background image

20

2. Consignes de sécurité spécifiques au produit

2.1 Sécurité des personnes

a)

Porter un casque antibruit.

Le bruit peut entraîner des

pertes auditives.

b)

Si elle est fournie, utiliser la poignée supplémentai-

re.

La perte de contrôle peut entraîner des blessures.

c)

Tenir fermement les appareils par les poignées iso-

lées, lors d'interventions dans des zones où l'outil

de coupe risque d'entrer en contact avec des câbles

ou gaines électriques cachés, ou son propre câble

d'alimentation.

En cas de contact de l'outil de coupe

avec un câble conducteur, les pièces métalliques non

isolées sont mises sous tension et l'utilisateur reçoit un

choc électrique.

d)

Si l'appareil fonctionne sans dispositif d'aspiration
de la poussière et si le travail effectué dégage de
la poussière, porter un masque respiratoire léger.

e)

Pour éviter tout risque de chute, toujours tenir le
cordon d'alimentation, le câble de rallonge et le
tuyau flexible d'aspiration vers l'arrière de l'appa-
reil.

f)

L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes affaiblies sans encadre-
ment.

g)

Avertir les enfants et veiller à ce qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.

h)

Les poussières de matériaux telles que des pous-
sières de peinture au plomb, de certains types de bois,
minéraux et métaux, peuvent être nocives pour la
santé. Le contact ou l'aspiration des poussières peut
provoquer des réactions allergiques et/ou des mala-
dies respiratoires de l'utilisateur ou de toute person-
ne se trouvant à proximité. Certaines poussières, telles
que des poussières de chêne ou de hêtre, sont consi-
dérées comme cancérigènes, en particulier lorsqu'elles
sont combinées à des additifs destinés au traitement
du bois (chromate, produit de protection du bois).
Les matériaux contenant de l'amiante doivent seule-
ment être manipulés par un personnel spécialisé.

Un

dispositif d'aspiration doit être utilisé dans la mesu-
re du possible. Pour une aspiration optimale de la
poussière, utiliser de préférence l'aspirateur mobi-
le approprié pour bois et/ou poussières minérales
recommandé par Hilti, qui est spécialement étudié
pour cet outil électroportatif. Veiller à ce que la pla-
ce de travail soit bien ventilée. Il est recommandé
de porter un masque anti-poussière de la classe de
filtre P2. Respecter les prescriptions locales en
vigueur qui s'appliquent aux matériaux travaillés.

2.2

Sécurité relative au système électrique

a)

Bloquer la pièce travaillée. Pour ce faire, utiliser
un dispositif de serrage ou un étau, pour maintenir
la pièce travaillée en place. Elle sera ainsi mieux
tenue qu'à la main, et les deux mains restent alors
libres pour commander la machine.

b)

Vérifier que les outils sont bien munis du système
d'emmanchement adapté à l'appareil et qu'ils sont
toujours correctement verrouillés dans le mandrin.

d)

Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre

l'outil électroportatif en fonctionnement.

Une clé ou un outil

se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e)

Adoptez une bonne posture. Veillez à garder toujours une

position stable et équilibrée.

Ceci vous permet de mieux

contrôler l'outil électroportatif dans des situations inattendues.

f)

Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vête-

ments amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements

et gants éloignés des parties de l’appareil en rotation.

Des

vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent

être happés par des pièces en mouvement.

g)

Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les pous-

sières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci sont effec-

tivementraccordésetqu’ilssontcorrectementutilisés.

L'uti-

lisation d'un dispositif d'aspiration peut engendrer un risque à

cause des poussières.

1.4 Utilisation et maniement de l'outil électroportatif

a)

Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l’outil électroportatif

approprié au travail à effectuer.

Avec l'outil électroportatif

approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la

vitesse pour laquelle il est prévu.

b)

N'utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est

défectueux.

Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en

ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c)

Retirez la fiche de la prise de courant et/ou le bloc-accu

avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer

les accessoires, ou de ranger l'appareil.

Cette mesure de

précaution empêche une mise en fonctionnement par mégar-

de de l'outil électroportatif.

d)

Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de por-

tée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’appareil

àdespersonnesquinesesontpasfamiliariséesaveccelui-

ci ou qui n’ont pas lu ces instructions.

Les outils électropor-

tatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes

non initiées.

e)

Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les par-

ties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles

ne sont pas coincées, et contrôlez si des parties sont cas-

sées ou endommagées de telle sorte que le bon fonction-

nement de l'outil électroportatif s’en trouve entravé. Faites

réparerlespartiesendommagéesavantd’utiliserl'outilélec-

troportatif.

De nombreux accidents sont dus à des outils élec-

troportatifs mal entretenus.

f)

Maintenez les outils de coupe aiguiséset propres.

Des outils

soigneusemententretenusavecdesbordstranchantsbienaigui-

sés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus faci-

lement.

g)

L'outil électroportatif, les accessoires, les outils à monter,

etc. doivent être utilisés conformément à ces instructions.

Tenez compte également des conditions de travail et du tra-

vail à effectuer.

L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres

fins que celles prévues peut entraîner des situations dange-

reuses.

1.5 Service

a)

Ne faites réparer l'outil électroportatif que par un person-

nel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’ori-

gine.

Ceci permet d’assurer la sécurité de l'outil électroportatif.

Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5136127 / 000 / 00

Содержание TE SX

Страница 1: ...Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it TE SX Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136127 000 00...

Страница 2: ...1 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136127 000 00...

Страница 3: ...ON OFF TE SX 2 3 TE SX 4 5 TE SX 6 7 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136127 000 00...

Страница 4: ...TE SX 8 TE SX TE C SDS Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136127 000 00...

Страница 5: ...isch betriebener Bohrhammer mit pneumatischem Schlagwerk f r die professionelle Befestigung von D mmstoffen mittels SX Bohrd beln Zum Lieferumfang geh ren Ger t Seitenhandgriff Bedienungsanleitung Fet...

Страница 6: ...der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten ber cksichtigt werden in denen das Ger t abgeschaltet ist oder zwar l uft aber nicht tats chlich im Einsatz ist Dies kann die Schwingungsbelastung ber...

Страница 7: ...ktrowerkzeug erh ht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektro werkzeugzutragen aufzuh ngenoderumdenSteckeraus der Steckdose zuziehen HaltenSiedasKabel...

Страница 8: ...ende elektrische Leitungen Gas 4 2 Zus tzliche Sicherheitshinweise 2 1 Sicherheit von Personen a Tragen Sie Geh rschutz Die Einwirkung von L rm kann Geh rverlust bewirken b Benutzen Sie falls mitgelie...

Страница 9: ...ste Leistung und Lebensdauer erreichen Sie daher wenn Sie mit diesem Ger t Hilti Bohrer ver wenden Geh rschutz benutzen Schutz handschuhe benutzen Leichten Atemschutz benutzen Augenschutz benutzen und...

Страница 10: ...Pflegen Sie auch Ihre Bohrer Entfernen Sie fest anhaf tenden Schmutz und sch tzen Sie die Oberfl che Ihrer 6 Zum Setzen von SX Bohrd beln d rfen ausschliess lich SX D Bohrer verwendet werden um eine...

Страница 11: ...ale Vorschriften ent gegenstehen Insbesondere haftet Hilti nicht f r unmittelbare oder mittelbare Mangel oder Mangel folgesch den Verluste oder Kosten im Zusammenhang mit der Verwendung oder wegen der...

Страница 12: ...chalter schnellstens Automatikschalter Stellung ON ersetzen lassen Bohrer l sst sich nicht Werkzeugverriegelung nicht voll Werkzeugverriegelung bis zur aus Verriegelung l sen st ndig auf Stellung Bild...

Страница 13: ...The following conditions must always be observed when the tool is in use The tool must be connected to an alternating current electric supply in compliance with the information given on the type plate...

Страница 14: ...xposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over th...

Страница 15: ...ts Damaged or entan gled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for out door use reduces...

Страница 16: ...become live if for example an electric cable is damaged inadvertenly This presents a serious risk of electric shock b Check the condition of the supply cord and its plug connections and have it replac...

Страница 17: ...ly worn con nection end may result in damage to the power tool Drill bits with chipped or broken carbide tips may no longer drill holes of the specified diameter thus influ encing their suitability fo...

Страница 18: ...letely fig To replace the chuck pull the ring towards the front end and hold it in this position Push the chuck onto the guide tube as far as possible and release the ring Rotate the chuck until the r...

Страница 19: ...er Designation TESX Year of desing 2000 We declare under our sole responsibility that this product complies with the following directives and standards 2006 42 EC 2004 108 EC EN 60745 1 EN 60745 2 6 E...

Страница 20: ...16 Printed 07 07 2013 Doc Nr PUB 5136127 000 00...

Страница 21: ...tte signal tique Description Le TE SX est un perforateur lectroportatif avec m ca nisme de percussion pneumatique con u pour les pro fessionnels destin fixer tous isolants au moyen de chevilles autofo...

Страница 22: ...tion pr cise des sollicitations vibratoires il convient galement de prendre en compte les temps durant les quels l appareil est arr t ou marche vide Ceci peut sensiblement r duire les sollicitations v...

Страница 23: ...urant appropri es r duisent le risque de choc lectrique b vitezlecontactphysiqueavecdessurfacesmises later re tels que tuyaux radiateurs cuisini res et r frig rateurs Il y a un risque lev de choc lect...

Страница 24: ...tre l outil lectroportatif en fonctionnement Une cl ou un outil setrouvantsurunepartieenrotationpeutcauserdesblessures e Adoptez une bonne posture Veillez garder toujours une position stable et quilib...

Страница 25: ...ches SX D c Lors d une coupure de courant mettre l appareil sur arr t d brancher la fiche Ceci vite toute mise en marche intempestive de l appareil en cas de remi se sous tension 2 3 S curit relative...

Страница 26: ...l se clipse V rifier r guli rement vos m ches et les changer en temps voulu Si elles sont ab m es ou si leur emmanchement est d j bien us elles risquent d ab mer votre appareil Si les segments en m ta...

Страница 27: ...nu pour responsable de toutes d t riorations pertes ou d penses directes indirectes acciden telles ou cons cutives en rapport avec l utilisation ou dues une incapacit utiliser l appareil dans quelque...

Страница 28: ...d fectueux possible le s lecteur pour fonctionne vitesse rapide s lecteur pour ment automatique sur position Arr t fonctionnement automatique en et l interrupteur avec variateur lectro position Marche...

Страница 29: ...E SX un perforatore ad azionamento elettrico e per cussione meccanica per il fissaggio professionale di materiali isolanti con tasselli SX Nella dotazione base sono compresi attrezzo impu gnatura late...

Страница 30: ...acceso ma di fatto non viene utilizzato Ci pu comportare una riduzio ne notevole del carico delle oscillazioni nel corso dell intera durata del lavoro Attuare ulteriori misure di sicurezza per protegg...

Страница 31: ...aumenta il rischio di scosse elettriche d Nonusareilcavoperscopidiversidaquelliprevisti pertra sportare o appendere l attrezzo elettrico n per estrarre la spinadallapresadicorrente Tenereilcavoalripa...

Страница 32: ...ne inavvertita dell apparecchio in caso di ritorno della corrente 2 3 Sicurezza elettrica a Prima di iniziare il lavoro controllare ad es con un rilevatore di metalli che nell area di lavoro non vi si...

Страница 33: ...TE C o SDS figura Gli apparecchi Hilti sono ottimizzati come sistema abbinato alle punte Hilti quindi la massima potenza e durata di vita si ottiene utilizzando se con quest appa recchio con punte Hil...

Страница 34: ...icazione di tasselli SX utilizzare esclusiva mente punte SX D al fine di garantire la migliore qua lit di fissaggio Controllare regolarmente le punte e sostituirle a tempo debito Un innesto danneggiat...

Страница 35: ...enziali diretti o indiretti perdite o costi rela tivi alla possibilit impossibilit d impiego dell at trezzo per qualsivoglia ragione Si escludono espres samente tacite garanzie per l impiego o l idone...

Страница 36: ...posizione OFF e far sostituire non commuta su piena potenza l interruttore elettronico il pi presto interruttore automatico in possibile posizione ON acceso La punta non pu essere liberata Blocco ute...

Страница 37: ...23 2342111 Fax 423 2342965 www hilti com Hilti registered trademark of Hilti Corp Schaan W 2377 0113 10 Pos 1 1 Printed in Liechtenstein 2013 Right of technical and programme changes reserved S E O 33...

Отзывы: