background image

32

 Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer’s Address/ Адрес производителя 

GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków

   4) Подождите, ознакомьтесь с показаниями на дисплее.

   6-8. Измерение емкости

   1)  Подключите черный измерительный провод к разъему COM, а красный - к разъему INPUT.

   2)  Установите переключатель диапазона в положение « » (ПРИМЕЧАНИЕ: Полярность красного провода положительна «+»)

   3)  Подсоедините измерительные провода к измеряемому конденсатору и убедитесь, что соблюдается полярность подключения. 

Примечание: если измеряемая ёмкость превышает 600 мкФ, для стабилизации потребуется не мене 10 секунд.

    Если для контакта очень мало емкости, также выберите измерение с помощью многофункционального разъема, см. 

РИСУНОК 3

   6-9. Измерение частоты

   1) Поверните поворотный переключатель в нужную позицию.

   2)  Подключите черный измерительный провод к разъему «COM», а красный -  к разъему “INPUT” Примечание: Полярность 

красного измерительного провода положительная «+»).

   3)  Ознакомьтесь с показаниями на дисплее.

    Примечание: не подавайте на вход более 250 В RMS. Возможна индикация напряжения выше 100 В среднеквадратичного 

значения, но, возможно, показания не соответствуют спецификации. 

   6-10 Бесконтактное измерение вольтажа

   1) Поверните поворотный переключатель в диапазон NCV.

   2)  Нажмите и удерживайте кнопку NCV.

   3)  Если обнаруженный объект включен, передний индикатор мультиметра замигает, заработает встроенный зуммер.

    Примечание: Перед использованием проверьте работу, протестировав проверенную рабочую схему, или получите 

ложный результат.

   6–11. Проверка батареи

   1)  Подсоедините черный измерительный провод к разъему «COM», а красный измерительный провод - к разъему «lNPUT». 

(Примечание: полярность красного измерительного провода положительная «+»).

   2)  В зависимости от типа тестируемой батареи (1,5 В, 3 В, 9 В) установите функциональный переключатель на требуемый 

диапазон заряда батареи.

   3) Подсоедините измерительные провода к проверяемой батарее.

   4)  Ознакомьтесь с показаниями на дисплее. Полярность подключения красного испытательного провода будет указана.

   6-12. Измерение тока (с помощью зажима, опция)

   1)  Если вы хотите измерить постоянный ток, вы должны использовать зажим постоянного тока.

   2)  Если вы хотите измерить переменный ток, вы должны использовать зажим переменного тока. Подключите отрицательный 

(-) выходной провод выбранного зажима к разъему «COM», подключите положительный (+) выходной провод зажима к 

разъему « INPUT ”.

   3)  Поверните поворотный переключатель в положение“

”.

   4)  Зажмите измеряемую цепь с помощью зажима. Примечание. Каждый раз необходимо зажимать только один кабель, а 

кабель должен находиться в центре зажимных губок.

   5)  Ознакомьтесь с показаниями на дисплее. При измерении постоянного тока также будет указана полярность положительного 

(+) выходного провода зажима.

   6)  Стандартным аксессуаром для продукта является зажим переменного тока.

   Примечание

    Зажим не может быть использован для тока более 600А.

   a.  Не прикасайтесь к тестируемой цепи рукой или кожей.

   b.  Проблема соответствия мультиметра и чувствительности зажима:

   i:  чувствительность подходящего зажима составляет 1 А / 1 мВ. Если вы используете такой зажим, текущее указанное 

значение совпадает с измеренным значением.

   ii:  Если вы используете зажим, чувствительность которого не равна 1 мВ / 1А, вы должны умножить текущее показание 

на коэффициент, который определяется параметрами используемого зажима для определения результата измерения. 

Чтобы определить коэффициент, пожалуйста, обратитесь к инструкции для используемого зажима.

   iii:  например, если вы используете зажим, чувствительность которого равна 1 мВ / 10 А, результаты измерения тока на 

ЖК-дисплей надо учесть кратность.

   7. Автоматическое отключение                                      

    Если вы не используете прибор в течение 15 минут, он автоматически выключится. Чтобы снова включить его, просто 

поверните переключатель диапазона или удерживайте кнопки „Select”or „Range” более 2 секунд. Если вы отменили 

функцию автоматического выключения питания:однократно нажмите кнопку «Hz / Duty», чтобы повернуть переключатель 

функций, и символ «APO» на дисплее исчезнет.

   8. ЗАМЕНА БАТАРЕИ                           

    Если на дисплее появляется знак «

», необходимо заменить батарею. Выкрутите винты и откройте 

заднюю крышку, замените разряженные батарейки новыми (NEDA 1604, 6F22 или аналогичными, см. Рис. 4

Содержание HT1E604

Страница 1: ...mi dzy dowolnym terminalem a uziemieniem Prze cznik obrotowy nale y ustawi we w a ciwej pozycji i nie zmienia podczas wykonywania pomiaru Gdy miernik pracuje przy skutecznym napi ciu ponad 60 V w DC l...

Страница 2: ...ni ciu tego przycisku wy wietlacz LCD poka e ostatni odczyt i symbol H pojawi si do ponownego naci ni cia Funkcja pod wietlenia naci nij ten przycisk przez 2 sekundy pod wietlenie za wieci si po 15 s...

Страница 3: ...R 4 4 WY WIETLACZ LCD 1 Wyb r cyklu pracy 2 F Pomiar temperatury w skali Fahrenheita 3 C Pomiar temperatury w skali Celsiusa 4 hFE Test tranzystora hFE 5 Test ci g o ci 6 Test diody 7 Pod aczono miern...

Страница 4: ...V 100 mV Impedancja wej ciowa 10 M Zakres cz stotliwo ci 40 Hz 400 Hz Zabezpieczenie przed przeci eniem 600 V DC AC rms Pomiar ACV 750 V zgodnie z CATII CAT III Max Napi cie wej ciowe 600 V AC RMS CAT...

Страница 5: ...ci eniem Gniazdo mA bezpiecznik F0 4A 600 V Gniazdo 10A bezpiecznik F10A 600V Max Pr d wej ciowy Gniazdo mA 400mA Gniazdo 10A 10A Dla pomiar w 5A czas trwania 10 sekund odst p 15 minut Spadek napi cia...

Страница 6: ...mierzonego obwodu 5 Odczytaj wynik na ekranie Polaryzacja po czenia czerwonego przewodu b dzie wskazana podczas wykonywania pomiaru pr du sta ego Uwaga a W ma ym zakresie miernik mo e wy wietla niesta...

Страница 7: ...INPUT Zobaczy Rysunek 2 Nie odwracaj po czenia 3 Sprawd czy tranzystor jest typu NPN czy PNP i zlokalizuj Emiter Podstawa i kolektor W przewody tranzystora do testo wania w odpowiednie otwory w gnie d...

Страница 8: ...winna by wymieniona Odkr ruby i otw rz tyln obudo w wymie baterie NEDA 1604 6F22 lub r wnowa na patrz Rysunek 4 Bezpiecznik rzadko wymaga wymiany i jest prawie zawsze przepalany b dem operatora Aby wy...

Страница 9: ...between terminals or between any terminal and ground The rotary switch must be set in the correct position and not changed during the measurement When the meter operates at an effective voltage of ov...

Страница 10: ...button is pressed the LCD display will show the last reading and the H symbol displays until pressed again Backlight function press this button for 2 seconds the backlight will light up after 15 secon...

Страница 11: ...O CONNECT THE ADAPTER 4 4 LCD DISPLAY 1 Choice of work cycle 2 F Temperature measurement on the Fahrenheit scale 3 C Temperature measurement on the Celsius scale 4 hFE HFE transistor test 5 Continuity...

Страница 12: ...acy 600 mV 0 1 mV 1 2 reading 8 digits 6 V 1 mV 1 2 reading 6 digits 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 reading 8 digits Input impedance 10 M Frequency range 40 Hz 400 Hz Overload protection 600 V...

Страница 13: ...ts 6000 A 1 A 60 mA 10 A 600 mA 100 A 10 A 100 mA 2 0 reading 10 digits Overload protection Socket mA fuse F0 4A 600 V Socket 10A fuse F10A 600V Max Output current Socket mA 400mA Socket 10A 10A For m...

Страница 14: ...5 12 Battery Range Resolution Discharge resistance 1 5 V 0 01 V 25 3 V 0 01 V 90 9 V 0 01 V 220 Overload protection 1 5 V and 3 V Ranges Fuse F0 4A 250V 9 V Range 250 VDC AC RMS The battery voltage i...

Страница 15: ...t 5 If the circuit resistance is less than about 30 the built in buzzer will be activated 6 5 Diode test 1 ConnecttheblackleadtotheCOMsocketandtheredleadtotheIMPUTsocket Note Thepolarityoftheredleadis...

Страница 16: ...p you areusing iii forexample ifyouuseplierswithasensitivityof1mV 10Aplus TheLCDdisplaysdigitsaftertentogetthecurrentreadingresult AutoPowerOff If the meter is not used for about 15 minutes it will po...

Страница 17: ...dern Sie ihn nicht w hrend der Messung Wenn das Messger t bei einer Effektivspannung ber 60 V in DC oder 30 V RMS in AC arbeitet ist besondere Vorsicht zu wahren im Hinblick auf die Stromschlaggefahr...

Страница 18: ...Messwert an und das Symbol H erscheint solange bis die Taste erneut gedr ckt wird Beleuchtungs Funktion dr cken Sie diese Taste 2 Sekunden lang die Beleuchtung wird eingeschal tet nach 15 Sekunden sch...

Страница 19: ...E MAN DEN ADAPTER ANSCHLIESST 4 4 LCD ANZEIGE 1 Auswahl des Arbeitszyklus 2 F Temperaturmessung in Fahrenheit Skala 3 C Temperaturmessung in Celsius Skala 4 hFE Transistor Test hFE 5 Kontinuit tstest...

Страница 20: ...g Genauigkeit 600 mV 0 1 mV 1 2 Anzeige 8 Stellen 6 V 1 mV 1 2 Anzeige 6 Stellen 60 V 10 mV 600 V 100 mV 750 V 1 V 1 2 Anzeige 8 Stellen Eingangsimpedanz 10 M Frequenzbereich 40 Hz 400 Hz berlastungss...

Страница 21: ...600V Max Eingangsstrom Buchse mA 400mA Buchse 10A 10A F r Messungen 5A Dauer 10 Sekunden Abstand 15 minuten Spannungsabfall Bereiche 600 A 60mA 60mV Bereiche 6000 A 600mA und 10A 600mV Frequenzbereic...

Страница 22: ...Stromkreis an 5 Lesen Sie das Ergebnis auf der Anzeige ab Die Polung der Verbindung des roten Kabels wird w hrend der Gleichstrom messung angezeigt Achtung a Im kleinen Bereich kann das Messger t ins...

Страница 23: ...L aufder Anzeige 6 6 Transistor Test 1 Stellen Sie den Funktionsschalter in der Position hFE ein 2 Schlie enSiedieMultifunktionsbuchseandie COM und INPUT Buchsean SieheAbbildung2 Verbindungnichtumkehr...

Страница 24: ...utomatisch ab Um es erneut einzuschalten reichtes denDrehreglerf rdieFunktionzudrehenoderdieTasten SELECT oder RANGE l ngerals2Sekundenzudr cken Um dieFunktionAutoABSCHALTENzuaktivieren dr ckenSiedieT...

Страница 25: ...dres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w RU HT1E604 1 hFE NCV 5 3 4 5999 WH5000A B EN61010 1 CAT III 600 60 30 hFE 2 59...

Страница 26: ...sse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 64 x 42 OL 0 C 40 C 80 10 C 50 C 85 9V NEDA 1604 6F22 190 90 35 357 3 DC AC DC AUTO 4 1 2 3 4 5 10...

Страница 27: ...Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 1 SELECT C F H H 2 15 MAX MIN MAX MIN 2 MAX MIN RANGE RELATIVE Hz DUTY Hz DUTY CYCLE 4 2 200A 600A ACA...

Страница 28: ...C 14 15 AC 16 17 y 18 19 NCV 5 1 23 5 80 600 0 1 0 8 5 6 1 0 8 3 60 10 600 100 1000 1 1 0 5 5 1 10M 600 DC AC RMS 600 DC DVC 1000 CATII 5 2 600 0 1 1 2 8 6 1 1 2 6 60 10 600 100 750 1 1 2 8 10M 40 400...

Страница 29: ...3 10 A 10 mA mA F0 4A 600 10A F10A 600V fuse mA 600mA 10A 10A 5A 10 15 600 A 60 A 60 6000 A 600 A 10A 600 5 5 hFE hFE PNP NPN 0 1000 2 A Vce 1 5 6 600 A 0 1 A 1 5 8 6000 A 1 A 60 A 10 A 600 A 100 A 1...

Страница 30: ...l Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 5 8 600 600 A 1 10A 2 5 10 20 0A 1 1A 5 9 1 5 30 0 5 250 30 70 70 5 10 60 10 8 5 600 100 6 1 60 10 600 100 60 100 F0 4A 600 0 25 5 11 0 60 M 1 0 5 250V DC AC RMS 5 12...

Страница 31: ...dowa 21 05 800 Pruszk w 5 a OL 600 600 the conditions of CATIII CAT III 600 6 2 1 COM 600 600 10 10 2 3 DC AC Select 4 5 OL 6 3 1 COM INPUT 2 3 SELECT 4 RANGE 5 6 1 OL 6 4 1 COM INPUT 2 3 SELECT 4 5 3...

Страница 32: ...nd Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 4 6 8 1 COM INPUT 2 3 600 10 3 6 9 1 2 COM INPUT 3 250 RMS 100 6 10 1 NCV 2 NCV 3 6 11 1 COM lNPUT 2 1 5 3 9 3 4 6 12 1 2 COM INPUT 3 4 5 6 600 a b i...

Страница 33: ...des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w 9 1 1 K WH5000A 1 1 3303 1 10 4 11 1 2 3 9 IEC 6F22 NEDA 1604 JIS006P 2 1 400 A 600 FAST 20000A 10X38...

Страница 34: ...34 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Страница 35: ...35 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Страница 36: ...36 Adres producenta Adresse des Herstellers Manufacturer s Address GTV Poland Sp z o o Sp k ul Przejazdowa 21 05 800 Pruszk w...

Отзывы: