background image

ČESKÝ

81

80

80

5. Záruka

Všechny výrobky höfats procházejí od vývoje až po sériovou výrobu 

mnoha stupni plánování a testování. Při výrobě a montáži se používají 

výhradně kvalitní materiály a suroviny i nejmodernější metody 

zajištění kvality. Jen tak si můžeme být jisti, že zákazníci společnosti 

höfats obdrží očekávanou kvalitu a budou mít z výrobků radost po 

mnoho let. Pokud by zboží oproti očekávání nesplnilo tyto požadavky, 

platí následující záruční lhůty:
2 roky
Předpokladem k tomu je, aby byl výrobek sestaven a používán podle 

přiloženého návodu. Společnost höfats může požadovat doklad o 

koupi (originální doklad o koupi, resp. originální fakturu si prosím 

dobře uschovejte).
Záruka platí jen při předložení dokladu o koupi ve formě faktury 

nebo dokladu o zaplacení, na kterém lze jasně identifikovat 

datum nákupu, jméno prodejce, označení výrobku a sériové číslo. 

Společnost si výslovně vyhrazuje právo na odmítnutí záruky, resp. 

nároku na záruku, pokud byly tyto informace po původním nákupu 

výrobku buď odstraněny, nebo změněny. Omezená záruka platí jen 

na opravu nebo náhradu součástí, které se při běžném používání 

projevily jako vadné. Pokud společnost höfats potvrdí vadný stav a 

akceptuje reklamaci, zdarma buď opraví, nebo vymění příslušnou 

část/příslušné části. Pokud budete muset vadnou část poslat, je 

nutno zaplatit poplatky za odeslání předem společnosti höfats, aby 

vám společnost höfats pak zdarma zaslala opravenou nebo novou 

část. Záruka neplatí, pokud závada na výrobku byla způsobena, 

resp. vznikla nesprávným používáním výrobku, který zjistí odborný 

personál společnosti. Záruka neplatí v případě jakékoli změny 

fyzické a/nebo vnější podoby výrobku.  
Tato omezená záruka se nevztahuje na selhání nebo provozní 

obtíže způsobené nehodou, zneužitím, nesprávným použitím, 

změnou, chybným používáním, vyšší mocí, vědomým poškozením, 

nesprávným sestavením nebo nesprávnou údržbou, resp. servisem. 

Kromě toho záruka zaniká, pokud není pravidelně prováděna běžná 

údržba a čištění. Tato záruka rovněž nekryje zhoršení stavu nebo 

poškození způsobené extrémními povětrnostními podmínkami, 

jako je krupobití, zemětřesení nebo tornádo a rovněž změnu 

barvy způsobenou přímým slunečním zářením nebo kontaktem s 

chemikáliemi. Příslušné implicitní záruky prodejnosti na trhu a 

způsobilosti jsou omezeny na záruční lhůty uvedené v této výslovně 

omezené záruce. V některých soudních okresech nejsou taková 

omezení týkající se doby platnosti implicitní záruky přípustná, takže 

se vás toto omezení případně nemusí týkat. Společnost höfats 

nepřebírá záruku za jakékoli zvláštní, nepřímé nebo následné škody. 

V některých soudních okresech není vyloučení nebo omezení týkající 

se průvodních nebo následných škod přípustné, takže se vás toto 

omezení nebo vyloučení případně nemusí týkat.
Za škody, které vzniknou použitím výrobků höfats na jiných cizích 

výrobcích v důsledku nesprávné obsluhy, montáže nebo např. nehody, 

nelze převzít záruku.
Společnost höfats neopravňuje žádné osoby ani firmy, aby jejím 

jménem převzaly jakékoli závazky nebo záruky v souvislosti s 

prodejem, montáží, používáním, demontáží nebo vrácením jejích 

výrobků. Tyto výklady nejsou pro společnost höfats závazné.

6. Likvidace

Váš nový přístroj je při cestě k vám chráněn obalem. Všechny použité 

materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Buďte rovněž šetrní 

k životnímu prostředí a obal ekologicky zlikvidujte. Informace o 

aktuálních způsobech likvidace získáte u svého prodejce nebo u své 

obecní instituce pro likvidaci odpadů.

       Obal a jeho části nepřenechávejte dětem.

      

Fólie a další obalové materiály představují nebezpečí 

udušení.

Staré přístroje nejsou bezcenným odpadem. Díky ekologické likvidaci 

z nich lze opět získat cenné suroviny. Zjistěte na svém městském 

nebo obecním úřadě, jaké jsou možnosti ekologické a správné 

likvidace přístroje. 
Hořlavý gel a jeho zbytky se nesmí vylévat do odpadních vod
Prázdné a použité nádobky na hořlavý gel odneste na své místní 

shromaždiště nebezpečného odpadu, např. do sběrného dvora.
Proveďte nyní záruční registraci a získejte poukaz na 5 euro do 

e-shopu höfats.

Venku

Dobře větrané 

místnosti

Ve stanech

V autech/ka-

ravanech

Hašení

Hasicí kryt uchovávejte vždy v blízkosti 

přístroje. 
V zásadě doporučujeme nechat nádobku 

zcela vyhořet, dokud nezhasne sama od 

sebe.
Jinak položte na skleněný válec kryt a vyčke-

jte, dokud plamen zcela nezhasne. K hašení 

plamene používejte vždy jen přiložený hasicí 

kryt. Ten držte za malé poutko.
Pozor: Ve spalovací komoře mohou ještě 

dlouho plápolat malé plamínky, které zven-

ku nejsou vidět. I když oheň zcela vyhasne, 

může se ještě horká nádobka s hořlavým 

gelem znovu vznítit. 
Plamen nikdy nehaste vodou – může to vést 

k výbuchu par a způsobit těžké popáleniny

Opětovné zapálení

 Když plameny zhasnou, nechte SPIN zcela vychladnout, 

než jej budete zapalovat znovu.
Při plnění dbejte na to, abyste nikdy nenaplňovali gel do 

teplé nádobky pro opakované plnění nebo do teplé nádobky 

na hořlavý gel. Hořlavý gel může slabě vybuchnout a hrozí 

zvýšené riziko výbuchu.

Pokud i tak chcete přístroj znovu zapálit ihned, dbejte bezpodmí-

nečně na následující body:
•  Skleněný válec je extrémně horký, při jeho snímání používejte 

žáruvzdorné rukavice (např. grilovací rukavice höfats)

•  V žádném případě znovu nezapalujte horkou nádobku s hořlavým 

gelem – horký bioethanol tvoří spolu se vzduchem snadno 

vznětlivou a dokonce výbušnou směs.

•  Vyjměte horkou nádobku s hořlavým gelem. Přitom používejte 

žáruvzdorné rukavice (např. grilovací rukavice höfats).

•  Nyní vložte novou nádobku s hořlavým gelem, naplněnou nádobku 

pro opakované plnění nebo znovu naplněnou nádobku na hořlavý 

gel. Postupujte podle výše uvedených pokynů „Otevření nádobky 

s hořlavým gelem“, „Zapálení“, „Nasazení skleněného válce“, 

„Během provozu“, „Hašení“.

2. Údržba, čištění a skladování

Přístroj SPIN je vyroben z kvalitních materiálů. Při čištění a údržbě 

povrchů dodržujte následující pokyny:

   Když plameny zhasnou, nechte SPIN zcela vychladnout, 

než jej budete čistit.

Skleněný válec je vyroben z kvalitního borosilikátového skla a lze 

jej snadno vyčistit pomocí měkkého hadříku a mýdla. Důkladně 

opláchněte, abyste odstranili všechny zbytky mýdla předtím, než 

sklo uschne. Zbytky mýdla mohou zvýšit riziko, že se na skle budou 

usazovat saze.
Na hlavní těleso se nesmějí používat žádná silná nebo abrazivní 

rozpouštědla nebo materiály, protože narušují povrch a zanechávají 

stopy oděru.
K čištění hlavního tělesa stačí vlhký, měkký hadřík s čisticím 

prostředkem s neutrálním pH.
Přístroj SPIN skladujte vždy dobře chráněný a nikdy jej nevystavujte 

nepřízni počasí.

3. SPIN na zvyšovacím prvku 

Přístroj SPIN je možné používat se zvyšovacím prvkem. Při tomto 

použití lze SPIN používat ve zvýšené poloze na zemi. Zvyšovací prvek 

se jednoduše našroubuje mezi patku a hlavní těleso.
Pozor, povolen je maximálně jeden zvyšovací prvek. SPIN na 

zvyšovacím prvku se smí používat pouze venku.

4. SPIN na zápichu

•  Kromě toho lze přístroj SPIN používat na zápichu. Hodí se tak 

například jako dobře viditelný oheň na zahradě. Chcete-li přístroj 

použít takto, našroubujte hlavní těleso bez patky a bez dodatečného 

zvyšujícího prvku na zápich. Dodržujte stručný návod.

•  Třídílný zápich nabízí rozmanité možnosti použití přístroje SPIN 

jako pochodně. Díky různým délkám tyčí – 48 cm / 34 cm / 17 cm 

– lze při použití příslušných kombinací dosáhnout následujících 

celkových délek: 99 cm, 82 cm, 65 cm, 48 cm, 34 cm, 17cm

•  SPIN je v kombinaci se zápichem vhodný výhradně pro venkovní 

použití.

•  Je důležité zasadit zápich dostatečně hluboko do země – 

doporučujeme zapíchnout určený hřeb minimálně do hloubky 25 

cm. Ujistěte se, že zápich pevně stojí, v závislosti na vlastnostech 

půdy v daném místě se hloubka zapíchnutí hřebu může lišit. U 

velmi měkkých, propustných půd existuje možnost, že zápich 

nebude možné bezpečně nainstalovat. Pokud nelze zaručit, že 

zápich bude stát pevně, nesmí se pochodeň SPIN (zápich) uvádět 

do provozu. Dodržujte potřebné bezpečnostní vzdálenosti od 

hořlavých materiálů, viz bod 1.4. 

•  Alternativně lze zemnící hrot SPIN / SPIN nastavit také pomocí 

samostatně dostupného stojanu (Ø 230 mm, obj. Č. 0007). 

Základna varianty stolu (Ø 190 mm) není výslovně vhodná pro 

použití s   hrotem / hořákem na zemi. Při používání stojanu musí 

být zajištěno, aby byl umístěn na pevném povrchu, jako je např B. 

podlaha podlahy nebo dlažba je umístěn.

Venku

Dobře větrané 

místnosti

Ve stanech

V autech/ka-

ravanech

SPIN 120

SPIN 120 POCHODEŇ

SPIN 90

SPIN 90 POCHODEŇ

Art.

00019, 00021, 00024, 090101

00017

00041, 00043, 00046, 00221

00036

palivo

höfats Hořlavý gel

höfats Hořlavý gel

höfats Hořlavý gel

höfats Hořlavý gel

max. kapacita

500 ml

500 ml

225 ml

225 ml

doba hoření

přibližně 80 minuty

přibližně 80 minuty

přibližně 60 minuty

přibližně 60 minuty

rozměry

23 x 23 x 54 cm

12 x12 x 153 cm

19,5 x 19,5 x 40 cm

9 x 9 x 140 cm

závaží

4,6 kg

1,9 kg

3 kg

1,35 kg

minimální bezpečná 

vzdálenost

60 cm

60 cm

60 cm

60 cm

7. Technické údaje

Содержание 00017

Страница 1: ...favor lea atenta e ntegramente las sigu ientes advertencias y conserve las instrucciones de uso en un lugar seguro de manera que en cualquier momento pueda leer detalles sobre las instrucciones La pre...

Страница 2: ...ENSGEFAHR F LLEN SIE NIEMALS BRENN STOFF IN DIE OFFENE FLAMME LEBENSGEFAHR BRENNSTOFF NICHT IN DIE HEISSE BRENNKAMMER EINF LLEN Verwenden Sie SPIN Bioethanol Windlicht Tischfeuer Gartenfa ckel nur wie...

Страница 3: ...lammen aus der ffnung des Bioethanol Wind licht Tischfeuer Gartenfackel Nehmen Sie keine nderungen am Produkt vor Besch digte Ger te bzw besch digte Zubeh rteile d rfen nicht mehr verwendet werden Der...

Страница 4: ...en oder Schr nken Achten Sie gesondert auf Vorh nge und Lampen in der unmittelbaren Umgebung von SPIN Zur Raumdecke sollte ein Mindestabstand von 0 6 m eingehalten werden Verwenden Sie SPIN nicht bei...

Страница 5: ...r Qualit tssicherung ein gesetzt Nur so k nnen wir sichergehen dass h fats Kunden die erwartete Qualit t erhalten und die Produkte ihnen ber viele Jah re hinweg Freude bereiten Sollte ein Artikel wide...

Страница 6: ...ds and is only intended for private use In combination with the increasing element or the ground spike SPIN is only destined for outdoor use Without additional accessories increasing element or ground...

Страница 7: ...highly flammable even explosive mixture Do not store more than 5 litres 1 3 gallons of highly flammable liquids in your home Observe national and regional regulations rules laws and other legally bin...

Страница 8: ...distance of 0 6 m 23 6 to flammable materials such as home textiles upholstered furniture shelves or wardrobes Pay special attention to curtains and lamps in the immediate surroundings of SPIN A safet...

Страница 9: ...customers get the quality expected and can take pleasure in our products for years In case one article outdoors well ventila ted rooms in a tent in a car motorhome outdoors well ventila ted rooms in...

Страница 10: ...ed de sur l vation ou avec un pieu SPIN est adapt uniquement une utilisation en plein air Sans accessoire suppl mentaire pied de sur l vation ou pieu SPIN peut aussi tre utilis dans des locaux bien a...

Страница 11: ...itres de liquides hautement inflammables dans votre maison Respectez les r glementations r gles lois et autres exigences nationales et r gionales contraignantes de votre lieu de r sidence concernant l...

Страница 12: ...ctez votre revendeur Avant le montage retirez tout l emballage h fats gel combustible n est pas fournie avec l appareil 1 2 Gel combustible Seule le gel combustible h fats peut tre utilis e pour SPIN...

Страница 13: ...te compl tement Pour teindre la flamme utilisez uniquement le couvercle fourni Tenez le par la petite languette Attention de petites flammes invisibles depuis l ext rieur peuvent continuer br ler pen...

Страница 14: ...k in open lucht Zonder bijkomende accessoires verhoging of grondpen kan SPIN ook in goed geventileerde ruimtes worden gebruikt Gebruik het artikel alleen zoals beschreven in deze gebruikershandleiding...

Страница 15: ...met lucht een licht ontvlambaar zelfs explosief mengsel Bewaar niet meer dan 5 liter licht ontvlambare vloeistoffen in uw huis Neem de nationale en regionale voorschriften regels wetten en andere wet...

Страница 16: ...iet in gebruik maar neemt u contact op met uw verkoper Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor de montage Het brandgelblik wordt standaard niet meegeleverd 1 2 Brandgel Voor de werking van het Bio e...

Страница 17: ...zijn Zelfs als het vuur volledig is gedoofd kan het nog hete blik brandgel opnieuw vuur vatten De vlam nooit met water blussen dit kan een dampexplosie tot gevolg hebben en zware brandwonden veroorzak...

Страница 18: ...para uso en exteriores combinado con un pie de elevaci n o una espiga En caso de utilizarse sin equipo adicional pie de elevaci n o espiga el SPIN tambi n se puede usar en habitaciones bien ventiladas...

Страница 19: ...ndo se deja abierto A temperaturas superiores a 21 grados cent grados se mezcla con el aire formando una mezcla inflamable e incluso explosiva No almacene m s de 5 litros de l quidos altamente inflama...

Страница 20: ...SPIN y contacte a su distribuidor Retire todos los materiales de embalaje antes de montar el dispositivo h fats gel combustible no se incluye en el en v o est ndar 1 2 Gel combustible SPIN solo puede...

Страница 21: ...cilindro de vidrio y espere hasta que la llama se haya extinguido por completo Para extinguir la llama utilice siempre la cubierta de extinci n que se incluye Suj tela por la pesta a peque a Atenci n...

Страница 22: ...essere utilizzato anche in ambienti chiusi ben aerati Utilizzi il prodotto solo come descritto in questo manuale d uso Qualsiasi altro uso considerato improprio e pu causare danni materiali o persino...

Страница 23: ...te infiammabile e persino esplosiva Non conservare in casa pi di 5 litri di liquidi altamente infiammabili Rispettare le normative le regole le leggi e gli altri requisiti nazionali e regionali del vo...

Страница 24: ...prima del montaggio Il barattolo di gel combustibile non incluso nella fornitura standard 1 2 Gel combustibile Per il funzionamento della lanterna a bioetanolo camino da tavolo torcia da giardino pu e...

Страница 25: ...ora accese fiamme di piccole dimensioni che non sono visibili dall esterno Anche se il fuoco completa mente spento il barattolo caldo di gel com bustibile pu riaccendersi Non spegnere mai la fiamma co...

Страница 26: ...eller markst ng kan SPIN ocks anv ndas i v lventilerade utrymmen Anv ndendastproduktens sombeskrivsidenh rbruksanvisningen All annan anv ndning anses vara ol mplig och kan leda till materiella skador...

Страница 27: ...mmans med luft en ant ndlig rent av explosiv blandning F rvara inte mer n 5 liter brandfarliga v tskor i ditt hem F lj nationella och regionala f rordningar f rordningar lagar och andra juridiskt bind...

Страница 28: ...t och inte skadat Om n gra artiklar r skadade eller leveransen r ofullst ndig anv nd inte SPIN utan kontakta din terf rs ljare Ta bort allt f rpackningsmaterial innan montering Br nslegelburken ing r...

Страница 29: ...ntilera de rum I t lt I bilar hus vagnar Sl cka F rvara alltid sl cklocket n ra enheten Vi rekommenderar i princip att l ta burken brinna helt tom tills den sl cks av sig sj lv I annat fall l gger du...

Страница 30: ...ebruk Uten ytterligere tilbeh r forh yelse eller jordspyd kan SPIN ogs brukes i godt ventilerte rom Bruk enheten kun som beskrevet i denne bruksanvisningen Enhver annen bruk av produktet gjelder som i...

Страница 31: ...n med luft en brennbar til og med eksplosiv blanding Ikke oppbevar mer enn 5 liter brennbare v sker i hjemmet ditt F lg nasjonale og regionale forskrifter forskrifter lover og andre juridisk bindende...

Страница 32: ...lstendig ta ikke SPIN i bruk men kontakt din forhandler Fjern all emballasjemateriale f r monteringen Tennv skebeholderen f lger ikke med i standard leveringsomfanget 1 2 Tennv ske Bioetanol hagelys b...

Страница 33: ...en av enhe ten Vi anbefaler at beholderen brenner helt ut inntil den slukkes av seg selv Ellers plasseres lokket p glassylinderen og vent til flammen er helt slukket Bruk prin sipielt det medf lgende...

Страница 34: ...til brug i det fri Uden supplerende tilbeh r forh jning eller jordspyd kan SPIN ogs anvendes i godt ventilerede rum Anvend kun varen som det er beskrevet i denne brugsanvisning Enhver anden brug g ld...

Страница 35: ...ding Opbevar ikke mere end 5 liter brandfarlige v sker i dit hjem Overhold nationale og regionale forskrifter forordninger love og andre juridisk bindende krav p dit opholdssted for opbevaring og h nd...

Страница 36: ...din forhandler Fjern alt emballagemateriale f r du begynder at samle produktet D sen med br ndgel medf lger ikke i standardleveringen 1 2 Br ndgel Der m udelukkende anvendes br ndgel fra h fats til at...

Страница 37: ...ede rum I telte I biler au tocampere Slukning Opbevar altid slukningsd kslet i n rheden af produktet Vi anbefaler grundl ggende set at lade d sen br nde helt ud indtil den slukker af sig selv L g elle...

Страница 38: ...it Bez dopl uj c ho p slu enstv zvy ovac prvek nebo z pich lze SPIN pou vat i v dob e v tran ch m stnostech V robek pou vejte pouze tak jak je pops no v tomto n vodu k obsluze Jak koli jin pou it se p...

Страница 39: ...m s Neskladujte u v s v ce ne 5 litr ho lav ch kapalin P i skladov n a manipulaci snadno ho lav ch kapalin dodr ujte n rodn a region ln p edpisy p edpisy z kony a dal pr vn z vazn po adavky va eho byd...

Страница 40: ...ale kontaktujte sv ho prodejce P ed sestaven m p stroje odstra te ve ker obalov materi l N dobka s ho lav m gelem nen sou st standardn dod vky 1 2 Ho lav gel Pro ovl d n v tru s bioethanolem Stoln oh...

Страница 41: ...men zcela nezhasne K ha en plamene pou vejte v dy jen p ilo en hasic kryt Ten dr te za mal poutko Pozor Ve spalovac komo e mohou je t dlouho pl polat mal plam nky kter zven ku nejsou vid t I kdy ohe z...

Страница 42: ...86 1 3 86 1 4 86 1 5 87 1 6 87 1 7 88 2 88 3 SPIN 88 4 SPIN 88 5 89 6 89 7 89 SPIN SPIN SPIN DIN EN 16647 SPIN SPIN h fats h fats h fats SPIN h fats Nikdy nepl te ho lav gel do je t tepl n dobky Ho la...

Страница 43: ...85 84 84 1 SPIN h fats SPIN SPIN SPIN SPIN SPIN SPIN SPIN 21 5 SPIN 60 SPIN 60 SPIN SPIN 18 60 cm 23 6 60 cm 23 6 60 cm 23 6...

Страница 44: ...s H fats SPIN h fats 2 h fats SPIN SPIN 1 3 60 cm 60 cm 1 1 SPIN SPIN 1 2 H fats H fats 090801 6 H fats 090901 21 5 1 3 SPIN SPIN 0 23 2 5 3 3 0 2 18 2 5 3 2 4 0 5 11 2 5 2 2 2 0 0 2 0 3 3 5 15 40 2 2...

Страница 45: ...SPIN SPIN 3 48 34 17 99 82 65 48 34 17 SPIN 25 1 4 SPIN SPIN 230 0007 190 SPIN 120 SPIN 120 SPIN 90 SPIN 90 00019 00021 00024 090101 00017 00041 00043 00046 00221 00036 h fats h fats h fats h fats 500...

Страница 46: ...fats SPIN SPIN h fats INHOUD 91 1 SPIN 91 1 1 92 1 2 92 1 3 92 1 4 92 1 5 93 1 6 93 1 7 94 2 94 3 SPIN 94 4 SPIN 94 5 95 6 95 7 95 SPIN SPIN SPIN DIN EN 16647 SPIN SPIN SPIN h fats h fats h fats SPIN...

Страница 47: ...93 92 92 1 SPIN h fats SPIN h fats SPIN SPIN SPIN SPIN CO2 SPIN SPIN 21 5 SPIN 60 cm SPIN 60cm SPIN 60cm SPIN SPIN 18 60 cm 23 6 60 cm 23 6 60 cm 23 6...

Страница 48: ...PIN 6 1 3 60 cm 60 cm 1 1 SPIN SPIN 1 2 H fats Art No 090801 6 H fats 090901 21 5 1 3 SPIN CO2 SPIN CO2 1 0 23 m 2 5 m 3 x 3 m 0 2 18 m 2 5 m 3 x 2 4 m 0 5 11 m 2 5 m 2 x 2 2 m 1 1 0 0 2 0 3 3 5 15 40...

Страница 49: ...48cm 34cm 17cm 99cm 82cm 65cm48cm 34cm 17cm SPIN 25cm 1 4 230 mm Art No 0007 SPIN SPIN 190 mm B SPIN 120 SPIN 120 SPIN 90 SPIN 90 00019 00021 00024 090101 00017 00041 00043 00046 00221 00036 h fats h...

Страница 50: ...xtr me ment r sistants la chaleur et font du barbecue une v ritable partie de plaisir sans risques Le cuir souple et la coupe parfaite permettent de manipuler avec s ret les objets Vous appr cierez sa...

Страница 51: ...and receive a coupon with a value of 5 Euro at h fats onlineshop as a gift Realiza el registro de garant a y recibe un bono de 5 Euros en la tienda online de h fats Proc dez d s pr sent l enregistrem...

Отзывы: