HOGERT HT4M340 Скачать руководство пользователя страница 5

5

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

ikony krawędzi po obu stronach. Zapali się czerwone światło, a brzęczyk wyda przerywany dźwięk. Długi dźwięk oznacza maksy-

malny procent sygnału.

Teraz poruszać dalej w tym samym kierunku, środkowa ikona Center zgaśnie, brzęczyk przestanie brzmieć, a ikona granicy stop-

niowo zgaśnie wraz z oddaleniem instrumentu. Gdy instrument znajdzie się na drugiej krawędzi drewnianego profilu, znak krawędzi 

Edge 8 zostanie wyświetlony na instrumencie i wyświetli się ikona granicy na odpowiedniej połowie strony. Na ekranie wyświetli się 

procent sygnału synchronicznie. Kontynuuj przesuwanie instrumentu, aż znajdzie się daleko od drewnianego profilu. Procent sygnału 

stopniowo maleje, a ikona granicy stopniowo znika. Gdy instrument nie może wykryć drewnianego profilu i zaświeci się zielone świa-

tło oznacza to, że operacja wykrywania jest zakończona.

Uwaga

:

Powtórzenie operacji wykrywania, sprecyzuje wyniki pomiaru.

W trakcie wykrywania profili drewnianych wykrywany jest również prąd przemienny. W przypadku jego wykrycia symbol prądu prze-

miennego na instrumencie miga, a instrument wydaje krótki dźwięk przerywany.

W trybie pracy wykrywania profili drewnianych, gdy wykryty zostanie tylko prąd przemienny, na urządzeniu  miga tylko symbol AC 

na wyświetlaczu.

•  Czasami z powodu różnych czynników środowiskowych przyrząd może nie zostać automatycznie skalibrowany, a sygnał alarmowy 

może być nieprawidłowy, należy ręcznie skalibrować. Metodą kalibracji jest krótkie naciśnięcie przycisku trybu wykrywania profili 

drewnianych, aż ponownie zaświeci się zielone światło • Jeśli przyrząd został właśnie skalibrowany na profilu, przenieść narzędzie 

poza zakres profilu i wykrywać go tylko podczas ponownego testowania profilu.

•  Jeśli otrzymujesz niestabilne wyniki skanowania, przyczyną może być wilgoć we wnęce ściany lub płyt kartonowo-gipsowych, 

wilgoć lub niedawno nałożona farba lub tapeta, która nie jest całkowicie sucha. Wilgoć może nie zawsze być widoczna, ale może 

zakłócać działanie czujników narzędzia. Pozostaw ściany do wyschnięcia na kilka dni.

•  W przypadku niektórych czynników środowiskowych lub nierównych powierzchni trudno jest wykryć gwoździe drewniane w trybie 

wykrywania ciał obcych. Zmieniając tryb wykrywania metalu w celu zlokalizowania gwoździ przytrzymujących materiał do gwoździ 

drewnianych, łatwiej jest znaleźć te obiekty.

•  W zależności od odległości między drutem lub rurą a ścianą, instrument może wykrywać profile w taki sam sposób, jak je wykrywa. 

Zawsze należy zachować ostrożność podczas przybijania, wycinania lub wiercenia ścian, podłóg i sufitów, które mogą zawierać 

te przedmioty.

WYKRYWANIE KABLI POD NAPIĘCIEM 

OSTRZEŻENIE!

W niektórych przypadkach narzędzia mogą nie być w stanie dokładnie wskazać przewodów pod napięciem w ścianach, jeśli kompo-

nenty wewnętrzne ulegną awarii lub nie będzie właściwie obsługiwane, więc nie można polegać wyłącznie na urządzeniu w celu wy-

krycia obecności niebezpiecznych przewodów pod napięciem. Należy również użyć innych dowodów, takich jak rysunki konstrukcyjne 

lub wizualna identyfikacja punktów okablowania lub wejścia rur. Nie zakładaj, że w ścianach nie ma przewodów pod napięciem. Jeśli 

ściana zawiera przewody pod napięciem, nie podejmuj potencjalnie niebezpiecznych czynności. Pamiętaj, aby odłączyć zasilanie, gaz 

i wodę przed wywierceniem otworów lub kołków w ścianę.

Maksymalna głębokość skanowania: 50 mm (220 V przy 50 Hz / 110 V przy 60 Hz).

•  W pewnych warunkach (np. za metalizowaną lub przewodzącą powierzchnią, ekranowaną w metalowym kanale lub za powierzchnią 

o dużej wilgotności), drutów / przewodów pod napięciem może być utrudnione lub wręcz niemożliwe. Dodatkowo betonowe, ceglane  

i ceramiczne powierzchnie osłabiają sygnały pola elektrycznego, więc podczas testowania na tych powierzchniach głębokość  

detekcji może być zmniejszona.

•  Przewody pod napięciem AC można łatwiej wykryć, gdy podłączony jest do nich odbiorniki i są on włączone.

•  Po wykryciu przewodów elektrycznych urządzenie czasami uruchamia alarm. Wynika to z wysokiej wilgotności lub silnej elektrycz-

ności statycznej w ścianie, możesz skalibrować urządzenie, naciskając przycisk wykrywania przewodów 7 w bieżącej pozycji przez 

długi czas, dopóki nie zaświeci się zielone światło, procent siły sygnału wynosi zero , a następnie zwolnić przycisk, aby kontynuować 

wykrywanie. Jeśli po operacji kalibracji procent siły sygnału nadal nie jest równy zero, oznacza to, że wilgotność jest zbyt wysoka 

lub elektryczność statyczna jest zbyt silna, lub otaczające promieniowanie elektromagnetyczne jest zbyt duże (na przykład, istnieje 

duża liczba urządzeń w otoczeniu), a narzędzie nie może dokładnie wykryć źródła prądu. Musisz poczekać, aż wilgoć spadnie lub 

wyłączyć urządzenia w otoczeniu, a następnie ponowić testy.

•  Elektryczność statyczna może powodować niedokładne wykrywanie przewodów. Pomocne może być również położenie dłoni na 

ścianie obok detektora i ponowne pomiary w celu usunięcia elektryczności statycznej.

•  Siła sygnału przewodu pod napięciem zależy od położenia kabla. Dlatego wykonaj dalsze pomiary w pobliżu lub użyj innych  

informacji, aby sprawdzić przewody pod napięciem.

•  Przewody nie będące pod napięciem mogą być wykrywane jako metalowe przedmioty lub mogą nie zostać wykryte. Dotyczy to kabli 

miedzianych pełnych, ale nie można wykryć kabli miedzianych skręconych.

    Naciśnij przycisk wykrywania kabla 7 pod napięciem, aby przejść do wykrywania kabla pod napięciem. Ikona AC pojawi się na  

ekranie wyświetlacza. W tym momencie, jeśli procent siły sygnału jest wyświetlany na ekranie wyświetlacza w pełnej skali, oznacza 

to, że należy go zresetować do zera. Tryb powrotu do zera polega na naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku wykrywania kabla pod  

napięciem na mierzonej powierzchni, aż procent sygnału na ekranie wyniesie zero i zaświeci się zielone światło, a następnie  

kalibracja zostanie zakończona. W tym momencie zwolnij przycisk, aby rozpocząć wykrywaniem kabla pod napięciem.

    Umieścić detektor na powierzchni detektora i przesunąć instrument w lewo (lub w prawo) w tym samym kierunku. Gdy instru-

ment zbliża się do kabla pod napięciem, skala natężenia sygnału na ekranie wyświetlacza będzie stopniowo rosła, a procent natę-

żenia będzie stopniowo wzrastał. Gdy instrument oddala się od kabla pod napięciem, skala spada, a procent siły maleje. Gdy pro-

gram ustali, że sygnał odbierany przez przyrząd osiąga maksymalną wartość, kabel pod napięciem znajduje się bezpośrednio pod  

środkiem detektora. Ikona środkowa jest wyświetlana na ekranie wyświetlacza. Jednocześnie zaświeca się żółty lub czerwony 

wskaźnik detektora, brzęczyk wydaje krótki dźwięk „DI DI DI”.

KONSERWACJA, SERWIS, CZYSZCZENIE

Użyj suchej, miękkiej szmatki, aby usunąć brud z instrumentu. Nie używaj środków czyszczących ani rozpuszczalników.

Nie umieszczaj żadnych etykiet ani tabliczek znamionowych w obszarze detekcji przed i za detektorem.  

Содержание HT4M340

Страница 1: ...awy Prawo o pomiarach OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA W zakresie w a ciciela i u ytkownika jest przeczytanie zrozumienie i przestrze ganie poni szych zasad WA NE Prosz przeczyta t instrukcj uwa nie pros...

Страница 2: ...cja wykrywania przewod w elektrycznych profili drewnianych lub metalu 3 Tryb g boki w kt rym wykrywane s obiekty max g boko wykrywania wynosi do 38mm 4 Ikona wykrywania przedmiotu magnetycznego albo f...

Страница 3: ...wiercenia sufitu i pod ogi pi owania nale y zwr ci uwag na czynniki zewn trzne takie jak konstrukcja budynku Aby uzyska najlepszy efekt skanowania unikaj noszenia pier cionk w lub zegark w podczas kor...

Страница 4: ...gna y pola elektrycznego wi c podczas testowania na tego typu powierzchniach mo e to wywiera wp yw na wykrywanie sygna u pr du przemiennego Przewody pod napi ciem mo na atwiej wykry gdy s pod czone do...

Страница 5: ...bezpiecznych czynno ci Pami taj aby od czy zasilanie gaz i wod przed wywierceniem otwor w lub ko k w w cian Maksymalna g boko skanowania 50 mm 220 V przy 50 Hz 110 V przy 60 Hz Wpewnychwarunkach np za...

Страница 6: ...ufacturer does not assume any liability for damage caused by improper use The device is not a measuring device within the meaning of the Measurement Law GENERAL SAFETY CONDITIONS It is within the scop...

Страница 7: ...tly selected function to detect electrical cables wood profiles or metal 3 Deep mode where objects are detected max detec tion depth is up to 38mm 4 Magnetic or ferro magnetic object detection icon 5...

Страница 8: ...etector Metal can cause inaccurate testing Move the tool evenly across the surface without lifting it or changing the pressure applied The tool must always touch the surface during the scan Make sure...

Страница 9: ...lacing your hand on the wall next to the detector can help eliminate static and inductive electricity The signal strength of a live cable depends on the cable position Therefore take further measureme...

Страница 10: ...nd switched on When electrical cables are detected the device sometimes triggers an alarm This is due to high humidity or strong static elec tricity in the wall you can calibrate the device by pressin...

Страница 11: ...Ger t ist kein Messger t im Sinne des Eich und Messgesetzes ALLGEMEINE SICHERHEITSBEDINGUNGEN Es ist Sache des Eigent mers und des Benutzers die folgenden Regeln zu lesen zu verstehen und einzuhalten...

Страница 12: ...nnungsfunktion elektri sche Leitungen Holzprofile oder Metall 3 DEEP MODE Objekte k nnen bis zur einer maxima len Tiefe von 20 mm erkannt werden 4 Symbol magnetische oder ferro magnetische Objekte 5 B...

Страница 13: ...n m ssen Sie externe Faktoren wie den Bau des Geb udes ber cksichtigen Um das beste Ergebnis zu erzielen Vermeiden Sie das Tragen von Ringen oder Uhren wenn Sie den Detektor verwenden Metallische Gege...

Страница 14: ...lossen und eingeschaltet werden Das Signal beim Erkennen von stromf hrenden Leitungen breitet sich von beiden Seiten aus was darauf hinweist dass der Sensor einen viel gr eren Bereich als die tats chl...

Страница 15: ...tet werden Das Ger t l st manchmal einen Alarm aus wenn es die elektrischen Leitungen erkennt Dies ist auf hohe Luftfeuchtigkeit oder starke statische Elektrizit t in der Wand zur ckzuf hren Sie k nne...

Страница 16: ...16 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT4M340 8...

Страница 17: ...17 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 20 2 3 38 4 5 6 6 7 7 8 9...

Страница 18: ...Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 100 80 50 4 2 40 20 38 5 0 85 RH 0 60 RH 100C 500C 200C 700C 1x9 V 6 147 68 2...

Страница 19: ...19 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w ON OFF 5 9 7 9 100 7 9 AC 18 20 38...

Страница 20: ...20 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 1 3 Edge 8 Edge 8 Edge 8 Edge 8 50 220 50 110 60 7...

Страница 21: ...21 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 7...

Страница 22: ...22 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Страница 23: ...23 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Страница 24: ...24 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Отзывы: