HOGERT HT4M340 Скачать руководство пользователя страница 8

8

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

TECHNICAL DATA

Maximum detection depth

Ferromagnetic metals                                                             100 mm

Non-Ferrous Metals (Copper)                                                 80 mm

Electrical cables (AC)                                                                  50 mm

Copper cables (≥4 mm

2

)                                                            40 mm

Wooden profiles                                                  20 mm   exact mode  

                                                                                  /38 mm deep mode

Automatic shutdown time :

5 minutes

Working humidity range:

0-85% RH in metal detection mode

0-60% RH in wood profile detection mode

Working temperature range: 

-10

0

C +50

0

C

Storage temperature range: 

-20

0

C +70

0

C

Battery:

1x9 V

Working time: 

about 6 hours

The size of the device:

147x68x27mm

Detection results depend on the size and material of the object to be detected, as well as the material and condition of the surface and 

other factors. If the cable is not live, the detection depth will be lower. 

WARNING!

•   o not allow moisture to enter the unit, do not expose it to direct sunlight.

•   If the device is exposed to a very low temperature, wait until the device temperature rises before using it.

•   When using or operating a transmitting device such as a microwave oven near the detector, this will affect the detection results.

•   In general, the detection results will be influenced by certain environmental factors. Devices that generate a strong magnetic or 

electromagnetic field in the vicinity interfere with the detector. In addition, moisture, metal building materials, aluminium cladding 

made of insulating materials impact the measurement. The conductivity of the wallpaper, rug or tile will affect the detection 

result. Before drilling the ceiling and floor, sawing, pay attention to external factors (such as building structure).

For the best scanning result:

- Avoid wearing rings or watches when using the detector. Metal can cause inaccurate testing.

- Move the tool evenly across the surface without lifting it or changing the pressure applied.

- The tool must always touch the surface during the scan.

- Make sure that the fingers of the hand holding the tool do not touch the scanned surface.

- Do not touch the detector surface or scan with your other hand or any other part of your body.

- Always test slowly for maximum accuracy and sensitivity.

DEVICE USAGE
Installing batteries

Use only 9V batteries.

Install the batteries by removing the battery cover 9 in the diagram.

If you do not use the device for a long time, remove the battery. After long-term use, the battery will be discharged

Switching the device on/off

Make sure that the sensor is not damp before use. If necessary, wipe it dry with a cloth.

Press the ON/OFF button 5 in the diagram to start the unit:

After a short period of automatic testing the probe is ready for operation. The device automatically switches to metal detection mode. 

At this point, if there is a signal in Area 9 on the display screen despite the absence of metal objects near the sensor, this means 

that calibration is required. 

The calibration method: 

Place the device in an environment away from metal and strong magnetic field disturbances (e.g. by lifting the device up into the air), 

then press and hold Metal Detection button 7 until in area 9 the signal on the display screen shows zero and the green indicator light 

comes on. Then the calibration is complete. Release the button at this point and you can proceed to metal detection.

DETECTION FUNCTIONS

The device is used to detect objects under the sensor in the detection area.

Detection of metal objects (metal rods, wires, copper pipes).

The maximum metal detection depth is 100 mm.

To detect metal objects, press the Metal Detection button 7 to move to the metal detection state. At this point, the metal detection 

Содержание HT4M340

Страница 1: ...awy Prawo o pomiarach OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA W zakresie w a ciciela i u ytkownika jest przeczytanie zrozumienie i przestrze ganie poni szych zasad WA NE Prosz przeczyta t instrukcj uwa nie pros...

Страница 2: ...cja wykrywania przewod w elektrycznych profili drewnianych lub metalu 3 Tryb g boki w kt rym wykrywane s obiekty max g boko wykrywania wynosi do 38mm 4 Ikona wykrywania przedmiotu magnetycznego albo f...

Страница 3: ...wiercenia sufitu i pod ogi pi owania nale y zwr ci uwag na czynniki zewn trzne takie jak konstrukcja budynku Aby uzyska najlepszy efekt skanowania unikaj noszenia pier cionk w lub zegark w podczas kor...

Страница 4: ...gna y pola elektrycznego wi c podczas testowania na tego typu powierzchniach mo e to wywiera wp yw na wykrywanie sygna u pr du przemiennego Przewody pod napi ciem mo na atwiej wykry gdy s pod czone do...

Страница 5: ...bezpiecznych czynno ci Pami taj aby od czy zasilanie gaz i wod przed wywierceniem otwor w lub ko k w w cian Maksymalna g boko skanowania 50 mm 220 V przy 50 Hz 110 V przy 60 Hz Wpewnychwarunkach np za...

Страница 6: ...ufacturer does not assume any liability for damage caused by improper use The device is not a measuring device within the meaning of the Measurement Law GENERAL SAFETY CONDITIONS It is within the scop...

Страница 7: ...tly selected function to detect electrical cables wood profiles or metal 3 Deep mode where objects are detected max detec tion depth is up to 38mm 4 Magnetic or ferro magnetic object detection icon 5...

Страница 8: ...etector Metal can cause inaccurate testing Move the tool evenly across the surface without lifting it or changing the pressure applied The tool must always touch the surface during the scan Make sure...

Страница 9: ...lacing your hand on the wall next to the detector can help eliminate static and inductive electricity The signal strength of a live cable depends on the cable position Therefore take further measureme...

Страница 10: ...nd switched on When electrical cables are detected the device sometimes triggers an alarm This is due to high humidity or strong static elec tricity in the wall you can calibrate the device by pressin...

Страница 11: ...Ger t ist kein Messger t im Sinne des Eich und Messgesetzes ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN Es ist Sache des Eigent mers und des Benutzers die folgenden Regeln zu lesen zu verstehen und einzuhalten...

Страница 12: ...nnungsfunktion elektri sche Leitungen Holzprofile oder Metall 3 DEEP MODE Objekte k nnen bis zur einer maxima len Tiefe von 20 mm erkannt werden 4 Symbol magnetische oder ferro magnetische Objekte 5 B...

Страница 13: ...n m ssen Sie externe Faktoren wie den Bau des Geb udes ber cksichtigen Um das beste Ergebnis zu erzielen Vermeiden Sie das Tragen von Ringen oder Uhren wenn Sie den Detektor verwenden Metallische Gege...

Страница 14: ...lossen und eingeschaltet werden Das Signal beim Erkennen von stromf hrenden Leitungen breitet sich von beiden Seiten aus was darauf hinweist dass der Sensor einen viel gr eren Bereich als die tats chl...

Страница 15: ...tet werden Das Ger t l st manchmal einen Alarm aus wenn es die elektrischen Leitungen erkennt Dies ist auf hohe Luftfeuchtigkeit oder starke statische Elektrizit t in der Wand zur ckzuf hren Sie k nne...

Страница 16: ...16 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT4M340 8...

Страница 17: ...17 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 20 2 3 38 4 5 6 6 7 7 8 9...

Страница 18: ...Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 100 80 50 4 2 40 20 38 5 0 85 RH 0 60 RH 100C 500C 200C 700C 1x9 V 6 147 68 2...

Страница 19: ...19 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w ON OFF 5 9 7 9 100 7 9 AC 18 20 38...

Страница 20: ...20 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 1 3 Edge 8 Edge 8 Edge 8 Edge 8 50 220 50 110 60 7...

Страница 21: ...21 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 7...

Страница 22: ...22 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Страница 23: ...23 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Страница 24: ...24 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Отзывы: