Hilti TE SX Скачать руководство пользователя страница 25

21

Consignes de mise en marche

Avant de mettre en marche l’appareil, lire abso-

lument et bien suivre les consignes de sécu-

rité qui figurent dans le présent mode d’emploi.

La tension du secteur doit correspondre à celle indi-

quée sur la plaquette signalétique.

Si vous avez besoin de rallonges, n’utiliser que des
câbles de section suffisante, agréés pour l’utilisa-

tion prévue, afin d’éviter toute perte de puissance dans
l’appareil et toute surchauffe du câble.

Sections de conducteurs minimales recommandées:

Tension

Section de conducteur

secteur

1,5 mm

2

2,5 mm

2

16 AWG

14 AWG

100 V

20 m

40 m

110–120 V

30 pieds 100 pieds

220–230 V

50 m

100 m

Utiliser uniquement des mèches à emmanchement
TE SX, TE-C ou SDS (fig.

).

Ne pas appuyer exagérément l’appareil contre le sup-
port; ceci n’augmente pas sa puissance de percussion.
Si la température extérieure est basse, l’appareil doit
atteindre une température de fonctionnement minima-
le avant que le mécanisme de percussion ne s’enclenche.
Mettre en marche l’appareil, l’appuyer brièvement contre
le support et le laisser tourner à vide. Le réappuyer en-
suite contre le support jusqu’à ce que le mécanisme de
percussion s’enclenche.

Utilisation

ATTENTION:

Lorsque la mèche se bloque, l'appareil pivote sur son
axe.
Toujours utiliser l'appareil avec la poignée latérale et main-
tenir fermement l'appareil avec les deux mains afin de
créer un couple résistant et d'enclencher l'accouplement
à glissement en cas d'un blocage.
Pour bloquer les pièces, utiliser un dispositif de serrage
ou un étau.

Choix de la mèche:
Utiliser uniquement des mèches à emmanchement
TE-SX, TE-C ou SDS (fig.

)

.

Appareils et mèches Hilti sont parfaitement adaptés
entre eux et constituent un système complet et homo-
gène. Un appareil Hilti ne peut donc fournir un ren-
dement maximal et durer le plus longtemps possible
que si vous utilisez des mèches Hilti sur cet appareil.
Pour poser des chevilles autoforeuses SX et obtenir
des fixations de qualité optimale, utiliser uniquement
des mèches SX-D!

c)

Lors d'une coupure de courant : mettre l'appareil
sur arrêt, débrancher la fiche.

Ceci évite toute mise

en marche intempestive de l’appareil en cas de remi-
se sous tension.

2.3 Sécurité relative au système électrique

a)

Avant de commencer, vérifier que l’espace de tra-

vail ne comporte pas de câbles ou gaines électriques,
conduites de gaz ou d'eau cachés, par exemple à
l'aide d'un détecteur de métaux.

Toute pièce métal-

lique extérieure à l'appareil peut devenir conductrice,
par exemple si un câble électrique est endommagé par
inadvertance. Ceci représente un danger sérieux d’élec-
trocution.

b)

Contrôler régulièrement les câbles de raccordement
de l'appareil et les faire remplacer par un spécia-
liste s'ils sont endommagés. Contrôler régulière-
ment les câbles de rallonge et les remplacer s'ils
sont endommagés.Si le cordon d'alimentation ou
le câble de rallonge est endommagé pendant le tra-
vail, ne pas le toucher. Débrancher la prise.

Les

câbles de raccordement et les câbles de rallonge
endommagés représentent un risque d’électrocution.

c)

Si vous travaillez souvent sur des matériaux conduc-
teurs, faites contrôler les appareils encrassés à
intervalles réguliers par le S.A.V. Hilti.

Ne jamais

faire fonctionner l'appareil s'il est encrassé ou mouillé.
Dans de mauvaises conditions d'utilisation, la pous-
sière collée à la surface de l'appareil, surtout la pous-
sière de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peut
entraîner une électrocution.

2.4 Place de travail

a)

Veiller à ce que l'espace de travail soit correcte-
ment éclairé.

b)

Veiller à ce que l'espace de travail soit bien venti-
lé.

Un espace de travail mal ventilé peut être nocif

pour la santé en raison des nuisances dues à la pous-
sière.

2.5 Equipement de protection individuel

L'utilisateur et les personnes se trouvant à proximité
pendant l'utilisation de l'appareil doivent porter des
lunettes de protection adaptées, un casque antibruit,
des gants de protection et, lorsqu'ils n'utilisent pas de
dispositif d'aspiration de la poussière, un masque res-
piratoire léger.

Porter un

casque

antibruit

Porter des

gants de

protection

Porter un

masque

respiratoire

léger

Porter des

lunettes de

protection

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5136127 / 000 / 00

Содержание TE SX

Страница 1: ...Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it TE SX Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136127 000 00...

Страница 2: ...1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136127 000 00...

Страница 3: ...ON OFF TE SX 2 3 TE SX 4 5 TE SX 6 7 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136127 000 00...

Страница 4: ...TE SX 8 TE SX TE C SDS Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136127 000 00...

Страница 5: ...isch betriebener Bohrhammer mit pneumatischem Schlagwerk f r die professionelle Befestigung von D mmstoffen mittels SX Bohrd beln Zum Lieferumfang geh ren Ger t Seitenhandgriff Bedienungsanleitung Fet...

Страница 6: ...der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber...

Страница 7: ...ktrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektro werkzeugzutragen aufzuh ngenoderumdenSteckeraus der Steckdose zuziehen HaltenSiedasKabel...

Страница 8: ...ende elektrische Leitungen Gas 4 2 Zus tzliche Sicherheitshinweise 2 1 Sicherheit von Personen a Tragen Sie Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken b Benutzen Sie falls mitgelie...

Страница 9: ...ste Leistung und Lebensdauer erreichen Sie daher wenn Sie mit diesem Ger t Hilti Bohrer ver wenden Geh rschutz benutzen Schutz handschuhe benutzen Leichten Atemschutz benutzen Augenschutz benutzen und...

Страница 10: ...Pflegen Sie auch Ihre Bohrer Entfernen Sie fest anhaf tenden Schmutz und sch tzen Sie die Oberfl che Ihrer 6 Zum Setzen von SX Bohrd beln d rfen ausschliess lich SX D Bohrer verwendet werden um eine...

Страница 11: ...ale Vorschriften ent gegenstehen Insbesondere haftet Hilti nicht f r unmittelbare oder mittelbare Mangel oder Mangel folgesch den Verluste oder Kosten im Zusammenhang mit der Verwendung oder wegen der...

Страница 12: ...chalter schnellstens Automatikschalter Stellung ON ersetzen lassen Bohrer l sst sich nicht Werkzeugverriegelung nicht voll Werkzeugverriegelung bis zur aus Verriegelung l sen st ndig auf Stellung Bild...

Страница 13: ...The following conditions must always be observed when the tool is in use The tool must be connected to an alternating current electric supply in compliance with the information given on the type plate...

Страница 14: ...xposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over th...

Страница 15: ...ts Damaged or entan gled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for out door use reduces...

Страница 16: ...become live if for example an electric cable is damaged inadvertenly This presents a serious risk of electric shock b Check the condition of the supply cord and its plug connections and have it replac...

Страница 17: ...ly worn con nection end may result in damage to the power tool Drill bits with chipped or broken carbide tips may no longer drill holes of the specified diameter thus influ encing their suitability fo...

Страница 18: ...letely fig To replace the chuck pull the ring towards the front end and hold it in this position Push the chuck onto the guide tube as far as possible and release the ring Rotate the chuck until the r...

Страница 19: ...er Designation TESX Year of desing 2000 We declare under our sole responsibility that this product complies with the following directives and standards 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 EN 60745 2 6 E...

Страница 20: ...16 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136127 000 00...

Страница 21: ...tte signal tique Description Le TE SX est un perforateur lectroportatif avec m ca nisme de percussion pneumatique con u pour les pro fessionnels destin fixer tous isolants au moyen de chevilles autofo...

Страница 22: ...tion pr cise des sollicitations vibratoires il convient galement de prendre en compte les temps durant les quels l appareil est arr t ou marche vide Ceci peut sensiblement r duire les sollicitations v...

Страница 23: ...urant appropri es r duisent le risque de choc lectrique b vitezlecontactphysiqueavecdessurfacesmises later re tels que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Il y a un risque lev de choc lect...

Страница 24: ...tre l outil lectroportatif en fonctionnement Une cl ou un outil setrouvantsurunepartieenrotationpeutcauserdesblessures e Adoptez une bonne posture Veillez garder toujours une position stable et quilib...

Страница 25: ...ches SX D c Lors d une coupure de courant mettre l appareil sur arr t d brancher la fiche Ceci vite toute mise en marche intempestive de l appareil en cas de remi se sous tension 2 3 S curit relative...

Страница 26: ...l se clipse V rifier r guli rement vos m ches et les changer en temps voulu Si elles sont ab m es ou si leur emmanchement est d j bien us elles risquent d ab mer votre appareil Si les segments en m ta...

Страница 27: ...nu pour responsable de toutes d t riorations pertes ou d penses directes indirectes acciden telles ou cons cutives en rapport avec l utilisation ou dues une incapacit utiliser l appareil dans quelque...

Страница 28: ...d fectueux possible le s lecteur pour fonctionne vitesse rapide s lecteur pour ment automatique sur position Arr t fonctionnement automatique en et l interrupteur avec variateur lectro position Marche...

Страница 29: ...E SX un perforatore ad azionamento elettrico e per cussione meccanica per il fissaggio professionale di materiali isolanti con tasselli SX Nella dotazione base sono compresi attrezzo impu gnatura late...

Страница 30: ...acceso ma di fatto non viene utilizzato Ci pu comportare una riduzio ne notevole del carico delle oscillazioni nel corso dell intera durata del lavoro Attuare ulteriori misure di sicurezza per protegg...

Страница 31: ...aumenta il rischio di scosse elettriche d Nonusareilcavoperscopidiversidaquelliprevisti pertra sportare o appendere l attrezzo elettrico n per estrarre la spinadallapresadicorrente Tenereilcavoalripa...

Страница 32: ...ne inavvertita dell apparecchio in caso di ritorno della corrente 2 3 Sicurezza elettrica a Prima di iniziare il lavoro controllare ad es con un rilevatore di metalli che nell area di lavoro non vi si...

Страница 33: ...TE C o SDS figura Gli apparecchi Hilti sono ottimizzati come sistema abbinato alle punte Hilti quindi la massima potenza e durata di vita si ottiene utilizzando se con quest appa recchio con punte Hil...

Страница 34: ...icazione di tasselli SX utilizzare esclusiva mente punte SX D al fine di garantire la migliore qua lit di fissaggio Controllare regolarmente le punte e sostituirle a tempo debito Un innesto danneggiat...

Страница 35: ...enziali diretti o indiretti perdite o costi rela tivi alla possibilit impossibilit d impiego dell at trezzo per qualsivoglia ragione Si escludono espres samente tacite garanzie per l impiego o l idone...

Страница 36: ...posizione OFF e far sostituire non commuta su piena potenza l interruttore elettronico il pi presto interruttore automatico in possibile posizione ON acceso La punta non pu essere liberata Blocco ute...

Страница 37: ...23 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2377 0113 10 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 33...

Отзывы: