Homa AMX 444-230 20 P Series Скачать руководство пользователя страница 16

16

2. Veiligheidsvoorschriften

2.1. Algemeen
Kenmerken van voorschriften in deze bedieningshand-
leiding

De in deze bedieningshandleiding genoemde veilig-

heidseisen, welke bij niet beachting, gevaar voor personen
teweeg kunnen brengen, zijn met een algemeen gevaren-
symbol, veiligheidsteken volgens DIN 4844-W 9

Bij waarschuwing voor elektrische spanning volgt een

kenmerk met het veiligheidsteken volgens DIN 4844-W 8

2.2. Veiligheidsvoorschriften

De hier niet genoemde algemene voorschriften en normen
behouden eveneens hun geldigheid.

Deze bedieningshandleiding bevat fundamentele ver-

wijzingen, welke bij opstelling, bedrijf en onderhoud in acht
genomen moeten worden. Daarom moet deze bedienings-
handleiding beslist voor montage en inbedrijfname van de
machine door de monteur, of gebruiker gelezen worden en
moet continu op de werkplek van de machine/installatie be-
schikbaar zijn. Personen, die met deze bedieningshandlei-
ding niet vertrouwd zijn, mogen deze machine/installatie
niet gebruiken.

Kinderen en jeugd onder de 16 jaar mogen de pomp
niet gebruiken en dienen van een aangesloten machi-
ne/installatie verwijderd te blijven.

Het arbeidsgebied is doelmatig af te sluiten en moet

aan de plaatselijke voorschriften van de arbeidsinspectie
voldoen.

Gebruikt u een persoonlijke veiligheidsuitrusting zoals:

veiligheidsschoenen, rubberhandschoenen, beschermbril
en helm.

Vergewis u er van dat de vluchtweg van het arbeidsge-

bied niet afgesloten is.

Om verstrikking en vergifting uit te sluiten, is het aan te

bevelen dat er voldoende zuurstof in het arbeidsgebied
voorhanden is en dat er geen giftige gassen in het arbeids-
gebied voorkomen.

Bij werkzaamheden, waarbij las- of elektrisch ge-

reedschap wordt gebruikt, moet men vooraf vaststellen of
er geen explosiegevaar bestaat.

Onmiddellijk na be

ё

indiging van de werkzaamheden

moeten alle veiligheid- en beschermmaatregelen weer aan-
gebracht of in functie gezet worden.

De gebruiker is in het werkgebied van de machine te-

genover derden verantwoordelijk.

Nooit bij lopende pomp of nog roterende pompwaaier in

de zuigopening of persopening van het pomphuis grijpen.

Gedurende het bedrijf van de pomp, mogen er zich ge-

en personen in de te verpompen vloeistof bevinden.

De ongeval voorkomingsvoorschriften als ook de alge-

meen erkende regels der techniek dienen in acht genomen
te worden.
Wij wijzen erop dat wij, volgens de product aansprake-
lijkheidswet niet aansprakelijk zijn voor schade, welke door
onze machines veroorzaakt worden, wanneer de aanwijzin-
gen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing niet in
acht genomen worden. Voor toebehoren gelden dezelfde
regels.

3. Inzetbaarheid en technische beschrijving

3.1. Toepassing van de pompen

Bij inzet van pompen voor reiniging of onderhoud in

zwembaden moet men zekerstellen dat er zich geen perso-
nen in het te verpompen medium bevinden en de pompen
met een aardlekschakelaar van maximal 30mA uitgevoerd
zijn.
Afvalwaterpompen van de Bouwserie A worden gebruikt
voor het verpompen van vuilwater en afvalwater met mod-
derachtige en vaste delen. Inzetbaar in bijv. Werking in
openbaar- en prive bereik, in de nijverheid en industrie.
De pompen zijn niet geschikt voor het verpompen van vlo-
eistoffen met sterk abrasive delen (bijv. zand, kiezels, ste-
nen) Bij chemisch agressieve bestanddelen in de vloeistof
dient u de bestendigheid van de pompmaterialen in acht te
nemen.
De pompen zijn zowel voor transportabel als stationair
bedrijf geschikt. De installatie mogelijkheid is vrijstand op
een bodemring (als optie leverbaar) of een automatisch
koppelingssystem in een pompput.(als optie leverbaar)

Bij modellen met motor-mantelkoeling is een droge-
opstelling buiten de afvalwaterput mogelijk.

Bij bedrijf van de pompen met een frequentieomvormer
moeten deze absoluut met een uitgangsfilter als buffer voor
optredende spanningspieken uitgerust zijn,
daar zulke spanningspieken delen van de pompmotor
verstoren kunnen. (zie par. 7)

3.2. Technische gegevens

Persaansluiting
V 13...

DN   80

V 23..., M 23..., M 24 ..., MX 24..., V 24...

DN 100

Spanning

400 V

Toerental
2-polig

2900 T/min

4-polig

1450 T/min

6-polig

  960 T/min

Isolatieklasse

F

Beveiligingsklasse

IP 68

Kabellengte

10 m

Kabeltyp

H 07RN-F...

Geluidsniveau belast, 1,60 m vanaf bodem

 70d(B)A

3.3. Bedrijfsvoorwaarden
Vloeistof temperatuur:

 maximaal 35°C kortsondig 60°C

Soortelijke gewicht vloeistof.:

 maximaal 1100 kg/m³

pH waarde:

 5 en 11

Niveau van de vloeistof:

 het minimale niveau dient zich

altijd boven het pomphuis te bevinden.

Bedrijfswijze: 

De motoren zijn voor continubedrijf S1 on-

dergedompeld, maximale schakelfrequentie 15 maal per
uur. Onze standaard-garantiebepalingen als ook het onder-
houd aanbevelingen zijn uitsluitend gebaseerd op intermit-
terend bedrijf. Verkorte garantietijden en service intervallen
bij continubedrijf kunt u navragen bij onze klantenservice.

3.4. Omgeving met explosiegevaar:

Gebruik uitsluitend de explosieveilige versies de A se-

rie.

In alle gevallen dient de plaatselijke instantie te bepa-

len of de explosieclassificatie van de pomp voor de gewen-
ste locatie toereikend is.

Содержание AMX 444-230 20 P Series

Страница 1: ...Montage und Bedienungsanleitung Installation and Operation Instruction Manual Montage en Bedrijfinstrukties Stand 08 2001 Baureihe Series Serie AMX 444 230 20 P...

Страница 2: ...Seite 23 Page 23 Pagina 23 Seite 27 Page 27 Pagina 27 DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS Elektroanschluss Electrical connection Aansluitdiagram Bauma e Dimensions Bouwmaten Ersatzteilliste und Ersatzteilzeich...

Страница 3: ...A Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid erkl ren hiermit dass die Pumpentypen V 13 V 23 M 23 M 24 MX 24 V 24 aufgrund Ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns i...

Страница 4: ...se und Vorschriften aus dieser Bedienungsanleitung nicht eingehalten werden nicht haf ten F r Zubeh rteile gelten die gleichen Bestimmungen 3 Einsatz und Technische Beschreibung 3 1 Einsatz der Pumpen...

Страница 5: ...sind serienm ig f r den Stern Dreieck Start vorbereitet d h jeweils beide Enden der Mo torwicklungen sind ber die Aderenden U1 U2 V1 V2 und W1 W2 des Anschlusskabels zug nglich Der Anschluss hat an ei...

Страница 6: ...d unter st tzen Druckleitung mit Armaturen nach den bekannten Monta gegrunds tzen spannungsfrei montieren Beide F hrungsrohre in die sen am Kupplungsfu stek ken und entsprechend der Position der Rohrk...

Страница 7: ...woche zu kontrollieren Um einen problemlosen Betrieb der Pumpe langfristig zu erreichen sollten bei Wartungen stets die nachfolgenden Hinweise beachtet werden Stromaufnahme A mit Pr fger t kontrollier...

Страница 8: ...0 35 01 52 34 48 Giese Pumpentechnik Belsemer Steg 14 72131 Ofterdingen 0 74 73 92413 0 Motoren B hning Lindenstra e 42 46 06847 Dessau 03 40 51 70 16 Motoren Schuhmacher GmbH Auf Steingen 20 72459 Al...

Страница 9: ...hi nery Directive 89 392 EEC Appendix IIA We HOMA Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid hereby declare that in respect to their design and construction the following pump...

Страница 10: ...the swimming pool during operation of the pump and that the pump is self assured by a 30 mA earth leakage circuit bre aker A series pumps are designed for pumping waste water or effluent containing s...

Страница 11: ...x see page 22 fig 5 6 2 Temperature Sensors All A series pumps have a set of temperature sensors built in the stator windings The contact of these sensors opens in case of overtemperature and switches...

Страница 12: ...by means of a chain secured to the pump handle When the pump reaches the auto coupling base unit it will automatically connect tightly Hang up the end of the chain to a suitable hook at the top of the...

Страница 13: ...rew until the pressure has been fully relieved Before maintenance or repair make sure that all rota ting parts stand still Pumps running under normal operation conditions should be inspected at least...

Страница 14: ...fects Costs for removal and installation of the com plained product at the installation place costs for the ride of the mechanicians to the location and from the installation place as well as costs fo...

Страница 15: ...Pumpenfabrik GmbH Industriestrasse 1 D 53819 Neunkirchen Seelscheid verklaren hiermee dat de pomp typen V 13 V 23 M 23 M 24 MX 24 V 24 Op grond van hun concipi ring en bouwwijze als ook in de door on...

Страница 16: ...ijk zijn voor schade welke door onze machines veroorzaakt worden wanneer de aanwijzin gen en voorschriften uit deze gebruiksaanwijzing niet in acht genomen worden Voor toebehoren gelden dezelfde regel...

Страница 17: ...kast zie afb 2 en 3 Wanneer een voor ster driehoek voorbereidde motor met 400 V 3fase spanningsopgave direkt DOL gestart moet worden moet er bij een netspanning van 400 V 3fase de wikkelingeinden in d...

Страница 18: ...t spelingvrij te zijn aangezien dit veel lawaai veroorzaakt tijdens het in bedrijf van de pomp Pompput voor in bedrijfname zuiveren van vaste delen puin stenen e d De koppelingstegenflens bevestigen a...

Страница 19: ...worden gecon troleerd Stroomverbruik A met amp remeter controleren Pomphuis en waaier op zichtbare slijtage testen eventeel uitwisselen As Lager door het met de hand draaien van de as deze op vrije en...

Страница 20: ...oduct ondergaat voor uitlevering een strenge technische eindcontrole Mocht het apparaat desondanks reden tot een gerechtvaardige garantieclaim geven dan heeft u recht op een aansprekende kostenloze af...

Страница 21: ...g der Wicklungen Wiring diagram Starter connection pump motor except V13 4pole up to 3 8 kW Direct on Line Start Star connection of the Stator Windings Normalausf hrung Standard model T1 T3 Temperatur...

Страница 22: ...tungs berwachung Oil chamber seal conditions sensor T3 Nur bei 4 poligen Motoren und 2 poligen Motoren ber 15 kW Only 4 pole motors and motors over 15 kW Abb 4 Fig 4 Netzanschluss Stern Dreieck Starte...

Страница 23: ...tallation with ring base stand Natte opstelling met bodemring Station re Trockenaufstellung vertikal Permanent dry well installation vertical Droge opstelling vertikaal Station re Trockenaufstellung h...

Страница 24: ...283 520 580 865 250 Pumpentyp P2 Q Rmax S1 S2 S3 S4 S5 Tmax Umax V1 V2 V3 V4 W1 W2 X1 X2 Y Z1 Z2 DN1 DN2 DN3 DN4 DN5 V13 34 bis 36 C24 Ex M12 15 M16 30 60 87 1 ISO 85 170 100 80 80 V13 34 bis 36 NU24...

Страница 25: ...r Bezeichnung Menge Lieferanschrift Unterschrift Firmenstempel 15 Order Sheet for Spare Parts To HOMA Pumpenfabrik GmbH D 53819 Neunkirchen Seelscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pump type see pump label Yea...

Страница 26: ...lscheid Fax 49 22 47 7 02 44 Pomptype zie typeplaatje Bouwjaar zie typeplaatje Gedetailleerde onderdelen 1 Pos nr Omschrijving Aantal 2 Pos nr Omschrijving Aantal 3 Pos nr Omschrijving Aantal 4 Pos nr...

Страница 27: ...ung 999 xx Ersatzteile f r Schaltge r t 722 Anschlussstutzen 16 Spare part list and drawings 16 1 Spare part list ATTENTION The following list contains parts that do not correspond to every pump type...

Страница 28: ...n klemmenbord 410 Dichtingklep voor RFV 836 xx Klemmenbord 411 xx Dichtingsring 837 Bedrijfscondensator 412 xx O ring 838 Schakelkast 420 Keerring 838 09 Startrelais 420 01 Keerring onderste 838 45 Ni...

Страница 29: ...29 16 2 Ersatzteilzeichnung Spare part drawings On derdelentekening V13 D V13 D Ex...

Страница 30: ...30 V13 V23 N V13 V23 NU V13 V23 N Ex V13 V23 NU Ex...

Страница 31: ...31 V13 V23 P V13 V23 PU V13 V23 P Ex V13 V23 PU Ex...

Страница 32: ...32 M23 MX24 N M23 MX24 NU M23 MX24 N Ex M23 MX24 NU Ex...

Страница 33: ...33 M23 MX24 P M23 MX24 PU M23 MX24 P Ex M23 MX24 PU Ex...

Страница 34: ...34 V24 N V24 NU V24 N Ex V24 NU Ex...

Страница 35: ...35 V24 P V24 PU V24 P Ex V24 PU Ex...

Страница 36: ...36...

Отзывы: