Homa SKB 6 Скачать руководство пользователя страница 3

DEUTSCH | 03

1.2. Vorwort

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, 
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt der 

 

Firma HOMA Pumpenfabrik GmbH entschieden haben. 
Das erworbene Produkt ist nach dem derzeitigen Stand 
der Technik gefertigt und geprüft. Lesen Sie sich diese  
Betriebsanleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnah-
me durch. Nur so ist ein sicherer und wirtschaftlicher Ein-
satz des Produktes zu gewährleisten.

Diese Betriebsanleitung enthält alle notwendigen Anga-
ben über das Produkt, um einen bestimmungsgemäßen 
und wirkungsvollen Einsatz zu gewährleisten. Zudem 
finden Sie Informationen wie Sie Gefahren frühzeitig er-
kennen, Reparaturkosten und Ausfallzeiten vermindern 
und die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Produktes  
erhöhen.

Vor Inbetriebnahme sind grundsätzlich alle Sicherheits-
bestimmungen, sowie die Herstellerangaben zu erfüllen. 
Diese Betriebsanleitung ergänzt und/oder erweitert die 
bestehenden nationalen Vorschriften zum Unfallschutz 
und zur Unfallverhütung. Diese Betriebsanleitung muss 
dem Bedienpersonal jederzeit am Einsatzort des Produk-
tes verfügbar sein.

1.3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Die HOMA-Produkte entsprechen den gültigen Sicher-
heitsregeln und dem Stand der Technik. Bei nicht bestim-
mungsgemäßer Verwendung kann Lebensgefahr für den 
Benutzer sowie für Dritte bestehen. Außerdem kann das 
Produkt und oder Anbauteile beschädigt bzw. zerstört 
werden.

Es ist darauf zu achten, dass das Produkt nur in technisch 
einwandfreiem Zustand und bestimmungsgemäßem be-
trieben wird. Hierzu beachten Sie diese Betriebsanleitung.

1.4. Urheberschutz

Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt 
bei der HOMA Pumpenfabrik GmbH. Diese Betriebsan-
leitung ist für das Bedienungs-, Montage- und Wartungs-
personal bestimmt. Sie enthält Vorschriften und Zeichnun-
gen technischer Art, die weder vollständig noch teilweise  
vervielfältigt, verbreitet oder zu Zwecken des Wettbe-
werbs unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden  
dürfen.

1.5. Garantiebestimmungen

Kosten für den Aus- und Einbau des beanstandeten 

 

Produktes am Einsatzort, Fahrtkosten des Reparaturper-
sonals zum und vom Einsatzort sowie Transportkosten 
sind nicht Bestandteil der Garantieleistung. Die entstan-
denen Kosten sind vom Absender bzw. Betreiber der 
Pumpe zu tragen. Dies gilt auch, wenn ein Garantiean-
spruch geltend gemacht worden ist und die werksseitige 
Überprüfung ergeben hat, dass das Produkt einwandfrei 
arbeitet und frei von Mängeln ist. 

Alle Produkte besitzen einen höchstmöglichen Qualitäts-
standard und unterliegen vor Auslieferung einer techni-
schen Endkontrolle. Durch eine von HOMA Pumpenfabrik 
GmbH erbrachte Garantieleistung wird weder die Garan-
tiezeit verlängert, noch für die ersetzten Teile eine neue 
Garantiezeit begründet. Weitergehende Ansprüche sind 
ausgeschlossen. Insbesondere solche auf Minderung, 
Wandlung oder Schadenersatz, auch für Folgeschäden 
jeglicher Art.

Um eine zügige Bearbeitung im Garantiefall zu gewähr-
leisten, kontaktieren Sie uns oder den für sie zuständigen 
Vertriebsmitarbeiter. Bei einer Zustimmung zur Rücksen-
dung erhalten Sie einen Rücknahmeschein. Dann senden 
Sie das beanstandete Produkt zusammen mit dem Rück-
nahmeschein, dem Kaufbeleg und der Angabe des Scha-
dens frachtfrei an das Werk. Reklamationen auf Grund 
von Transportschäden können wir nur bearbeiten, wenn 
der Schaden bei Zustellung der Ware von der Spedition, 
Bahn oder Post festgestellt und bestätigt wird.

1.5.1. Gewährleistung

Dieses Kapitel beinhaltet die allgemeinen Angaben zur 
Gewährleistung. Vertragliche Vereinbarungen werden im-
mer vorrangig behandelt und nicht durch dieses Kapitel 
aufgehoben!

Die HOMA Pumpenfabrik GmbH verpflichtet sich, Mängel 
an verkauften Produkten zu beheben, wenn folgende Vor-
aussetzungen erfüllt sind:

• 

Qualitätsmängel des Materials, der Fertigung und/
oder der Konstruktion. 

• 

Die Mängel wurden innerhalb der Gewährleistungs-
zeit schriftlich beim Hersteller gemeldet.

• 

Das Produkt wurde nur unter den bestimmungsge-
mäßen Einsatzbedingungen verwendet.

• 

Alle Sicherheits- und Überwachungseinrichtungen 
wurden durch Fachpersonal angeschlossen und 

 

geprüft.

Die Gewährleistungszeit hat, wenn nicht anders verein-
bart, eine Dauer von 12 Monaten ab Inbetriebnahme bzw. 
max. 24 Monaten ab Lieferdatum. Andere Vereinbarun-
gen müssen schriftlich in der Auftragsbestätigung an-
gegeben sein. Diese Vereinbarungen laufen mindestens 
bis zum vereinbarten Ende der Gewährleistungszeit des 
Produktes.

1.5.2. Ersatzteile, An- und Umbauten

Es dürfen nur Originalersatzteile des Herstellers für Re-
paratur, Austausch sowie An- und Umbauten verwendet 
werden. Nur diese garantieren höchste Lebensdauer und 
Sicherheit. Diese Teile wurden speziell für unsere Pro-
dukte konzipiert. Eigenmächtige An- und Umbauten oder 
Verwendung von Nichtoriginalteilen können zu schweren 
Schäden an dem Produkt und/oder schweren Verletzun-
gen von Personen führen.

1.5.3. Wartung

Die vorgeschriebenen Wartungs- und Inspektionsarbeiten 
sind regelmäßig durchzuführen und dürfen nur von qualifi-
zierten und autorisierten Personen durchgeführt werden.

Содержание SKB 6

Страница 1: ...Original Betriebsanleitung EN Original Instruction Manual SKB 6 SKB 9...

Страница 2: ...des Betriebs 06 2 7 Sicherheits und berwachungseinrichtungen 06 2 8 F rdermedien 06 2 9 Schalldruck 06 3 Allgemeine Beschreibung 07 3 1 Verwendung 07 3 2 Einsatzarten 07 3 3 Aufbau 07 4 Verpackung Tr...

Страница 3: ...eitet und frei von M ngeln ist Alle Produkte besitzen einen h chstm glichen Qualit ts standard und unterliegen vor Auslieferung einer techni schen Endkontrolle Durch eine von HOMA Pumpenfabrik GmbH er...

Страница 4: ...en de 1 6 Fachbegriffe In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Fachbe griffe verwendet Trockenlauf Ein Trockenlauf ist auf jeden Fall zu vermeiden hier l uft die Pumpe mit voller Drehzahl es i...

Страница 5: ...tillstand gekommen sein Der Bediener hat jede auftretende St rung oder Unregelm igkeit sofort seinem Verantwortlichen zu melden Eine sofortige Stillsetzung durch den Bediener ist zwingend erforderlich...

Страница 6: ...seinrichtungen ausgestattet Diese Einrich tungen d rfen nicht demontiert oder abgeschaltet wer den Einrichtungen m ssen vor der Inbetriebnahme vom Elek trofachmann angeschlossen und auf eine korrekte...

Страница 7: ...TCM GRP Verwendbare Steuerger te PS15 PS25 4 Verpackung Transport und Lagerung 4 1 Anlieferung Nach Eingang ist die Sendung sofort auf Sch den und Vollst ndigkeit zu berpr fen Bei eventuellen M ngeln...

Страница 8: ...t werden kann Die Hebevorrichtung muss eine maximale Tragkraft aufweisen die ber dem Gewicht des Schachtes mit Anbauteilen und Kabel liegt Das Fundament Bauwerk muss eine ausreichende Festigkeit f r e...

Страница 9: ...ebssicherheit Die SKB 6 bzw SKB 9 Sch chte sind f r normale Ein satzf lle bis zu einem Grundwasserstand von 0 5m unter Schachtoberkante auftriebssicher ausgef hrt Bei einem h heren Grundwasserstand ka...

Страница 10: ...Stecker sind vor Gebrauch auf Besch digung zu pr fen Das Ende des Anschlusskabels darf nicht ins Wasser eingetaucht werden da sonst Wasser in den Mo tor Anschlussraum gelangen kann Motorschutzschalte...

Страница 11: ...tehen m s sen dekontaminiert werden Ebenso ist darauf zu achten dass sich keine gesundheitsgef hrdenden Gase bilden oder vorhanden sind Bei Verletzungen durch gesundheitsgef hrdende Me dien bzw Gase s...

Страница 12: ...80 oder Klasse B 785x600x125 max 3 Schachtauflageringe DIN 4034 2 785x625x80 Gu Schachtabdeckung 700 Klasse A hnl DIN 19596 L ftungs Kabelleerrohr Zulauf Sp lanschlu optional Vakuumbrecher Anschlu ver...

Страница 13: ...DEUTSCH 13 Notizen Notes...

Страница 14: ...ol devices 18 2 8 Pumped fluids 18 2 9 Sound Pressure 18 3 General description 19 3 1 Application 19 3 2 Types of use 19 3 3 Construction 19 4 Package Transport Storage 20 4 1 Delivery 20 4 2 Transpor...

Страница 15: ...damages In order to ensure that your guarantee claim is processed as efficiently as possible please contact us or the appro priate sales representative Once your claim for a return has been agreed yo...

Страница 16: ...e In this installation type the product is installed dry i e the pumped fluid is delivered to and discharged via a pipeline system The product is not immersed in the pumped fluid Please note that the...

Страница 17: ...his her superior immedi ately should any defects or irregularities occur It is of vital importance that the system is shut down immediately by the operator if any problems arise which may endanger saf...

Страница 18: ...must be checked by an electrician for proper functioning before start up see the Electrical Connection data sheet Please remember that certain equipment requires a decoder device or relay to function...

Страница 19: ...onstruction Smell tight and watertight pump station with one or two pumps The pump station consists of a collecting tank with all necessary ports for the connection of inlet pipe discharge pipe and ai...

Страница 20: ...ccurring during transport and stor age The packaging should be stored in a safe place if the location used is changed frequently 4 3 Storage Newly supplied products are prepared that they can be store...

Страница 21: ...ation to 97 DPr Insert shaft then align it vertically and horizontally Install shaft cover bearing ring Topsoil clay other cohesive soils and as a rule the excavated soil are not suitable for backfill...

Страница 22: ...ine the following points must be observed The machine may only be started up by qualified personnel The safety advice must be followed at all times Every person working on the machine must have re cei...

Страница 23: ...e and the system may only be carried out by trained specialists exercising extreme care in a safe workplace Proper protective clothing is to be worn The machine must be disconnected from the electric...

Страница 24: ...85x600x80 or Class B 785x600x125 Max 3 support rings DIN 4034 2 785x625x80 Cast shaft cover 700 Class A like DIN 19596 air vent cable pipe Intake Flush cleaning connection optional vacuum breaker Scre...

Страница 25: ...English 25 Notizen Notes...

Страница 26: ...ag tijdens het bedrijf 30 2 7 Veiligheids en bewakingscontroles 30 2 8 Vloeistoffen 30 2 9 Geluidsdruk 30 3 Algemene beschrijving 31 3 1 Toepassing 31 3 2 Toepassingswijzen 31 3 3 Opbouw 31 4 Verpakki...

Страница 27: ...he eindcontrole Een door HOMA Pumpenfabrik GmbH gehonoreerde fabrieksgarantie be tekent niet dat de garantietijd wordt verlengd of dat er een nieuwe garantietijd ingaat voor de vervangen onderdelen Ve...

Страница 28: ...een vloeistof aanwezig om te verpompen Opstellingswijze nat De pomp wordt in de vloeistof ondergedompeld De pomp is compleet omgeven door vloeistof Houd rekening met de gegevens voor de max dompeldiep...

Страница 29: ...iligd tegen op nieuw inschakelen Alle draaiende onderdelen moe ten tot stilstand gekomen zijn De bediener moet elke optredende storing onmiddel lijk melden aan zijn leidinggevende Een onmiddellijke st...

Страница 30: ...draaiende onderdelen tot stilstand komen 2 7 Veiligheids en bewakingscontroles Onze installaties zijn uitgerust met verschillende veilig heids en bewakingscontroles Deze inrichtingen mogen niet worden...

Страница 31: ...ecompensatiering 800 mm Toe te passen pompmodellen TP30M TP30V TP50M TP50V TCV TCM GRP Toe te passen besturingskasten PS15 PS25 4 Verpakking transport en opslag 4 1 Aanlevering Na ontvangst moet de ze...

Страница 32: ...t een hijs werktuig voor de montage demontage kan worden gemonteerd waarmee de opstelplaats van de pomp zonder risico s bereikbaar is Het hijswerktuig moet een maximale draagkracht hebben die hoger is...

Страница 33: ...at se vakkundig worden gelast Optioneel is het moge lijk dat u de schachtverlenging reeds volledig gelast ontvangt 5 4 Opdrijfbeveiliging De SKB 6 resp SKB 9 schachten zijn voor normale toe passingssi...

Страница 34: ...ekker moeten voor gebruik op beschadiging worden gecontroleerd Het uiteinde van de aansluitkabel mag niet in water worden ondergedompeld omdat er anders water in de motoraansluitruimte kan komen Motor...

Страница 35: ...contamineerd Er moet tevens op wor den gelet dat er geen gassen worden gevormd of aanwezig zijn die schadelijk zijn voor de gezondheid Bij letsel door vloeistoffen of gassen die schadelijk zijn voor d...

Страница 36: ...f Klasse B 785x600x125 Max 3 schachtoplegringen DIN 4034 2 785x625x80 Gegoten schachtafdekking 700 Klasse A volgens DIN 19596 Ontluchtings kabelbuis inlaat Spoelaansluiting optioneel vac umbreker aans...

Страница 37: ...Nedlerlands 37 Notizen Notes...

Страница 38: ...38 Notizen Notes...

Страница 39: ...39 Notizen Notes...

Страница 40: ...edingte Kontaminierung des Ger tes toxisch nein ja welche Stoffe tzend nein ja welche Stoffe mikrobiologisch nein ja welche Stoffe explosiv nein ja welche Stoffe radioaktiv nein ja welche Stoffe sonst...

Страница 41: ...the instruments toxic no yes substance corrosive no yes substance microbiological no yes substance explosive no yes substance radioactive no yes substance other substances no yes substance Legally bi...

Страница 42: ...tourneren Contaminatie van het apparaat als gevolg van de toepassing giftig nee ja welke stoffen bijtend nee ja welke stoffen microbiologisch nee ja welke stoffen explosief nee ja welke stoffen radioa...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...x 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Internet www homa pumpen de Industriestra e 1 53819 Neunkirchen Seelscheid Telefon 49 0 2247 702 0 Fax 49 0 2247 702 44 e Mail info homa pumpen de Interne...

Отзывы: