background image

16

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

 6-10 Non-contact voltage test

   1) Set the function switch in the NCV range

   2) Press and hold the NCV button

   3) If there is a current flow in the measured circuit, the lamp lights up and the buzzer activates

   Note: Before use, check the operation by testing the circuitry with known parameters.
   6–11. Battery measurement

   1)  Connect the black lead to the COM socket and the red lead to lNPUT socket (note: the polarity of the red lead is positive „+”).

   2) Depending on the other battery type (1.5 V, 3 V, 9 V), set the function switch to the needed battery range.

   3) Connect the test leads to the tested battery.

   4) Read the reading on the display. The polarity of the red lead will be indicated.

   6–12. Current measurement (with clamp, optional)

   1) Use DC clamps to measure DC

   2)  To measure AC current, connect the negative (-) lead of the selected terminal to the COM socket, connect the positive (+) lead of the 

terminal to the IMPUT socket.

   3) Set the function switch to „

   4)  Clamp the circuit to be measured with a clamp. Note: Only one lead should be crimped each time and the lead should be in the 

middle of the clamping jaw.

   5) Read the reading on the display. For DC measurement, the polarity of the positive (+) output lead of the terminal will be marked 

   6) The default accessory for the product is the AC terminal.

   Note: The clamps must not be tested for a current greater than 600A.

   a. Do not touch the circuit being tested by hand 

   b. Adjust the range of the meter and the sensitivity of the clamps:

   i:   The sensitivity of the matching terminal is 1A / 1mV. If you use the matching terminal, the current indicated value is the same as the 

measured value.

   ii:  If you are using a clamp with a sensitivity of less than 1mV / 1A, multiply the current reading by the coefficient that is specified for 

the one used of the terminal, the result is the measured value. To determine the coefficient, refer to the manual of the clamp you 

are using.

   iii:  for example, if you use pliers with a sensitivity of 1mV / 10A plus

   The LCD displays digits after ten to get the current reading result.

    Auto Power Off

    If the meter is not used for about 15 minutes, it will power off automatically. To switch on again, simply turn the function switch or 

press the SELECT or RANGE button for more than 2 seconds. To deactivate the Auto Power Off function, press the Hz/Duty button 

and at the same time turn the function switch. The APO symbol will disappear from the screen.

   7. Battery and fuse replacement

     If  the  „ 

 ” appears on the display, the battery should be replaced. Loosen the screws and open the rear casing, replace batteries 

(NEDA 1604, 6F22 or equivalent, see Figure 4)

The fuse rarely needs to be replaced and is almost always burned by operator error. To replace the fuses, open the battery cover, 

replace the faulty fuse with a new one with the specified ratings. Reinstall the battery cover and lock the cover. (see Figure 4)

Warning 

To avoid incorrect readings that could lead to an electric shock or injury, replace the battery as soon as the battery indicator 

(„ „) appears.

To prevent damage or injury, only install replacement fuses with the specified current, voltage and interrupting rating.

Disconnect the test leads before opening the rear cover.

1) Replacement of the battery and fuse should be done only after disconnecting the test leads and power supply.

2) Loosen the screws with a suitable screwdriver and remove the bottom of the housing.

3)  The meter is powered by one 9 V battery (IEC 6F22, NEDA 1604, JIS006P). Snap on the terminals of the new battery and then put 

it back to the top of the housing. Place the battery wires so that they are not squeezed.

This meter uses two fuses:

Fuse 1: 400mA, 600V, FAST, min. Interrupting rating 20000A, Ø10X38mm

Fuse 2: 10 A, 600 V, FAST, min. Interrupting rating 20000A, Ø10X38mm

To replace the fuse, remove the screws on the support frame, without removing the meter from the housing, without removing the 

back cover, replace the fuse with a new one of the same ratings. Reconnect the support frame, reinstall the screws

Содержание HT1E604

Страница 1: ...mi dzy dowolnym terminalem a uziemieniem Prze cznik obrotowy nale y ustawi we w a ciwej pozycji i nie zmienia podczas wykonywania pomiaru Gdy miernik pracuje przy skutecznym napi ciu ponad 60 V w DC l...

Страница 2: ...ni ciu tego przycisku wy wietlacz LCD poka e ostatni odczyt i symbol H pojawi si do ponownego naci ni cia Funkcja pod wietlenia naci nij ten przycisk przez 2 sekundy pod wietlenie za wieci si po 15 s...

Страница 3: ...R 4 4 WY WIETLACZ LCD 1 Wyb r cyklu pracy 2 F Pomiar temperatury w skali Fahrenheita 3 C Pomiar temperatury w skali Celsiusa 4 hFE Test tranzystora hFE 5 Test ci g o ci 6 Test diody 7 Pod aczono miern...

Страница 4: ...V 100 mV Impedancja wej ciowa 10 M Zakres cz stotliwo ci 40 Hz 400 Hz Zabezpieczenie przed przeci eniem 600 V DC AC rms Pomiar ACV 750 V zgodnie z CATII CAT III Max Napi cie wej ciowe 600 V AC RMS CAT...

Страница 5: ...ci eniem Gniazdo mA bezpiecznik F0 4A 600 V Gniazdo 10A bezpiecznik F10A 600V Max Pr d wej ciowy Gniazdo mA 400mA Gniazdo 10A 10A Dla pomiar w 5A czas trwania 10 sekund odst p 15 minut Spadek napi cia...

Страница 6: ...mierzonego obwodu 5 Odczytaj wynik na ekranie Polaryzacja po czenia czerwonego przewodu b dzie wskazana podczas wykonywania pomiaru pr du sta ego Uwaga a W ma ym zakresie miernik mo e wy wietla niesta...

Страница 7: ...INPUT Zobaczy Rysunek 2 Nie odwracaj po czenia 3 Sprawd czy tranzystor jest typu NPN czy PNP i zlokalizuj Emiter Podstawa i kolektor W przewody tranzystora do testo wania w odpowiednie otwory w gnie d...

Страница 8: ...winna by wymieniona Odkr ruby i otw rz tyln obudo w wymie baterie NEDA 1604 6F22 lub r wnowa na patrz Rysunek 4 Bezpiecznik rzadko wymaga wymiany i jest prawie zawsze przepalany b dem operatora Aby wy...

Страница 9: ...between terminals or between any terminal and ground The rotary switch must be set in the correct position and not changed during the measurement When the meter operates at an effective voltage of ov...

Страница 10: ...button is pressed the LCD display will show the last reading and the H symbol displays until pressed again Backlight function press this button for 2 seconds the backlight will light up after 15 secon...

Страница 11: ...O CONNECT THE ADAPTER 4 4 LCD DISPLAY 1 Choice of work cycle 2 F Temperature measurement on the Fahrenheit scale 3 C Temperature measurement on the Celsius scale 4 hFE HFE transistor test 5 Continuity...

Страница 12: ...acy 600 mV 0 1 mV 1 2 reading 8 digits 6 V 1 mV 1 2 reading 6 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 reading 8 digits Input impedance 10 M Frequency range 40 Hz 400 Hz Overload protection 600 V...

Страница 13: ...ts 6000 A 1 A 60 mA 10 A 600 mA 100 A 10 A 100 mA 2 0 reading 10 digits Overload protection Socket mA fuse F0 4A 600 V Socket 10A fuse F10A 600V Max Output current Socket mA 400mA Socket 10A 10A For m...

Страница 14: ...5 12 Battery Range Resolution Discharge resistance 1 5 V 0 01 V 25 3 V 0 01 V 90 9 V 0 01 V 220 Overload protection 1 5 V and 3 V Ranges Fuse F0 4A 250V 9 V Range 250 VDC AC RMS The battery voltage i...

Страница 15: ...t 5 If the circuit resistance is less than about 30 the built in buzzer will be activated 6 5 Diode test 1 ConnecttheblackleadtotheCOMsocketandtheredleadtotheIMPUTsocket Note Thepolarityoftheredleadis...

Страница 16: ...p you areusing iii forexample ifyouuseplierswithasensitivityof1mV 10Aplus TheLCDdisplaysdigitsaftertentogetthecurrentreadingresult AutoPowerOff If the meter is not used for about 15 minutes it will po...

Страница 17: ...dern Sie ihn nicht w hrend der Messung Wenn das Messger t bei einer Effektivspannung ber 60 V in DC oder 30 V RMS in AC arbeitet ist besondere Vorsicht zu wahren im Hinblick auf die Stromschlaggefahr...

Страница 18: ...Messwert an und das Symbol H erscheint solange bis die Taste erneut gedr ckt wird Beleuchtungs Funktion dr cken Sie diese Taste 2 Sekunden lang die Beleuchtung wird eingeschal tet nach 15 Sekunden sch...

Страница 19: ...E MAN DEN ADAPTER ANSCHLIESST 4 4 LCD ANZEIGE 1 Auswahl des Arbeitszyklus 2 F Temperaturmessung in Fahrenheit Skala 3 C Temperaturmessung in Celsius Skala 4 hFE Transistor Test hFE 5 Kontinuit tstest...

Страница 20: ...g Genauigkeit 600 mV 0 1 mV 1 2 Anzeige 8 Stellen 6 V 1 mV 1 2 Anzeige 6 Stellen 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 Anzeige 8 Stellen Eingangsimpedanz 10 M Frequenzbereich 40 Hz 400 Hz berlastungss...

Страница 21: ...600V Max Eingangsstrom Buchse mA 400mA Buchse 10A 10A F r Messungen 5A Dauer 10 Sekunden Abstand 15 minuten Spannungsabfall Bereiche 600 A 60mA 60mV Bereiche 6000 A 600mA und 10A 600mV Frequenzbereic...

Страница 22: ...Stromkreis an 5 Lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab Die Polung der Verbindung des roten Kabels wird w hrend der Gleichstrom messung angezeigt Achtung a Im kleinen Bereich kann das Messger t ins...

Страница 23: ...L aufder Anzeige 6 6 Transistor Test 1 Stellen Sie den Funktionsschalter in der Position hFE ein 2 Schlie enSiedieMultifunktionsbuchseandie COM und INPUT Buchsean SieheAbbildung2 Verbindungnichtumkehr...

Страница 24: ...utomatisch ab Um es erneut einzuschalten reichtes denDrehreglerf rdieFunktionzudrehenoderdieTasten SELECT oder RANGE l ngerals2Sekundenzudr cken Um dieFunktionAutoABSCHALTENzuaktivieren dr ckenSiedieT...

Страница 25: ...dres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E604 1 hFE NCV 5 3 4 5999 WH5000A B EN61010 1 CAT III 600 60 30 hFE 2 59...

Страница 26: ...sse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 64 x 42 OL 0 C 40 C 80 10 C 50 C 85 9V NEDA 1604 6F22 190 90 35 357 3 DC AC DC AUTO 4 1 2 3 4 5 10...

Страница 27: ...Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 1 SELECT C F H H 2 15 MAX MIN MAX MIN 2 MAX MIN RANGE RELATIVE Hz DUTY Hz DUTY CYCLE 4 2 200A 600A ACA...

Страница 28: ...C 14 15 AC 16 17 y 18 19 NCV 5 1 23 5 80 600 0 1 0 8 5 6 1 0 8 3 60 10 600 100 1000 1 1 0 5 5 1 10M 600 DC AC RMS 600 DC DVC 1000 CATII 5 2 600 0 1 1 2 8 6 1 1 2 6 60 10 600 100 750 1 1 2 8 10M 40 400...

Страница 29: ...3 10 A 10 mA mA F0 4A 600 10A F10A 600V fuse mA 600mA 10A 10A 5A 10 15 600 A 60 A 60 6000 A 600 A 10A 600 5 5 hFE hFE PNP NPN 0 1000 2 A Vce 1 5 6 600 A 0 1 A 1 5 8 6000 A 1 A 60 A 10 A 600 A 100 A 1...

Страница 30: ...l Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 8 600 600 A 1 10A 2 5 10 20 0A 1 1A 5 9 1 5 30 0 5 250 30 70 70 5 10 60 10 8 5 600 100 6 1 60 10 600 100 60 100 F0 4A 600 0 25 5 11 0 60 M 1 0 5 250V DC AC RMS 5 12...

Страница 31: ...dowa 21 05 800 Pruszk w 5 a OL 600 600 the conditions of CATIII CAT III 600 6 2 1 COM 600 600 10 10 2 3 DC AC Select 4 5 OL 6 3 1 COM INPUT 2 3 SELECT 4 RANGE 5 6 1 OL 6 4 1 COM INPUT 2 3 SELECT 4 5 3...

Страница 32: ...nd Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 6 8 1 COM INPUT 2 3 600 10 3 6 9 1 2 COM INPUT 3 250 RMS 100 6 10 1 NCV 2 NCV 3 6 11 1 COM lNPUT 2 1 5 3 9 3 4 6 12 1 2 COM INPUT 3 4 5 6 600 a b i...

Страница 33: ...des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 9 1 1 K WH5000A 1 1 3303 1 10 4 11 1 2 3 9 IEC 6F22 NEDA 1604 JIS006P 2 1 400 A 600 FAST 20000A 10X38...

Страница 34: ...34 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Страница 35: ...35 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Страница 36: ...36 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Отзывы: