67
Betrieb
Betriebsanleitung
•
Den Ventilaufsatz anschrauben.
•
Den Druckluftschlauch an das Ventil anschließen
(
Abbildung 5.5-1 / 5.5-3
).
•
Den Schlauch in den Reifen einlegen. Dabei kann
man sich mit Talk helfen.
• Die Steuerung für die Druckluft betätigen, um zu
gewährleisten, dass sich die Wülste gut einpassen.
DIE STEUERUNG STOPPEN, SOBALD DIE WÜLSTE
GUT AN DER FELGE ANLIEGEN.
•
Das Rad in einen zugelassenen Käfi g legen, um es
fertig zu füllen und damit sich die Wülste vollständig
an die Felge anlegen.
Wulsteindrücken bei schlauchlosen Reifen:
B e i m W u l s t e i n d r ü c k e n m u s s d a s R a d a m
Reifenmontiergerät aufgespannt sein.
Das Wulsteindrücken erweist sich bei Schlauchlosreifen
manchmal als schwierig, da die Wülste (z.B. aufgrund
falscher Lagerung) zu stark gegeneinander gedrückt
sind und deshalb die Anpassung an die Felge nicht
einfach ist.
In diesem Fall kann es hilfreich sein, das Rad auf den
Boden zu legen und in die senkrecht Stellung springen zu
lassen, während man es mit dem Pedal füllt (
Abb. 5.5-1
).
Wulsteindrücken mit der
Tubeless
-Vorrichtung
:
Die Maschine kann mit einer
Tubeless
-Vorrichtung
ausgestattet sein, die zur Wulstanpassung von
schlauchlosen Reifen nötig ist.
• Den Druckluftschlauch an das Ventil anschließen
(
Abb. 5.5-2
).
• Die Wulsteindrückdüse der
Tubeless
-Vorrichtung
zwischen Reifen und Felge platzieren und den
Luftstoß in den Reifen richten (
Abbildung 5.5-3
).
•
Das Reifenfüllpedal (
1 Abb. 5.5-4
) und den Knopf
auf der Düse (
3 Abb. 5.5-4
) ganz durchdrücken.
Aus den Injektionsdüsen (
4 Abb. 5.5-4
) strömt
eine große Luftmenge, und die Wulste werden
gegen das Felgenhorn gepreßt, wodurch das
nachträgliche Reifenfüllen ermöglicht wird
.
DIE STEUERUNG STOPPEN, SOBALD DIE WÜLSTE
GUT AN DER FELGE ANLIEGEN.
• Das Rad in einen zugelassenen Käfi g legen, um es
fertig zu füllen und damit sich die Wülste endgültig
in die Felge einfügen.
Abbildung
4.1-5
WARNUNG:
WÄHREND DER BETÄTIGUNG DER
WULSTEINDRÜCKVORRICHTUNG IST ES FÜR DEN
BEDIENER PFLICHT, EINEN GEHÖRSCHUTZ UND
EINE SCHUTZBRILLE ZU TRAGEN, DAMIT VOM
LUFTSTRAHL AUFGEWIRBELTER STAUB NICHT
DIE AUGEN ERREICHEN KANN.
Opérativité
Manuel d’Utilisation
•
Visser l’insert valve.
•
Raccorder le tube de l’air comprimé à la valve
(
Figure 5.5-1 / 5.5-3
).
•
Bien répartir la chambre à air dans le pneu. L’emploi
de talc peut faciliter cette opération.
• Actionner la commande de l’air comprimé pour
garantir que les talons pénètrent bien dans leur
logement.
ARRETER LA COMMANDE DES QUE LES TALONS
ADHERENT PARFAITEMENT A LA JANTE.
•
Placer la roue dans une cage homologuée pour
terminer le gonfl age et faire en sorte que les talons
pénètrent bien dans leur logement sur la jante.
Enjantage talon de pneus Tubeless:
Effectuer l’enjantage talon avec la roue bloquée sur
le démonte-pneus.
Il arrive parfois que les pneus tubeless soient diffi ciles
à enjanter, les talons ayant été forcés au cours du
stockage, ce qui ne facilite pas la tenue sur la jante.
Dans ce cas, il peut être utile de poser la roue sur
le sol et de la faire sauter en position verticale au
moment où on envoie avec la pédale ou le pistolet de
l’air comprimé (
Figura 5.5-1
).
Enjantage talon avec dispositif Tubeless
:
La machine peut être équipée d’un dispositif Tubeless,
nécessaire pour le montage des pneus tubeless sur
jante.
•
Raccorder le tube de l’air comprimé à la valve
(
Figure 5.5-2
).
•
Placer la buse d’enjantage talon du dispositif
Tubeless entre le pneu et la jante, en orientant le
jet à l’intérieur du pneu (
Figure 5.5-3
).
•
Appuyer à fond sur la pédale de gonfl age (
1 Fig.
5.5-4
) et le bouton du Bec Gicleur (
3 Fig. 5.5-4
).
Une grande quantité d’air est expulsée par les
injecteurs (
4 Fig. 5.5-4
) et les talons adhèrent au
bord de la jante en permettant le successif gonfl age.
ARRETER LA COMMANDE DES QUE LES TALONS
ADHERENT PARFAITEMENT A LA JANTE.
• Placer la roue dans une cage homologuée pour
procéder au gonfl age et faire en sorte que le talon
pénètre bien dans son logement sur la jante.
Figure
4.1-5
ATTENTION :
QUAND LE DISPOSITIF D’ENJANTAGE
TALON EST EN MARCHE, LE PORT D’EQUIPEMENTS
DE PROTECTION DES YEUX ET DES OREILLES EST
OBLIGATOIRE, LE JET D’AIR POUVANT PROJETER
IMPURETES ET POUSSIERES.
..
..
..
..
-
.
..
..
.
Содержание monty 8600 ADVANCED
Страница 80: ...80...