background image

FRANÇAIS

RÉSOLUTION PANNES

Ce chapitre reporte les problèmes les plus courants liés à l’utilisation de la machine. Dans le cas où les informations suivantes ne permettraient pas de résoudre les problèmes, contacter le service après-vente 

le plus proche.

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

LA MACHINE NE SE MET PAS 

EN MARCHE

Mettre l'interrupteur général sur « 0 ».

Contrôler si l’interrupteur général se trouve sur « I ». Dans le cas contraire, tourner 

la clé vers la gauche.

Vérifier qu'au moment de l'allumage sur l'écran de commande, n'apparaît pas un 

message d'alarme.

Arrêter immédiatement la machine et contacter le technicien du centre d’assistance 

spécialisé.

Contrôler si les batteries sont correctement branchées les unes sur les autres et si 

le connecteur de batteries est branché sur le connecteur de l’installation électrique.

Appeler un centre d'assistance FIMAP ou un technicien qualifié.

Contrôler le niveau de charge des batteries.

Si le niveau de charge des batteries est critique, effectuer un cycle complet de 

charge (lire le paragraphe « 

RECHARGEMENT DES BATTERIES

 »).

LES BATTERIES NE 

SONT PAS CHARGÉES 

CORRECTEMENT 

(VERSIONS SANS 

CHARGEUR DE BATTERIE 

À BORD)

Le connecteur du câble du chargeur de batterie est mal branché sur le connecteur 

des batteries.

Brancher à nouveau le connecteur du câble du chargeur de batterie sur le 

connecteur des batteries.

La fiche du câble d’alimentation du chargeur de batterie n’est pas correctement 

introduite dans la prise secteur.

Contrôler si la fiche du câble d'alimentation du chargeur est correctement introduite 

dans la prise secteur.

Les caractéristiques du réseau d’alimentation ne correspondent pas à celles 

demandées par le chargeur de batterie.

Contrôler si les caractéristiques décrites dans la plaque du chargeur de batterie 

correspondent à celles du réseau d’alimentation.

Les voyants du chargeur clignotent de manière répétée.

Vérifier sur le manuel d’utilisation et d’entretien du chargeur de batteries la 

signification des clignotements que le chargeur effectue pendant la recharge de la 

batterie.

LES BATTERIES NE 

SONT PAS CHARGÉES 

CORRECTEMENT 

(VERSIONS AVEC 

CHARGEUR DE BATTERIE 

À BORD)

La fiche du câble du chargeur de batterie n'est pas correctement introduite dans la 

prise du chargeur.

Brancher à nouveau le câble d'alimentation du chargeur de batterie.

La fiche du câble d’alimentation du chargeur de batterie n’est pas correctement 

introduite dans la prise secteur.

Contrôler si la fiche du câble d'alimentation du chargeur est correctement introduite 

dans la prise secteur.

Les caractéristiques du réseau d’alimentation ne correspondent pas à celles 

demandées par le chargeur de batterie.

Contrôler si les caractéristiques décrites dans la plaque du chargeur de batterie 

correspondent à celles du réseau d’alimentation.

Les voyants du chargeur clignotent de manière répétée.

Vérifier sur le manuel d’utilisation et d’entretien du chargeur de batteries la 

signification des clignotements que le chargeur effectue pendant la recharge de la 

batterie.

LA MACHINE À UNE 

AUTONOMIE DE TRAVAIL 

TRÈS BASSE

Contrôler le niveau de charge des batteries, contrôler le symbole présent sur l’écran 

de commande. 

Si le niveau de charge des batteries est critique, effectuer un cycle complet de 

charge (lire le paragraphe « 

RECHARGEMENT DES BATTERIES

 »).

SOLUTION DÉTERGENTE 

SUR LES BROSSES 

INSUFFISANTE

Quantité de solution détergente dans le circuit d’eau non adaptée au travail à 

effectuer.

Contrôler si la quantité de solution détergente dans le circuit d’eau de la machine 

est adaptée au travail à effectuer.

Filtre de solution détergente obstrué.

Contrôler si le filtre de solution détergente n’est pas obstrué, autrement le nettoyer 

(lire le paragraphe « 

NETTOYAGE DU FILTRE DU CIRCUIT D’EAU

 »).

LA MACHINE NE NETTOIE 

PAS CORRECTEMENT

La solution détergente distribuée n’est pas suffisante.

Lire la section « 

SOLUTION DÉTERGENTE INSUFFISANTE SUR LES 

BROSSES

 ».

Les brosses utilisées sont mal insérées dans la machine.

Contrôler si les brosses discoïdales sont correctement insérées dans la machine 

(lire le paragraphe « 

MONTAGE DE LA BROSSE

 »).

L’usure des brins de la brosse est excessive.

Contrôler l’état d’usure de la brosse ; le cas échéant, la remplacer.

LE SUCEUR NE SÈCHE PAS 

PARFAITEMENT

L’appareil d’aspiration est obstrué.

Contrôler si le suceur ne présente pas d'obstructions (lire le paragraphe 

« « 

NETTOYAGE DU CORPS DU SUCEUR

 »).

Contrôler si le flexible d’aspiration ne présente pas d’obstructions (lire le paragraphe 

« 

NETTOYAGE DU FLEXIBLE D’ASPIRATION

 »).

Contrôler que les filtres présents dans le réservoir de récupération sont exempts 

d'obstructions (lire le paragraphe « 

NETTOYAGE DES FILTRES DU RÉSERVOIR 

DE RÉCUPÉRATION

 »).

Le bouchon du tuyau de vidange du réservoir de récupération est mal placé.

Contrôler si le bouchon du tuyau de vidange du réservoir de récupération est bien 

placé.

Le couvercle du réservoir de récupération est mal placé.

Contrôler si le couvercle du réservoir de récupération est bien placé sur la machine.

PRODUCTION EXCESSIVE 

DE MOUSSE

Le détergent utilisé n’est pas adapté.

Contrôler si un détergent à mousse modérée a été utilisé. Le cas échéant, introduire 

une quantité minimale de liquide anti-mousse dans le réservoir de récupération.

Le sol est peu sale.

Diluer davantage le détergent.

LA MACHINE N'ASPIRE PAS 

CORRECTEMENT

Le réservoir de récupération est plein.

Vider le réservoir de récupération (lire le paragraphe « 

VIDANGE DU RÉSERVOIR 

DE RÉCUPÉRATION

 »).

L’appareil d’aspiration est obstrué

Lire la section « 

LE SUCEUR NE SÈCHE PAS PARFAITEMENT 

».

80

Содержание TRIDENT R26SC PRO

Страница 1: ...Original istruction DOC 10085917 Ver AA 02 2019 Scrubbing machine Fregadora de pavimento Autolaveuses Use and Maintenance manual Manual de uso y mantenimiento Manuel d utilisation et d entretien...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENGLISH 4 ESPA OLA 30 FRAN AIS 56 3 ESPA OLA FRAN AIS ENGLISH...

Страница 4: ...INE 11 HOW TO UNPACK THE MACHINE 11 HOW TO MOVE THE MACHINE 12 MACHINE SAFETY 12 INSERTING THE BATTERIES IN THE MACHINE 12 BATTERY MAINTENANCE AND DISPOSAL 12 RECHARGING THE BATTERIES 12 FILLING THE S...

Страница 5: ...BRUSH HEAD BRUSHES SCRUBBING 22 CLEANING THE RECOVERY TANK FILTERS 23 EMPTYING THE SOLUTION TANK 24 CLEANING THE VACUUM TUBE 24 CLEANING THE WATER SYSTEM FILTER 24 CLEANING THE DETERGENT TANK HDC VER...

Страница 6: ...21 Automatic detergent dosing optional kit control button HDC version 22 Optional spray gun kit control button 23 Optional liquid suction wand kit control button 24 Steering wheel 25 Reverse gear sel...

Страница 7: ...ors must not perform operations that should be carried out by qualified technicians The manufacturer is not liable for damages resulting from failure to comply with this veto PRESERVATION OF THE USER...

Страница 8: ...cal weight of 75kg 8 TECHNICAL DATA U M U S C U TRIDENT R26SC Pro Rated machine power W 1722 Working capacity up to sq ft h 24488 Working width in 25 5 Squeegee width in 30 79 Central brush head brush...

Страница 9: ...on tank to indicate the amount of water or detergent solution in the tank The symbol on the side indicates that the tank is full to about three quarters of its capacity Solution tank filling symbol Lo...

Страница 10: ...e HDC system without damaging it Detergent dilution label versions with HDC Used in the vicinity of the detergent tank to indicate the capacity of the detergent tank and the dilution percentage of the...

Страница 11: ...of children disabled persons etc CAUTION these operations must be carried out using protective gloves to avoid any possible contact with the edges or tips of metal objects 3 Insert a ramp in the rear...

Страница 12: ...ontact the nearest HILLYARD assistance centre to modify the setting if you want to use gel batteries CAUTION to avoid any permanent damage to the batteries it is essential to avoid their complete disc...

Страница 13: ...ctor may cause problems with machine functioning NB Carefully read the use and maintenance instructions of the battery charger that is used for charging this document is delivered along with the machi...

Страница 14: ...achine see the section titled SECURING THE MACHINE 3 Press the recovery tank release lever 1 and turn the recovery tank into the maintenance position Fig 1 4 Disconnect the male insert 2 from the fema...

Страница 15: ...amount of detergent solution present in the solution tank is sufficient for the type of work to be performed If this is not the case top up the solution tank see the sections titled FILLING THE SOLUT...

Страница 16: ...will switch on Fig 2 5 Lower the squeegee body and press the SQUEEGEE CONTROL button 4 on the control panel Fig 2 N B as soon as the button 4 on the control panel is pressed the green LED 5 SQUEEGEE B...

Страница 17: ...efficiency are pre set and have been created on the basis of the type of environment where you want to work To select an area program just press the relative button 1 on the control panel Fig 1 N B w...

Страница 18: ...ensed by the machine is proportional in a percentage defined by a pre set parameter in the machine to the water flow rate present in the water circuit of the machine 1 1 EMERGENCY BUTTON If any seriou...

Страница 19: ...OPTIONAL Upon request the machine can be fitted with the VACUUM WAND system that vacuums up the detergent solution more accurately To start it do as follows 1 Lift the brush head body and press the BR...

Страница 20: ...7 Sit on the driver s seat 8 Insert the key 6 into the main switch on the control panel Set the main switch to I Fig 4 9 Press the drive pedal 5 Fig 2 to begin moving the machine 10 Take the appliance...

Страница 21: ...RK POSITION will switch off Fig 1 CAUTION these operations must be carried out using protective gloves to avoid any possible contact with the edges or tips of metal objects 4 Extract the vacuum hose 5...

Страница 22: ...on the control panel is pressed the green LED 2 BRUSH HEAD BODY WORK POSITION will switch off Fig 1 3 Lift the squeegee body and press the SQUEEGEE CONTROL button 3 on the control panel Fig 1 N B as s...

Страница 23: ...he control panel Fig 1 N B as soon as the button 3 on the control panel is pressed the green LED 4 SQUEEGEE BODY WORK POSITION will switch off Fig 1 4 Stand at the back of the machine CAUTION users ar...

Страница 24: ...UM TUBE Careful cleaning of the vacuum hose guarantees better cleaning of the floor as well as a longer suction motor life Proceed as follows to clean the vacuum hose 1 Take the machine to the mainten...

Страница 25: ...Remove the cap 5 from the detergent canister Fig 4 7 Rinse the inside of the canister with a jet of running water N B the place designated for this operation must comply with current environmental pr...

Страница 26: ...tch to I Fig 1 3 Lower the brush head body and press the BRUSH HEAD CONTROL button 2 on the control panel Fig 2 N B as soon as the button 2 on the control panel is pressed the green LED 3 BRUSH HEAD B...

Страница 27: ...e section titled SECURING THE MACHINE ATTENTION these operations must be carried out using protective gloves to avoid any possible contact with the edges or tips of metal objects 7 Go to the front lef...

Страница 28: ...quired by the battery charger Check that the characteristics in the battery charger plate are the same as those of the mains supply The LEDs of the battery charger blink repeatedly Referring to the ba...

Страница 29: ...f 10 with unitary increments Solution Management None None FLR HDC This function enables the operator to select how to manage the detergent product None The detergent used is managed manually by the o...

Страница 30: ...C MO TRANSPORTAR LA M QUINA 38 CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA M QUINA 38 INTRODUCCI N DE LAS BATER AS EN LA M QUINA 38 MANTENIMIENTO Y ELIMINACI N DE LAS BATER AS 38 RECARGA DE LAS BATER AS 38 LLENAD...

Страница 31: ...MPIEZA FILTROS DEL TANQUE DE RECUPERACI N 49 VACIADO DEL TANQUE SOLUCI N 50 LIMPIEZA DEL TUBO ASPIRACI N 50 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA INSTALACI N H DRICA 50 LIMPIEZA DEL TANQUE DE DETERGENTE VERSIONES...

Страница 32: ...esi n bancada 20 Pulsador del avisador ac stico 21 Pulsador de mando del kit opcional del dosificador autom tico de detergente versi n HDC 22 Pulsador de mando kit opcional pistola de limpieza de los...

Страница 33: ...os t cnicos cualificados para el mantenimiento de la m quina Los operadores no deben realizar las operaciones reservadas a los t cnicos cualificados La empresa productora no responder por da os deriva...

Страница 34: ...a nominal de la m quina W 1722 Capacidad de trabajo hasta ft2 h 24488 Anchura de trabajo in 25 5 Anchura boquilla de aspiraci n in 30 79 Cepillos bancada central n mero Di m cerdas externas N in 2 13...

Страница 35: ...zquierda del tanque soluci n de la m quina para indicar la cantidad de agua o de soluci n detergente que contiene El s mbolo de al lado indica que el tanque tiene tres cuartos de su capacidad S mbolo...

Страница 36: ...H se puede utilizar con el sistema HDC sin da arlo Etiqueta diluci n detergente versiones con HDC Se utiliza cerca del tanque de detergente para indicar la capacidad del tanque de detergente y el porc...

Страница 37: ...rmanecer al alcance de los ni os de personas minusv lidas etc PRUDENCIA Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto con bordes o puntas de objetos met li...

Страница 38: ...tro de asistencia HILLYARD m s cercano para cambiar la configuraci n si desea utilizar bater as de gel PRUDENCIA Para no provocar da os permanentes a las bater as es indispensable evitar que las misma...

Страница 39: ...r el malfuncionamiento de la m quina NOTA Leer atentamente el manual de uso y mantenimiento del cargador de bater as que se utiliza para realizar la recarga este documento se entrega junto con la m qu...

Страница 40: ...eguridad leer el apartado CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA M QUINA 3 Presionar la palanca de desenganche del tanque de recuperaci n 1 y girar a la posici n de mantenimiento el tanque de recuperaci n Fig...

Страница 41: ...tanque soluci n sea adecuada para el tipo de trabajo que se desea realizar en caso contrario proceder al llenado del tanque soluci n leer los apartados LLENADO DEL TANQUE SOLUCI N y SOLUCI N DETERGENT...

Страница 42: ...Bajar el cuerpo de la boquilla de aspiraci n y presionar el pulsador MANDO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACI N 4 situado en el panel de mandos Fig 2 NOTA Apenas se presiona el pulsador 4 en el panel de mand...

Страница 43: ...Rendimiento del motor aspiraci n Est n predeterminadas espec ficamente para el tipo de ambiente en el cual se desea trabajar Para seleccionar un program zone basta con presionar el pulsador correspond...

Страница 44: ...porcional en un porcentaje definido por un par metro preestablecido en la m quina al caudal de agua existente en el circuito h drico de la m quina 1 1 PULSADOR DE EMERGENCIA Si durante el trabajo surg...

Страница 45: ...OPCIONAL Opcionalmente se puede instalar en la m quina el sistema LANZA DE ASPIRACI N que permite aspirar con mayor precisi n la soluci n detergente anteriormente vertida Para activarlo efectuar las...

Страница 46: ...cci n 8 Colocar la llave 6 en el interruptor general del panel de mando Colocar el interruptor general en la posici n I Fig 4 9 Pisar el pedal de marcha 5 Fig 2 para que la m quina comience a moverse...

Страница 47: ...CUERPO BOQUILLA DE ASPIRACI N EN POSICI N DE TRABAJO Fig 1 PRUDENCIA Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto con bordes o puntas de objetos met lico...

Страница 48: ...o de la boquilla de aspiraci n y presionar el pulsador MANDO DE LA BOQUILLA DE ASPIRACI N 3 situado en el panel de mandos Fig 1 NOTA Apenas se presiona el pulsador 3 en el panel de mandos se apagar el...

Страница 49: ...s se presiona el pulsador 3 en el panel de mandos se apagar el led verde 4 CUERPO BOQUILLA DE ASPIRACI N EN POSICI N DE TRABAJO Fig 1 4 Posicionarse en la parte trasera de la m quina PRUDENCIA Se reco...

Страница 50: ...idadosa del tubo de aspiraci n garantiza una mejor limpieza del pavimento y una mayor duraci n del motor aspiraci n Para limpiar el tubo aspiraci n realizar lo siguiente 1 Colocar la m quina en el lug...

Страница 51: ...n de detergente Fig 4 7 Enjuagar el interior del bid n con un chorro de agua corriente NOTA El lugar previsto para esta operaci n debe estar en conformidad con la normativa vigente de respeto al medi...

Страница 52: ...ando Colocar el interruptor general en posici n I Fig 1 3 Bajar el cuerpo de la bancada presionar el pulsador MANDO BANCADA 2 presente en el panel de mandos Fig 2 NOTA Apenas se presiona el pulsador 2...

Страница 53: ...ner la m quina en condiciones de seguridad leer el apartado CONDICIONES DE SEGURIDAD DE LA M QUINA ATENCI N Estas operaciones deben realizarse utilizando guantes para protegerse del posible contacto c...

Страница 54: ...la placa del cargador sean iguales a las de la red de alimentaci n Los leds del cargador de bater as parpadean repetidamente Controlar consultando el manual de uso y mantenimiento del cargador de bat...

Страница 55: ...0 con incrementos de a una unidad Solution Management None None FLR HDC Esta funci n permite seleccionar la forma de administrar el producto detergente None el detergente utilizado es administrado man...

Страница 56: ...ALLAGE DE LA MACHINE 63 COMMENT TRANSPORTER LA MACHINE 64 MISE EN S CURIT DE LA MACHINE 64 INSERTION DES BATTERIES DANS LA MACHINE 64 ENTRETIEN ET MISE AU REBUT DES BATTERIES 64 RECHARGE DES BATTERIES...

Страница 57: ...74 NETTOYAGE DES FILTRES DU R SERVOIR DE R CUP RATION 75 VIDANGE DU R SERVOIR DE SOLUTION 76 NETTOYAGE DU FLEXIBLE D ASPIRATION 76 NETTOYAGE FILTRE SYST ME HYDRIQUE 76 NETTOYAGE DE LA CUVE DU D TERGEN...

Страница 58: ...pl mentaire du carter 20 Bouton de l avertisseur sonore 21 Bouton de commande du kit en option doseur automatique du d tergent version HDC 22 Bouton de commande du kit en option pistolet de nettoyage...

Страница 59: ...qualifi s pour l entretien de la machine Les op rateurs ne doivent pas effectuer d op rations r serv es aux techniciens qualifi s Le fabricant n est pas responsable pour des dommages d rivant du non r...

Страница 60: ...S U d M U S C U TRIDENT R26SC Pro Puissance nominale de la machine W 1722 Capacit de travail jusqu ft2 h 24488 Largeur de travail in 25 5 Largeur du suceur in 30 79 Brosses du carter central nombre br...

Страница 61: ...voir de solution Il est utilis dans le c t gauche du r servoir de solution de la machine pour indiquer la quantit d eau ou de solution d tergente pr sente son int rieur Le symbole ci contre indique qu...

Страница 62: ...utilis avec le syst me HDC sans l endommager tiquette de dilution du d tergent versions avec HDC Elle est utilis e proximit de la cuve du d tergent pour indiquer la capacit de la cuve du d tergent et...

Страница 63: ...des personnes handicap es etc PRUDENCE ces op rations doivent tre effectu es en utilisant des gants pour se prot ger contre tout contact avec des bords ou pointes d objets m talliques 3 Positionner un...

Страница 64: ...LLYARD le plus proche pour modifier la configuration afin d utiliser des batteries au gel PRUDENCE pour ne pas endommager irr parablement les batteries il faut viter que celles ci ne se d chargent com...

Страница 65: ...re attentivement le manuel d utilisation et d entretien du chargeur de batterie utilis pour effectuer la recharge Ce document est remis avec la machine I Tourner le r servoir de r cup ration jusqu ce...

Страница 66: ...ne lire le paragraphe MISE EN S CURIT DE LA MACHINE 3 Appuyer sur le levier de d crochage du r servoir de r cup ration 1 et tourner en position d entretien le r servoir de r cup ration Fig 1 4 D branc...

Страница 67: ...e r servoir de solution lire les paragraphes REMPLISSAGE DU R SERVOIR DE SOLUTION et SOLUTION D TERGENTE 3 V rifier si l tat des bavettes du suceur est apte au travail effectuer Dans le cas contraire...

Страница 68: ...DE TRAVAIL s allume Fig 2 5 Abaisser le corps du suceur appuyer sur le bouton COMMANDE DU SUCEUR 4 pr sent sur le panneau de commande Fig 2 REMARQUE D s l appui sur le bouton 4 du panneau de commande...

Страница 69: ...l s et con us en fonction du type d environnement dans lequel on envisage de travailler Pour s lectionner un program zone il suffit d appuyer sur le bouton correspondant 1 pr sent sur le panneau de co...

Страница 70: ...distribu e par la machine est proportionnelle selon un pourcentage d fini par un param tre pr d fini dans la machine au d bit d eau pr sent dans le circuit d eau de la machine 1 1 BOUTON D ARR T D UR...

Страница 71: ...mande Fig 1 1 1 2 KIT LANCE D ASPIRATION EN OPTION Sur demande la machine peut tre dot e du syst me LANCE D ASPIRATION un syst me permettant d aspirer de mani re plus pr cise la solution d tergente ve...

Страница 72: ...ste de conduite 8 Introduire la cl 6 dans l interrupteur g n ral pr sent sur le panneau de commande Mettre l interrupteur g n ral sur I Fig 4 9 Quand on appuie sur la p dale de marche 5 Fig 2 la machi...

Страница 73: ...en utilisant des gants pour se prot ger contre tout contact avec des bords ou pointes d objets m talliques 4 Extraire le tuyau d aspiration 5 de la bouche d aspiration dans le corps du suceur Fig 2 5...

Страница 74: ...suceur appuyer sur le bouton COMMANDE DU SUCEUR 3 pr sent sur le panneau de commande Fig 1 REMARQUE D s l appui sur le bouton 3 du panneau de commande la DEL verte 4 CORPS SUCEUR POSITION DE TRAVAIL s...

Страница 75: ...au de commande la DEL verte 4 CORPS SUCEUR POSITION DE TRAVAIL s teint Fig 1 4 Se placer l arri re de la machine PRUDENCE il est conseill de toujours porter des gants de protection pour viter des bles...

Страница 76: ...GE DU FLEXIBLE D ASPIRATION Le nettoyage minutieux du tuyau d aspiration garantit un meilleur nettoyage du sol ainsi qu une plus longue dur e du moteur d aspiration Pour nettoyer le tuyau d aspiration...

Страница 77: ...e 5 D poser le r servoir de d tergent 4 du compartiment dans le r servoir de solution en appuyant sur la poign e du r servoir Fig 3 6 Enlever le bouchon 5 du r servoir de d tergent Fig 4 7 Rincer l in...

Страница 78: ...ral pr sent sur le panneau de commande Mettre l interrupteur g n ral sur I Fig 1 3 Abaisser le corps du carter appuyer sur le bouton COMMANDE DU CARTER 2 pr sent sur le panneau de commande Fig 2 REMA...

Страница 79: ...EN S CURIT DE LA MACHINE ATTENTION ces op rations doivent tre effectu es en utilisant des gants pour se prot ger contre tout contact avec des bords ou pointes d objets m talliques 7 Se placer l avant...

Страница 80: ...erie Contr ler si les caract ristiques d crites dans la plaque du chargeur de batterie correspondent celles du r seau d alimentation Les voyants du chargeur clignotent de mani re r p t e V rifier sur...

Страница 81: ...cr ment d une unit Solution Management None None FLR HDC Cette fonction permet de s lectionner comment g rer le produit d tergent None le d tergent utilis est g r de fa on manuelle par l op rateur HDC...

Страница 82: ...ESPA OLA FRAN AIS ENGLISH 82...

Страница 83: ......

Страница 84: ...HILLYARD INDUSTRIES PO Box 909 St Joseph Missouri 64502 0909 U S A Telephone 816 233 1321 www hillyard com...

Отзывы: