background image

22.10.2018

22.10.2018

10

11

EN

EN

2

1

9

8

7

6

3

4

5

III

I

II

V

IV

1. 

Lock Button

2. 

On/Off Switch 

3. 

Power supply cord

4. Handles

5. Wheels

6. 

Height adjustment

7. Blades

8. 

Blade guard

9. Handle

3.2. PREPARING FOR USE 

Assembly of the device

and carefully remove the cause of the blockage. 

8. 

In case the machine gets stuck in one place (blades 

rotate, but the machine does not move forward), 

gently move the machine sideways until it starts to 

move forward again.

9. 

After  you  complete  the  job,  always  switch  off  the 

machine and unplug it from the power supply.

Advice for use

• 

Do not use the machine near buildings, objects, etc. 

that are made of a fragile material such as glass and 

close to cars or places where people may appear 

unexpectedly (e.g. building doors). Stop using 

the device near other people or animals. Ejected 

fragments and objects may damage property and 

injure people or animals.

• 

While operating, move the machine with a slow, 

regular movement. Do not push the machine too 

excessively. Do not run with the machine.

• 

Always remain alert and check that the way before 

the machine is free from metal objects, live cables, 

large stones, etc.

• 

Before starting to work the soil using the tiller, always 

verify that at the depth to which the blade enters the 

soil there are no tubes, metal rods, cables, etc.

• 

Always check the condition of the blades, blunt or 

bent blades will result in an improper operation of 

the machine. 

Adjusting the height

To adjust the height of the machine, unplug the machine 

from the power supply and wait for the blades to stop 

rotating. Remove the locking pin that locks the bolt. Pull 

out the bolt, set the preferred height and then insert the 

bolt through the holes and lock it with the locking pin.

I. 

Connect the left and right handle using the plastic 

crosspiece.

II.  Screw the crosspiece elements together using 4 

screws.

III. 

Screw the frame to the assembled handles.

IV.  Screw the frame with mounted handles to the 

bottom part of the machine,

V. 

Fasten the power cord to the frame by snapping it 

into the clamps.

3.3. DEVICE USE

Switching the machine on and off

1. 

In order to start the engine, press and hold the Lock 

button and then press and hold the On/Off Switch. 

Release the Lock button. 

2. 

To switch off the engine, release the On/Off Switch.

Operation

1. 

Place the machine in the work area and check the 

work  area  for  foreign  objects  and  materials  (e.g. 

stones, large roots etc.) which could be ejected by 

the blades or cause damage or blockage.

2. 

Adjust the frame height.

3.  Connect the machine to the power supply 

compatible with the data on the nameplate. Hang 

the extension cord on the hook at the bottom of one 

of the machine handles.

4. 

Before  starting  the  machine,  firmly  grip  both  the 

handles and hold firmly, so that any jerk to the front 

after starting the engine does not result in a loss of 

operator control of the machine.

5. 

Switch on the engine.

6. 

Start working the soil. Do not use force when using 

the machine. 

7. 

In  case  of  blade  blockage  e.g.  by  entanglement  in 

roots, unplug the machine from the power supply 

and wait for the blades to fully stop. Tilt the machine 

3. USE GUIDELINES

The machine is intended for the preparation of soil for 

crops, lawns etc. by loosening and levelling the soil using 

the rotating blades. 

The user is liable for any damage 

resulting from nonintended use of the device.

3.1. DEVICE DESCRIPTION

function properly (does not switch the device on and 

off).  Devices  which  cannot  be  switched  on  and  off 

using the ON/OFF switch are hazardous, should not 

be operated and have to be repaired.

c) 

When not in use, store in a safe place, away from 

children and people not familiar with the device, who 

have not read the user manual. The device may pose 

a hazard in the hands of inexperienced users.

d) 

Maintain the device in a good technical state. Before 

each  use  check  for  general  damage  and  especially 

check for cracked parts or elements and for any other 

conditions which may impact the safe operation of 

the device. If damage is discovered, hand over the 

device for repair before use. 

e) 

Keep the device out of the reach of children.

f) 

Device repair or maintenance should be carried out 

by qualified persons, only using original spare parts. 

This will ensure safe use.

g) 

To ensure the operational integrity of the device, do 

not remove factory fitted guards and do not loosen 

any screws.

h)  Avoid situations where the device halts during 

use due to excessive loading. This may result in 

overheating of the drive elements and device 

damage. 

i) 

Do not touch articulated parts or accessories, unless 

the device has been disconnected from a power 

source.

j) 

The  specified  vibrations  emission  was  measured 

using standard measurement methods. Vibrations 

emissions may change if the device is used in 

different surroundings.

k) 

Do not leave this appliance unattended while it is in 

use.

l) 

Before  each  use,  check  that  the  machine  does  not 

show signs of wear or damage.

m)  Do not use the machine with a damaged, incorrectly 

installed or removed cover.

n) 

Always keep your hands, feet and other parts of the 

body away from the cutting elements, especially 

during the engine start.

o) 

The blades continue to rotate due to the power of 

inertia for a few seconds after switching the machine 

off. 

p) 

Always  make  sure  that  there  are  no  metal  objects 

or  other  elements  in  the  work  area  that  could  be 

ejected by the cutting elements and cause damage 

to property or personal injury

q) 

While starting the machine, be cautious and do not 

approach the cutting elements

r) 

Make sure that your hands are in the correct position 

while starting the machine. Firmly grip the machine 

using both handles.

s) 

Before each use, make sure that all nuts, screws and 

all machine parts are properly tightened.

t) 

Unplug the machine from the power supply:

•  before passing the machine to another user,

•  before leaving the machine without supervision 

(even for a short time),

• 

before removing blockages from any part of the 

machine,

•  before carrying out any technical inspections, 

repairs, cleaning or performing any maintenance 

operations.

u)  If the machine emits abnormal noises or reaches 

abnormal vibration levels, immediately switch off the 

machine, unplug it from the wall socket and search 

for the cause of the problem. Excessive vibration may 

damage the machine and injure the user.

v) 

Do not operate the machine on excessively steep, 

sloping surfaces.

w) 

When operating the machine on an inclined surface, 

always move diagonally across the slope, never 

move in the top-bottom direction.

x) 

Take  special  care  when  changing  the  direction  of 

movement when operating the machine on slopes.

y) 

Take  special  care  when  reversing  the  machine  or 

pulling it towards yourself.

z) 

If you stop using the machine and want to leave 

the  work  area  (even  for  a  moment),  switch  off  the 

machine and unplug it from the power supply.

ATTENTION!

 Despite the safe design of the device 

and its protection facilities and despite the use of 

additional elements protecting the operator, there is 

still a slight risk of an accident or injury when using 

the device. When using the device stay alert and use 

common sense.

Hazards in the course of using the device 

The hazards that can occur during use of the machine 

are mechanical hazards. The mechanical hazard occurs 

in situations in which injuries can result from mechanical 

impact of various elements, e.g. machine parts, tools, 

etc. on people. The basic mechanical hazards include 

squeezing, crushing, cutting, pulling in or catching; impact; 

puncture; abrasion; as well as slipping and stumbling. 

These hazards can occur both during normal machine 

operation and as a result of irregularities in machine 

operation. These irregularities might result in machine 

failure.  The  mechanical  hazards  can  result  from:  moving 

machines, transported loads, moving elements, sharp/ 

rough elements, dropping elements/loads, slippery uneven 

surfaces,  limited  space,  location  of  the  work  station  in 

relation to the ground.

3.4. CLEANING AND MAINTENANCE

a)  Before each cleaning, adjustment, replacement 

of accessories and if the device is not used, it is 

necessary to pull out the mains plug.

Содержание HT-FORBES-45T

Страница 1: ...expondo de HT FORBES 45T BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GARDEN TILLER...

Страница 2: ...benutzen Handschutz benutzen Fu schutz benutzen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Warnung vor Einzugsgefahr Ger t der Schutzklasse II mit Doppelisolierung Das Ger t w hrend dem Betrieb...

Страница 3: ...hren Sie das Ger t nicht mit nassen oder feuchten H nden d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgem er Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten...

Страница 4: ...berfl che ausschlie lich Mittel ohne tzende Inhaltsstoffe c Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird d Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k...

Страница 5: ...l socket since this may cause electric shock j During operation be careful to keep the moving parts of the machine away from the extension cord because their contact may damage the extension cord and...

Страница 6: ...he safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use e Keep the device out of the reach of children f Device repair or maintenance should be carried out b...

Страница 7: ...Nazwa produktu Glebogryzarka elektryczna Model HT FORBES 45T Napi cie zasilania V Cz stotliwo Hz 230 50 Moc znamionowa W 1500 Pr dko obrotowa bez obci enia obroty min 420 Szeroko robocza mm 440 Rozmi...

Страница 8: ...enoszenia urz dzenia lub do wyci gania wtyczki z gniazda Trzyma przew d z dala od r de ciep a oleju ostrych kraw dzi lub ruchomych cz ci Uszkodzone lub popl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr...

Страница 9: ...ch adunk w ruchomych element w ostrych chropowatych element w padaj cych element w adunk w liskich nier wnych powierzchni ograniczonych przestrzeni po o eniu stanowiska pracy w stosunku do pod o a 3 4...

Страница 10: ...rvis v robce i Nezapojujte po kozen nap jec kabel do z suvky a nedot kejte se nap jec ho kabelu dokud nebude odpojen o z suvky hroz raz elektrick m proudem j B hem pr ce zachovejte obez etnost a dr te...

Страница 11: ...m dn nebezpe V p pad zji t n po kozen nechte za zen opravit e Udr ujte za zen mimo dosah d t f Opravu a dr bu za zen by m ly prov d t pouze kvalifikovan osoby za v hradn ho pou it origin ln ch n hrad...

Страница 12: ...de la classe de protection II poss dant une isolation renforc e N exposez pas la machine la pluie pendant son fonctionnement et ne laissez pas la machine l ex t rieur Tenez vos mains et vos pieds l c...

Страница 13: ...ill es d N utilisez pas le c ble d une mani re diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appareil Tenez le c ble l cart d...

Страница 14: ...Ne forcez pas lors de l utilisation de la machine 7 Si les lames se bloquent par exemple cause de racines d branchez la machine et attendez que les lames arr tent de tourner Inclinez la machine et en...

Страница 15: ...arecchio conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni f Per evitar...

Страница 16: ...risultati migliori b Non utilizzare il dispositivo se l interruttore ON OFF non funziona correttamente non accendere o spegnere l unit I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi d...

Страница 17: ...AS El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso Producto reciclable ATENCI N ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atenci n sobre ciertas circunstancias se al...

Страница 18: ...descargas el ctricas f En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctricas...

Страница 19: ...rucci n 2 Ajustar la altura del marco 3 Conectar el dispositivo a la fuente de alimentaci n tal y como se indica en la placa de caracter sticas Colgar el cable de extensi n en el gancho localizado en...

Страница 20: ...sede prepostainpossessodidebita autorizzazione denominazione sede numeroidentificativo numero del protocollo di verifica El procedimiento de evaluaci n de la conformidad ha sido llevado a cabo en cola...

Страница 21: ...reite Produktionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Work Width Production year Serial No Manufacturer PL Szeroko robocza Rok produkcji Numer serii Producent CZ Pracovn ka Rok v roby S riov slo V robce...

Страница 22: ...22 10 2018 22 10 2018 42 43 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Отзывы: