• Insert the joint pipe into the hose inlet of the cleaner.
• When you remove the hose from the cleaner, pull the
joint pipe while pressing the button.
• Lắp đầu nối vào khớp nối của máy hút bụi.
• Khi bạn tháo ống khỏi máy hút bụi, kéo ống nối trong khi nhấn nút.
•
•
將接管插入吸塵器的進氣軟管內。
如果要從吸塵器上拆除軟管,請在按住夾扣的同時拉動接管。
Vặn thật chặt
Dusting brush
除塵刷
Chổi hút xoay
Crevice nozzle
縫隙吸嘴
Đầu hút khe
Holder
Giá giữ
支架
Socket
Ổ cắm
The cleaner should be
unplugged from the mains
when not in use.
Phải rút phích cắm máy hút
bụi khỏi nguồn điện khi
không sử dụng.
不使用吸塵器時,應該從主電
源插座內拔下電源插頭。
插座
• Fit the dusting brush and the crevice nozzle on
the
telescopic
pipe.
• When you remove the dusting brush and the
crevice nozzle, pull the dusting brush and
the crevice nozzle toward the direction of arrow.
• Lăp chôi bui va đầu hút khe vao ông lông.
• Khi thao chôi bụi và đầu hút khe, kéo chôi bụi và
đầu hút khe vê phía hướng của mũi tên.
•
•
將除塵刷和縫隙吸嘴裝入伸縮管內。
若要拆除除塵刷和縫隙吸嘴,
請朝箭頭所示的方向拉動縫隙吸嘴。
Accessories and preparation before use /
附件和用前準備
/ Phụ tùng và chuẩn bị trước khi sử dụng
How to attach the hose to the cleaner
Click
Joint pipe
Khớp vào
Đầu nối
Button
Nút
Hose
Hose inlet
Khớp nối
Ống hút mềm
Cách lắp ống vào máy hút bụi
進氣軟管
接頭
接管
按鈕
軟管
將軟管安裝至吸塵器的方法
How to assemble hose
Cách lắp ráp ống
安裝軟管的方法
How to connect the handle to the telescopic pipe
Phương pháp nối tay cầm với ống hút nối dài
如何連接控制桿和伸縮管
How to assemble nozzle
Phương pháp lắp đầu hút
How to store the accessories
Cách cất giữ các phụ kiện
如何安裝吸嘴
配件的存儲方法
Insert the mains plug into a socket as illustrated
Cắm phích điện vào ổ cắm như minh họa
如圖所示,將主電源插頭插入插座內
How to attach the quick carrying handle and hose to the cleaner
Cách lắp tay cầm vận chuyển nhanh và ống vào máy hút bụi
將快速移動把手和軟管安裝至吸塵器的方法
• The hose and joint pipe are packed individually.
To put them together, insert the handle into the hose until
the claws of the stopper ring click into the holes.
•
• Ống và đầu nối được đóng gói riêng lẻ.
Để lắp với nhau, chèn Tay cầm vào ống cho đến khi vấu của
vòng cữ chặn khớp vào các lỗ.
軟管和接管上單獨組裝的。
若要將它們安裝在一起,請將控制桿插入軟管內,直至截至環的爪
扣咔一聲進入孔內。
Hose
Ống hút mềm
Ống hút mềm
Hose
Claws
Stopper ring
Vòng chặn
Holes
Lô
Vấu
Handle
控制桿
Tay cầm
截止環
軟管
軟管
爪扣
孔
Twist tightly
Telescopic pipe
Ống hút nối dài
Handle
控制桿
Tay cầm
伸縮管
擰緊
1
1
1
Attach “Quick carrying handle” into joint pipe tightly.
Lắp chặt “Tay cầm vận chuyển nhanh” vào ống nối.
2
2
Insert the joint pipe into the hose inlet of the cleaner.
• When you remove the hose from the cleaner,
pull the joint pipe while pressing the baron.
2
Lắp ống nối vào cửa vào ống của máy hút bụi.
• Khi bạn tháo ống khỏi máy hút bụi, kéo ống nối
trong khi nhấn nút.
Click
Khớp vào
Joint pipe
Ống nối
Joint pipe
Ống nối
Quick carrying handle
Tay cầm vận
chuyển nhanh
Button
Nút
Hose inlet
Cửa vào ống
•
將“快速移動把手”牢固安裝在接管內。
將接管插入吸塵器的進氣軟管內。
如果要從吸塵器上拆除軟管,
請在按住夾扣的同時拉動接管。
接管
接頭
進氣軟管
按鈕
接管
快速移動把手
• Press down the lock button of the nozzle
and push into the pipe, it clicks into the
lock
socket.
• To remove, press down the lock button
and pull in from the telescopic pipe.
• Nhấn nút khoá của đầu hút và đẩy vào
ống sao cho khớp vào khe khoá.
• Để tháo, nhấn nút khoá xuống và kéo
lên từ từ.
Lock socket
Lock button
Khe khoá
Nút khoá
•
•
鎖定凹槽
鎖定按鈕
請按下吸嘴的鎖定按鈕然後推入管內,
鎖定按鈕會卡一聲鎖定到凹槽內。
若要拆除,請按下鎖定按鈕並從伸縮管拉入。
注意事項:
Caution:
Chú ý:
Joint pipe
接管
Đầu nối
How to operate /
操作方法
/ Cách sử dụng
Clean-up technique /
清掃技巧
/ Cách hút bụi
除塵刷可用於清潔書架。
轉動除塵刷,可調整角度。
Dusting brush can be turned to adjust the angle.
Dusting brush can be used for
cleaning the bookshelf.
Có thể sử dụng chổi hút xoay
để hút bụi ở giá sách.
Có thể xoay chổi hút xoay để điều chỉnh góc.
• Không đẩy máy trên bề mặt mềm như đàn piano để tránh làm trầy bề mặt.
• Do not push a soft surface like piano to avoid scratches on it.
•
避免在光華柔軟面如鋼琴上推壓而造成刮痕。
•
清潔時無需移動家具。
•
清潔角落時,可用縫隙吸嘴。
•
易於清潔牆縫和牆邊。
•
清潔沙發難以觸及的地方時,可用縫隙吸嘴。
• It is helpful for cleaning the gap and edge of
wall.
• Cleaning can be done without moving
any
furniture.
• Hút bụi mà không cần dịch chuyển bất
cứ đồ đạc nào.
• Crevice nozzle can be used for cleaning
the corner of your house.
• Đầu hút khe có thể được sử dụng để hút
bụi ở góc nhà của bạn.
• Crevice nozzle can be used for cleaning the
hard-to-reach parts of the sofa.
• Đầu hút khe có thể được sử dụng để hút
bụi ở những khe hẹp trên ghế sofa.
• Máy thuận tiện trong việc hút bụi ở khe và
góc
tường.
“Quick carrying handle” is convenient when moving the cleaner in a small place like stairs.
• Avoid dropping the cleaner and power cord damage.
• Hold “Quick carrying handle” while cleaning and lifting up the cleaner.
Suction sound will be heard when cleaning and holding “Quick carrying handle”.
“Tay cầm vận chuyển nhanh” thuận tiện khi di chuyển máy hút bụi ở nơi nhỏ hẹp như ở cầu thang.
• Tránh làm rơi máy hút bụi và làm hỏng dây điện.
• Giữ “Tay cầm vận chuyển nhanh” trong khi làm vệ sinh và khi nhấc máy hút bụi lên.
Sẽ nghe thấy âm thanh hút khi làm vệ sinh và giữ “Tay cầm vận chuyển nhanh”.
Quick carrying handle
Tay cầm vận chuyển nhanh
快速移動把手
在例如樓梯等狹小位置移動吸塵器時,使用"快速移動把手"會使操作變得十分簡便。
•
避免墜落清潔器而損壞電線。
•
在清潔的過程中握住“快速移動把手”並提起吸塵器。在進行清潔可以聽到吸入的聲音,然後握住“快速移動把手”。
注意事項:
Caution:
Chú ý:
8
5