Homa Chromatic C 239 WE Скачать руководство пользователя страница 6

 

Wir weisen darauf hin, dass wir nach dem Produkthaf-

tungsgesetz für Schäden, die durch unser Gerät verur-
sacht werden und auf unsachgemäßen Reparaturversu-
chen beruhen, welche nicht vom Herstellerwerk oder einer 
autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt wurden, oder 
wenn bei einem Teileaustausch keine ORIGINAL-
ERSATZTEILE verwendet wurden, 

nicht haften. 

Für Zu-

behörteile gelten die gleichen Bestimmungen. 

Vor jeder Arbeit die Pumpe vom Elektroanschluss 

trennen, um ein versehentliches Einschalten der Pumpe 
während der Arbeit zu vermeiden! 

Vor Beginn der Arbeit den Stillstand aller rotierenden 

Teile abwarten! 

Vor Beginn der Arbeiten die Pumpe gründlich mit 

sauberem Wasser reinigen, Pumpengehäuse auch innen 
durchspülen. Bei der Zerlegung Pumpenteile jeweils mit 
Wasser reinigen. 

Bei Pumpentypen mit Ölsperrkammer kann beim 

Lösen der Öl-Kontrollschraube Überdruck aus der 
Ölsperrkammer entweichen. Schraube erst dann völlig 
herausschrauben, wenn Druckausgleich erfolgt ist. 
 
Die Pumpe sollte bei normalem Betrieb mindestens ein-
mal jährlich überprüft werden. Bei Dauerbetrieb oder be-
sonderen Bedingungen (z.B. stark abrasives Fördermedi-
um) sind die Wartungen nach jeweils 1.000 Betriebsstun-
den durchzuführen. 
 
Um einen problemlosen Betrieb der Pumpe langfristig zu 
erreichen, sollten bei Wartungen stets zumindest die 
nachfolgenden Überprüfungen vorgenommen werden: 
- Stromaufnahme (A) mit Messgerät kontrollieren und mit 
dem Sollwert (Betriebspunkt oder Nennstromangabe auf 
dem Typenschild) vergleichen. 
- Pumpengehäuse und Laufrad auf sichtbaren Verschleiß 
prüfen, ggf. austauschen. 
- Wellenlager durch Drehen der Welle auf freien und ge-
räuschlosen Lauf prüfen. Bei Schäden ist eine General-
überholung durch eine HOMA-Fachwerkstatt bzw. den 
Werkskundendienst notwendig. 
- Kabel und Kabeleinführung auf Wasserdichtheit oder 
Beschädigungen prüfen (Sichtprüfung). 

 
Optische Kontrolle bei Pumpen mit Ölsperrkammer 
(Ausführung ohne Kühlmantel oder Ausführung „U“ 
mit Kühlmantel und offenem Kühlkreislauf

  

 
Ölstand und Ölzustand: 
Der Zustand der Gleitringdichtungen lässt sich durch eine 
optische Prüfung des Öls kontrollieren.  
Pumpe horizontal legen, so dass sich die seitlich am 
Motorgehäuse befindliche Ölkammer-Kontrollschraube 
(bei größeren Pumpen: eine der beiden Ölkammer-
Kontrollschrauben) oben befindet.  
Die Schraube entfernen und eine geringe Menge Öl

 

entnehmen. Wenn das Öl trübe oder milchig ist, deutet 
dies auf eine schadhafte Wellendichtung hin.  
In diesem Fall den Zustand der Wellendichtungen durch 
eine HOMA-Fachwerkstatt oder den Werkskundendienst 
überprüfen lassen. 
Das Öl sollte nach jeweils 3000 Betriebsstunden gewech-
selt werden. Ölsorte: biologisch abbaubares HOMA-
ATOX. Verbrauchtes Öl ist entsprechend der gültigen 
Umweltschutz-Bestimmungen zu entsorgen. 
 

Wartungsvertrag  

Zur regelmäßigen fachmännischen Durchführung aller 
notwendigen Wartungs- und Kontrollarbeiten empfehlen 
wir den Abschluss eines Wartungsvertrages durch 
unseren HOMA-Wartungsservice. Bitte wenden Sie sich 
an unseren Werkskundendienst! 

 

Rücksendung 

Wurde die Pumpe für die Förderung einer 
gesundheitsschädlichen oder giftigen Flüssigkeit 
eingesetzt, wird die Pumpe als kontaminiert klassifiziert 

In diesem Fall müssen bei jeder 

Serviceanforderung detaillierte Informationen über 
das Fördermedium vorliegen. 

 
Bei eventueller Serviceanforderung muss unbedingt vor 
dem Versand der Pumpe mit HOMA Kontakt 
aufgenommen werden. Informationen über Fördermedium 
usw. müssen vorliegen, da sonst HOMA die Annahme der 
Pumpe verweigern kann (siehe Anlage). 
Eventuelle Versandkosten gehen zu Lasten des 
Absenders. 

 
10. Störungen-Ursache-Abhilfe 

Vor jeder Wartung Pumpe vom Stromnetz trennen 

(Netzstecker ziehen)! 
 

Störungen Ursache 

Abhilfe 

Motor läuft nicht an. Die 
Sicherungen hat 
ausgelöst oder der 
Motorschutzschalter 
spricht direkt an. 

Achtung:

 

 Keine Stromzufuhr, 

Kurzschluss, 
Fehlerstrom in Kabel 
oder Motorwicklung 

 Kabel und Motor 

von einer Elektro-
Fachkraft 
überprüfen und 
ausbessern lassen 

Nicht wieder 
einschalten! 

 Sicherung 

durchgebrannt, da 
falscher Typ 

 Sicherung durch 

korrekten Typ 
ersetzen 

 

 Laufrad durch 

Verunreinigungen 
verstopft. 

 Laufrad reinigen 

 

 Schwimmerschalter 

defekt 

 Schwimmerschalter 

überprüfen und ggf. 
austauschen 

Pumpe läuft, aber der 
Motorschutzschalter 
löst nach kurzem Be-
trieb aus 

 Motorschutzschalter 

zu niedrig eingestellt 

 Einstellung nach 

den Daten auf dem 
Pumpentypenschild 
vornehmen 

 

 Erhöhte 

Stromaufnahme 
aufgrund von 
größerem 
Spannungsabfall 

 Spannung zwischen 

zwei Phasen 
messen. Toleranz ± 
10% (± 5% bei 
explosionsgeschützt
er Ausführung) 

 

 Laufrad durch 

Verunreinigungen 
blockiert. Erhöhte 
Stromaufnahme in 
allen drei Phasen 

 Laufrad reinigen 

Pumpe läuft mit 
verringerter Leistung 
und zu  

 Laufrad durch 

Verunreinigungen 
verstopft 

 Laufrad reinigen 

niedriger 
Leistungsaufnahme 

 

 

Pumpe läuft, fördert 
aber kein Wasser 

 Druckventil 

geschlossen oder 
blockiert 

 Druckventil 

überprüfen und 
dieses öffnen oder 
reinigen 

 

 Rückschlagventil 

blockiert 

 Rückschlagventil 

reinigen 

 

 Luft in der Pumpe 

 Pumpe entlüften 

Pumpe schaltet laufend 
ein und aus 

 Schwimmerschalter ist 

defekt 

 Schwimmerschalter 

überprüfen ggf. 
austauschen 

 

Содержание Chromatic C 239 WE

Страница 1: ...nal Betriebsanleitung Original Instruction Manual Origineel Bedrijfsinstructies HOMA Pumpenfabrik GmbH 02 2011 Industriestr 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid Baureihe Series Serie Chromatic C 239 WE 26...

Страница 2: ...gina 14 Seite 19 Page 19 Pagina 20 Seite 20 Page 20 Pagina 20 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Ersatzteilliste und Ersatzteilzeichnungen Spare part list and spare part drawings Onderdelenlijsten en Onderdel...

Страница 3: ...gen der EG Maschinenrichtlinien entsprechen Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung der Pumpen verliert diese Erkl rung Ihre G ltigkeit EG Richtlinien denen die Pumpen entsprechen EG Maschinenric...

Страница 4: ...einzuhalten Wir weisen darauf hin dass wir nach dem Produkthaf tungsgesetz f r Sch den die durch unser Ger t verur sacht werden wenn die Hinweise und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht...

Страница 5: ...ss aufgeschraubte Kupplungen oder Rohrst cke das ffnen der R ckschlagklappe nicht blockieren da die Pumpe sonst nicht ihre volle F rderleistung erreicht Um eine optimale F rderleistung zu gew hrleiste...

Страница 6: ...esem Fall den Zustand der Wellendichtungen durch eine HOMA Fachwerkstatt oder den Werkskundendienst berpr fen lassen Das l sollte nach jeweils 3000 Betriebsstunden gewech selt werden lsorte biologisch...

Страница 7: ...1275 Lehrte 76227 Karlsruhe 0 51 36 89 30 37 07 21 40 70 35 Rudolph Elektromotoren GmbH Kind GmbH Pyrmonter Stra e 40 Englerstr 18 b 31789 Hameln 76275 Ettlingen 0 51 51 610 22 0 72 43 37 42 07 Dietri...

Страница 8: ...vant fundamental safety and health re quirements of the EC Machine Directives C 239 WE EC Directives to which the pumps conform EC Machinery Directive 2006 42 EEC EC Directive electromagnetic compatib...

Страница 9: ...be liable for damages caused by the pump due to non observance of the instructions and guidelines set forth in the operating instructions The same product liability are valid for accessories 3 Applic...

Страница 10: ...and lower the pump into the liquid If the pump is installed on muddy ground support it on bricks to prevent it from sinking in The integrated float switch at the pump starts and stops the pump automa...

Страница 11: ...ses blow or motor starter trips out imme diately Caution Do not start again Supply failure short circuit earth leakage fault in cable or motor winding Have the cable and motor motor checked and re pai...

Страница 12: ...dheidseisen van de EG machinerichtlijnen voldoen Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de pompen verliest deze verklaring haar geldigheid EG Richtlijnen waaraan de pompen voldoen EG machiner...

Страница 13: ...ij wijzen erop dat wij volgens de product aansprakelijkheidswet niet aansprakelijk zijn voor schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzingen en voorschriften uit deze gebrui...

Страница 14: ...ngen of leidingen de opening van de terugslagklep niet blokkeren daar de pomp anders niet zijn volle capaciteit bereikt Om optimale capaciteit te garanderen dient de persleiding slang of buis minmaal...

Страница 15: ...hadiging van de asafdich ting In dit geval de toestand van de asafdichting door een HOMA sevicestation laten controleren De olie dient na elke 3000 bedrijfsuren vervangen te worden Olie type biologisc...

Страница 16: ...Nr Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 12 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Ye...

Страница 17: ...mierung 185 Siebboden 836 xx Klemmleiste 230 xx Laufrad 837 Betriebskondensator 412 xx O Ring 838 01 Unterer Schwimmer k rper 420 Wellendichtring 838 02 Oberer Schwimmer k rper 571 Klemmb gel 838 03 M...

Страница 18: ...ijving 101 Pomphuis 800 Motor kompleet 130 Vlotterhuis 824 xx Aansluitkabel 143 Zuigkorf 826 xx Kabelstopbril Kabe linvoering PG 163 Drukdeksel 828 Kabelberubbering 185 Korfbodem 836 xx Klemmenbord 23...

Страница 19: ...xisch nein ja welche Stoffe _____________________ tzend nein ja welche Stoffe _____________________ mikrobiologisch nein ja welche Stoffe _____________________ explosiv nein ja welche Stoffe _________...

Страница 20: ...______________ corrosive no yes which substance __________________ microbiological no yes which substance __________________ explosive no yes which substance __________________ radioactive no yes whic...

Отзывы: