background image

本設備不可由身體、感官或精神能力低下的人(包括兒童)
或缺乏經驗和知 識的人使用,除非負責其安全的人員已經給予有
關使用設備的相關監督和指導。

使用220-240V、10A以上的交流電源。

定期用乾布擦拭插頭端子,以擦除灰塵。

除塵和清潔之前,務必從插座上拔下插頭,避免用濕手拔插頭。

如果您不是專業工程師,請勿拆卸、維修或改裝真空吸塵器,
否則可能造成本設備損壞或人身傷害。

電源線破裂或受損時,請勿使用。

應監督兒童不可擺弄本設備。

請勿用本設備抽吸煤油、苯、易燃氣體或煙蒂。

玻璃

水、污水

易燃氣體

碳粉、鋼或鐵粉、洗衣粉、粉末

洗髮水泡沫

大頭針、針、繩

電源軟線有破損時,請到廠家指定的店鋪修理,以免冒險。

如果在戶外或濕潤表明使用本設備,可能會引起觸電事故。

必須使用日立碳刷。

進行維修前,務必拔下插頭。

Warning /

 

警告

 / Cảnh báo

This appliance is not intended for use by persons (including 
children) with reduced physical, sensory or mental capabili-
ties, or lack of experience and knowledge, unless theyhave 
been given supervision or instruction concerning use of the 
appliance by a person responsible for their safety.

Thiết bị này không dành cho trẻ nhỏ hoặc người tàn tật sử 
dụng, trừ khi được người chịu trách nhiệm giám sát để 
đảm bảo rằng họ có thể sử dụng các thiết bị này một cách 
an toàn.

Do not operate when the cable is torn or damaged.

Không sử dụng khi dây nguôn bị dứt hoặc hư hỏng.

Use with 220-240V AC, 10A upwards.

Sử dụng dòng điện xoay chiều 220-240V, 10A trở lên.

Children should be supervised to ensure that they do not 
play with the appliance.

Always remove the plug prior to carrying out repairs.

Luôn tháo phích điện trước khi sửa chữa.

Only use Hitachi carbon brushes.

Chỉ sử dụng chổi than của Hitachi.

Using the unit outdoor or on wet surfaces may result in 
electric shock.

Tránh sử dụng máy hút bụi ngoài trời hoặc trên bề mặt ẩm 
ướt để tránh bị điện giật.

If the power supply cord is damaged, it must only be 
replaced by a repair shop appointed by the manufacturer or 
its service agents in order to avoid a hazard.

Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the body away from openings and moving parts. Failure to do so could result 
in electric shock or personal injury.

Nếu dây nguồn bị hỏng, cần phải thay thế bằng phụ kiện 
của nhà sản xuất hoặc của các đại lý ủy quyền hay của các 
hãng khác có chất lượng tương đương để tránh hư hỏng.

請讓頭髮、寬鬆的衣服、手指和身體所有部位,遠離開孔和可動零件。否則可能會造成電擊或人身受傷。

Cần giám sát trẻ em để đảm bảo không nghịch phá máy.    

Do not use the unit to vacuum kerosene, benzene, 
flammable gas or cigarette butts.

Không sử dụng máy để hút dầu hỏa, benzen, chất dễ cháy 
hoặc tàn thuốc lá.

Wipe the plug terminals with a dry cloth regularly in order to 
eliminate dust.

Nên thường xuyên dùng khăn khô lau sạch bụi bấn bám 
trên đầu phích cắm.

Always remove the plug from the socket prior to dusting and 
cleaning, and refrain from removing the plug with wet 
hands.

Luôn tháo phích cắm ra khỏi ổ cắm trước khi vệ sinh và 
tuyệt đối không dùng tay ướt để tháo phích cắm.

Do not disassemble, repair or modify the vacuum cleaner 
unless you are a professional technician, as this may result 
in damage to the unit and personal injury.

Không nên tự ý tháo rời, sửa chữa hoặc điều chỉnh máy 
hút bụi trừ khi bạn là một kỹ thuật viên chuyên nghiệp, tránh 
gây hư hỏng cho máy và gây thương tích.

glass

Kính

water, waste water

Nước, rác thải ẩm ướt

flammable gas

Các chất dễ cháy

carbon powder, steel or iron powder, 
powder detergent, powder

Các chất dễ cháy

pins, needles, rope

Đinh, ghim, kim, day

shampoo foam

Chất tẩy rửa

Giữ tóc, quần áo rộng, ngón tay, và tất cả các bộ phận trên cơ thể tránh xa các bộ phận mở và chuyển động. Nếu không có
thể dẫn đến bị giật điện hoặc bị thương.

Operational safety precautions /

 

操作安全注意事項

 

/ Hướng dẫn an toàn khi sử dụng

HEPA clean filter cleaning /

 

HEPA濾器的清潔 

/ Lam sach bộ lọc vê sinh HEPA

Vacuum cleaner body /

 

真空清潔器主體 

/ Thân máy hút chân không

•  Remove HEPA clean filter from the unit. 
  Then, remove dust by patting it gently.

•  Tháo bộ lọc vệ sinh HEPA ra khỏi máy. 
  Sau đó, loại bỏ bụi bằng cách vỗ nhẹ vào.

BỘ LỌC HEPA

HEPA clean filter

HEPA clean filter is not washable.

Không giặt được bộ lọc vệ sinh HEPA.

HEPA濾器

從本機上拆除HEPA濾器。然後,慢慢輕拍將灰塵除去。

從本機上拆除HEPA濾器。然後,慢慢輕拍將灰塵除去。

Maintenance /

 

維護

 

/ Bao trì

•  Take out the dust case ass’y from the cyclone room cap and wash the net filter and paper filter by using a brush with water.

After washing, let the filters dry up in the shade.

•  Lấy khoang chứa bụi ra khỏi máy, rửa lưới lọc và bộ lọc gấp nếp bằng chổi và nước. Sau khi rửa, phơi khô bộ lọc dưới bóng râm.

1)  The cleaner should be unplugged from the mains when not in use.
2)  Be sure to set the dust case and each filter, and operate the cleaner.
3)  Install the dust case to original position firmly.
4)  Set the dust case not to make any gap between the lid of the dust case and cleaner body.

1)  Rút phích cắm ra khỏi nguồn điện khi không sử dụng.
2)  Hãy bảo đảm rằng khoang chứa bụi và các bộ lọc đã được lắp vào máy khi vận hành máy.
3)  Gắn khoang chứa bụi chắc chắn vào đúng vị trí.
4)  Khi gắn khoang chứa bụi vào máy, hãy đảm bảo rằng không có bất kỳ khe hở nào giữa nắp khoang chứa bụi và thân máy.

Clean the dust case ass’y /

 

清理集塵盒 

/ Vệ sinh khoang chứa  bụi

將集塵盒由旋風室蓋中取出,用清水刷洗網狀過濾網和摺型過濾網。洗好後將過濾網置於陰涼處晾乾。

1) 當不使用時,請將吸塵器與主體分開。
2) 操作清潔器時,先把集塵盒與各個濾網裝好。
3) 將集塵盒安裝到原來的位置。
4) 集塵盒蓋與清潔主體不可有縫隙。

警告:

Warning:

Cảnh báo:

警告:

Warning:

Cảnh báo:

•  Wipe with a soft cloth soaked with water.

•  Lau sạch bằng vải mềm nhúng nước.

•  Do not wash the cleaner with benz

e

ne, thinner and detergent, it may cause color change and 

transformation.

•  Không rửa máy hút bằng benzen, chất pha loãng và chất tẩy rửa, nó có thể gây đổi màu và biến dạng.

用蘸有清水的軟布進行擦拭。

請勿用苯、稀釋劑和清潔劑清洗吸塵器,否則會導致顏色改變和變形。

注意事項:

Caution:

Chú ý:

2

11

Содержание CV-SY21V

Страница 1: ... precaution Cảnh báo hoặc đề phòng Denotes an action which you shouldn t do prohibited Không nên làm nghiêm cấm Denotes an action which must always be done instruction Nên làm chỉ dẫn This box illustrates actions which may cause injury or damage to property Biểu tượng này minh họa những hành động có thể gây thương tích hoặc thiệt hại đến tài sản Biểu tượng này minh họa những hành động có thể gây t...

Страница 2: ...g dùng tay ướt để tháo phích cắm Do not disassemble repair or modify the vacuum cleaner unless you are a professional technician as this may result in damage to the unit and personal injury Không nên tự ý tháo rời sửa chữa hoặc điều chỉnh máy hút bụi trừ khi bạn là một kỹ thuật viên chuyên nghiệp tránh gây hư hỏng cho máy và gây thương tích glass Kính water waste water Nước rác thải ẩm ướt flammab...

Страница 3: ... obstacle is in the hose pipes and nozzle After removing the obstacle leave the unit to cool down until the thermal protection device resets about 60 minutes Các thiết bị an toàn Máy hút bụi được trang bị thiết bị bảo vệ nhiệt tự động ngắt máy khi mô tơ bị quá nhiệt Khi thiết bị bảo vệ nhiệt hoạt động hãy rút phích cắm ra khỏi nguồn điện và đổ bỏ bụi trong khoang chứa bụi và làm vệ sinh bộ lọc bụi...

Страница 4: ...cuum cleaner without dust removal If the cleaner is used in such a condition as the orange sign appears in the window air to the motor will be reduced and the motor will eventually burn out Khi đèn báo bộ lọc bật không sử dụng máy hút bụi khi chưa loại bỏ bụi Làm như vậy có thể làm giảm lực hút và gây quá nhiệt Động cơ có thể bị cháy Dust indicator window Cửa sổ đèn báo bộ lọc 過濾器指示燈顯示窗 如果顯示窗內的橙色指...

Страница 5: ... the cleaner When you remove the hose from the cleaner pull the joint pipe while pressing the baron 2 Lắp ống nối vào cửa vào ống của máy hút bụi Khi bạn tháo ống khỏi máy hút bụi kéo ống nối trong khi nhấn nút Click Khớp vào Joint pipe Ống nối Joint pipe Ống nối Quick carrying handle Tay cầm vận chuyển nhanh Button Nút Hose inlet Cửa vào ống 將 快速移動把手 牢固安裝在接管內 將接管插入吸塵器的進氣軟管內 如果要從吸塵器上拆除軟管 請在按住夾扣的同時...

Страница 6: ...dấu Thảm và Sàn Để hút bụi trên thảm chỉnh đầu hút về vị trí có dấu Nếu bạn cảm thấy công cụ này nặng khi trượt trên thảm hãy giảm sức hút bằng các nút điều khiển Brush projected position Brush withdrawn position Vị trí hút sàn Vị trí hút thảm 吸嘴的背面裝有一個刷子 此刷子在 收回 或 突起 位置均可使用 這些位置可以通過標有 地毯 和 地板 的工具的踏板進行操作 在清潔小地毯或地毯時 請使刷子處於 收回 位置 也就是用您的腳趾將標有 的踏板踩下 如果感覺在地毯上移動此工具比較費力 請使用控制按鈕降低吸入功率 當真空吸塵器被設定在 突起 位置時 請勿...

Отзывы: