Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist 
zwingend erforderlich, wenn Mängel auftreten, wel-
che die Sicherheit gefährden. Hierzu zählen:

• 

Versagen der Sicherheits- und/oder Überwachungs-
einrichtungen

• 

Beschädigung wichtiger Teile

• 

Beschädigung von elektrischen Einrichtungen, 

 

Leitungen und Isolationen.

• 

Werkzeuge und andere Gegenstände sind nur an da-
für vorgesehenen Plätzen aufzubewahren, um eine 
sichere Bedienung zu gewährleisten.

• 

Bei Arbeiten in geschlossenen Räumen muss für 
eine ausreichende Belüftung gesorgt werden.

• 

Bei Schweißarbeiten und/oder Arbeiten mit 

 

elektrischen Geräten ist sicher zu stellen, dass keine  
Explosionsgefahr besteht.

• 

Um Erstickung und Vergiftungen auszuschließen, ist 
zu gewährleisten, dass hinreichend Sauerstoff am Ar-
beitsplatz vorhanden ist und dass keine giftigen Gase 
im Arbeitsbereich vorkommen.

• 

Unmittelbar nach Abschluss der Arbeiten müssen 
alle Sicherheits- und Schutzeinrichtungen wieder 

 

angebracht bzw. in Funktion gesetzt werden.

• 

Die Unfallverhütungsvorschriften sowie die 

 

allgemein anerkannten Regeln der Technik sind 

 

einzuhalten. Wir weisen darauf hin, dass wir nach 
dem Produkthaftungsgesetz für Schäden, die durch 
unser Gerät verursacht werden, wenn die Hinweise 
und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung 
nicht eingehalten werden, nicht haften. Für Zubehör-
teile gelten die gleichen Bestimmungen.

Diese Hinweise sind unbedingt einzuhalten. Bei 

Nichtbeachtung kann es zu Personenschäden und/

oder zu schweren Sachschäden kommen.

2.4. Bedienpersonal

Das gesamte Personal, welches an der Anlage arbeitet, 
muss für diese Arbeiten qualifiziert sein. Das gesam-
te Personal muss volljährig sein. Als Grundlage für das  
Bedien- und Wartungspersonal müssen zusätzlich auch 
die nationalen Unfallverhütungsvorschriften herangezo-
gen werden. Es muss sichergestellt werden, dass das 
Personal die Anweisungen in dieser Betriebsanleitung 
gelesen und verstanden hat, ggf. muss diese Anleitung in 
der benötigten Sprache vom Hersteller nachbestellt wer-
den.

2.5. Elektrische Arbeiten

Unsere elektrischen Produkte werden mit Wechsel- oder 
Drehstrom betrieben. Die örtlichen Vorschriften müssen 
eingehalten werden. Für den Anschluss ist der Schaltplan 
zu beachten. Die technischen Angaben müssen strikt ein-
gehalten werden!

Wenn eine Maschine durch eine Schutzvorrichtung 

 

abgeschaltet wurde, darf diese erst nach der Behebung 
des Fehlers wieder eingeschaltet werden.

Содержание SKB 6

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual SKB 6 SKB 9...

Страница 2: ...des Betriebs 06 2 7 Sicherheits und berwachungseinrichtungen 06 2 8 F rdermedien 06 2 9 Schalldruck 06 3 Allgemeine Beschreibung 07 3 1 Verwendung 07 3 2 Einsatzarten 07 3 3 Aufbau 07 4 Verpackung Tr...

Страница 3: ...eitet und frei von M ngeln ist Alle Produkte besitzen einen h chstm glichen Qualit ts standard und unterliegen vor Auslieferung einer techni schen Endkontrolle Durch eine von HOMA Pumpenfabrik GmbH er...

Страница 4: ...en de 1 6 Fachbegriffe In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Fachbe griffe verwendet Trockenlauf Ein Trockenlauf ist auf jeden Fall zu vermeiden hier l uft die Pumpe mit voller Drehzahl es i...

Страница 5: ...tillstand gekommen sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Страница 6: ...seinrichtungen ausgestattet Diese Einrich tungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet wer den Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elek trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte...

Страница 7: ...TCM GRP Verwendbare Steuerger te PS15 PS25 4 Verpackung Transport und Lagerung 4 1 Anlieferung Nach Eingang ist die Sendung sofort auf Sch den und Vollst ndigkeit zu berpr fen Bei eventuellen M ngeln...

Страница 8: ...t werden kann Die Hebevorrichtung muss eine maximale Tragkraft aufweisen die ber dem Gewicht des Schachtes mit Anbauteilen und Kabel liegt Das Fundament Bauwerk muss eine ausreichende Festigkeit f r e...

Страница 9: ...ebssicherheit Die SKB 6 bzw SKB 9 Sch chte sind f r normale Ein satzf lle bis zu einem Grundwasserstand von 0 5m unter Schachtoberkante auftriebssicher ausgef hrt Bei einem h heren Grundwasserstand ka...

Страница 10: ...Stecker sind vor Gebrauch auf Besch digung zu pr fen Das Ende des Anschlusskabels darf nicht ins Wasser eingetaucht werden da sonst Wasser in den Mo tor Anschlussraum gelangen kann Motorschutzschalte...

Страница 11: ...tehen m s sen dekontaminiert werden Ebenso ist darauf zu achten dass sich keine gesundheitsgef hrdenden Gase bilden oder vorhanden sind Bei Verletzungen durch gesundheitsgef hrdende Me dien bzw Gase s...

Страница 12: ...80 oder Klasse B 785x600x125 max 3 Schachtauflageringe DIN 4034 2 785x625x80 Gu Schachtabdeckung 700 Klasse A hnl DIN 19596 L ftungs Kabelleerrohr Zulauf Sp lanschlu optional Vakuumbrecher Anschlu ver...

Страница 13: ...DEUTSCH 13 Notizen Notes...

Страница 14: ...ol devices 18 2 8 Pumped fluids 18 2 9 Sound Pressure 18 3 General description 19 3 1 Application 19 3 2 Types of use 19 3 3 Construction 19 4 Package Transport Storage 20 4 1 Delivery 20 4 2 Transpor...

Страница 15: ...damages In order to ensure that your guarantee claim is processed as efficiently as possible please contact us or the appro priate sales representative Once your claim for a return has been agreed yo...

Страница 16: ...e In this installation type the product is installed dry i e the pumped fluid is delivered to and discharged via a pipeline system The product is not immersed in the pumped fluid Please note that the...

Страница 17: ...his her superior immedi ately should any defects or irregularities occur It is of vital importance that the system is shut down immediately by the operator if any problems arise which may endanger saf...

Страница 18: ...must be checked by an electrician for proper functioning before start up see the Electrical Connection data sheet Please remember that certain equipment requires a decoder device or relay to function...

Страница 19: ...onstruction Smell tight and watertight pump station with one or two pumps The pump station consists of a collecting tank with all necessary ports for the connection of inlet pipe discharge pipe and ai...

Страница 20: ...ccurring during transport and stor age The packaging should be stored in a safe place if the location used is changed frequently 4 3 Storage Newly supplied products are prepared that they can be store...

Страница 21: ...ation to 97 DPr Insert shaft then align it vertically and horizontally Install shaft cover bearing ring Topsoil clay other cohesive soils and as a rule the excavated soil are not suitable for backfill...

Страница 22: ...ine the following points must be observed The machine may only be started up by qualified personnel The safety advice must be followed at all times Every person working on the machine must have re cei...

Страница 23: ...e and the system may only be carried out by trained specialists exercising extreme care in a safe workplace Proper protective clothing is to be worn The machine must be disconnected from the electric...

Страница 24: ...85x600x80 or Class B 785x600x125 Max 3 support rings DIN 4034 2 785x625x80 Cast shaft cover 700 Class A like DIN 19596 air vent cable pipe Intake Flush cleaning connection optional vacuum breaker Scre...

Страница 25: ...English 25 Notizen Notes...

Страница 26: ...ag tijdens het bedrijf 30 2 7 Veiligheids en bewakingscontroles 30 2 8 Vloeistoffen 30 2 9 Geluidsdruk 30 3 Algemene beschrijving 31 3 1 Toepassing 31 3 2 Toepassingswijzen 31 3 3 Opbouw 31 4 Verpakki...

Страница 27: ...he eindcontrole Een door HOMA Pumpenfabrik GmbH gehonoreerde fabrieksgarantie be tekent niet dat de garantietijd wordt verlengd of dat er een nieuwe garantietijd ingaat voor de vervangen onderdelen Ve...

Страница 28: ...een vloeistof aanwezig om te verpompen Opstellingswijze nat De pomp wordt in de vloeistof ondergedompeld De pomp is compleet omgeven door vloeistof Houd rekening met de gegevens voor de max dompeldiep...

Страница 29: ...iligd tegen op nieuw inschakelen Alle draaiende onderdelen moe ten tot stilstand gekomen zijn De bediener moet elke optredende storing onmiddel lijk melden aan zijn leidinggevende Een onmiddellijke st...

Страница 30: ...draaiende onderdelen tot stilstand komen 2 7 Veiligheids en bewakingscontroles Onze installaties zijn uitgerust met verschillende veilig heids en bewakingscontroles Deze inrichtingen mogen niet worden...

Страница 31: ...ecompensatiering 800 mm Toe te passen pompmodellen TP30M TP30V TP50M TP50V TCV TCM GRP Toe te passen besturingskasten PS15 PS25 4 Verpakking transport en opslag 4 1 Aanlevering Na ontvangst moet de ze...

Страница 32: ...t een hijs werktuig voor de montage demontage kan worden gemonteerd waarmee de opstelplaats van de pomp zonder risico s bereikbaar is Het hijswerktuig moet een maximale draagkracht hebben die hoger is...

Страница 33: ...at se vakkundig worden gelast Optioneel is het moge lijk dat u de schachtverlenging reeds volledig gelast ontvangt 5 4 Opdrijfbeveiliging De SKB 6 resp SKB 9 schachten zijn voor normale toe passingssi...

Страница 34: ...ekker moeten voor gebruik op beschadiging worden gecontroleerd Het uiteinde van de aansluitkabel mag niet in water worden ondergedompeld omdat er anders water in de motoraansluitruimte kan komen Motor...

Страница 35: ...contamineerd Er moet tevens op wor den gelet dat er geen gassen worden gevormd of aanwezig zijn die schadelijk zijn voor de gezondheid Bij letsel door vloeistoffen of gassen die schadelijk zijn voor d...

Страница 36: ...f Klasse B 785x600x125 Max 3 schachtoplegringen DIN 4034 2 785x625x80 Gegoten schachtafdekking 700 Klasse A volgens DIN 19596 Ontluchtings kabelbuis inlaat Spoelaansluiting optioneel vac umbreker aans...

Страница 37: ...Nedlerlands 37 Notizen Notes...

Страница 38: ...38 Notizen Notes...

Страница 39: ...39 Notizen Notes...

Страница 40: ...edingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonst...

Страница 41: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 42: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: