background image

22.10.2018

22.10.2018

34

35

ES

ES

i)  Antes de encender el equipo, aleje todas las 

herramientas o destornilladores utilizados para su 

ajuste. Los objetos que puedan quedar sobre piezas 

rotatorias pueden ocasionar desperfectos y lesiones.

j) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

k) 

Durante  el  trabajo  con  el  dispositivo  debe  utilizar 

calzado  adecuado  y  pantalones  largos.  Se  prohíbe 

el uso del dispositivo con los pies descalzos o con 

zapatos descubiertos.

l) 

Siempre debe asegurarse que las aberturas de 

ventilación del dispositivo estén libres de suciedad 

(p.ej. piedras, residuos de hierbas, ramas, hojas).

m)  Un dispositivo incompleto o modificado puede ser 

peligroso y no debe utilizarse.

n) 

Asegúrese siempre de mantener una postura estable 

al utilizar el dispositivo en terrenos inclinados.

o) 

Se prohíbe correr con la máquina, debe guiarla con 

un paso lento.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice 

las herramientas apropiadas para cada trabajo. 

Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada 

aplicación  y  utilizarse  conforme  al  fin  para  el  que 

ha  sido  diseñado,  para  conseguir  así  los  mejores 

resultados.

b)  No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no 

funcionara correctamente (no enciende o apaga). 

Los aparatos que no pueden ser controlados por 

interruptores son peligrosos. Estos pueden y deben 

ser reparados.

c) 

Mantenga las herramientas fuera del alcance de los 

niños y de las personas que no estén familiarizadas 

con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones 

pertinentes para su uso. En manos de personas 

inexpertas este equipo puede representar un peligro.

d)  Mantenga el aparato en perfecto estado 

de funcionamiento. Antes de cada trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  en 

piezas  móviles  (fractura  de  piezas  y  componentes 

u otras condiciones que puedan perjudicar el 

funcionamiento seguro de la máquina). En caso de 

daños, el aparato debe ser reparado antes de volver 

a ponerse en funcionamiento. 

e) 

Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.

f) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

g) 

A  fin  de  asegurar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

h)  Evite situaciones en las que el aparato haya 

de  trabajar  en  exceso.  Esto  podría  ocasionar  el 

sobrecalentamiento de sus componentes y con ello 

daños en el equipo. 

i) 

No toque ninguna pieza o accesorio móvil a menos 

que el aparato haya sido desconectado de la 

corriente eléctrica.

j) 

El  valor  especificado  de  emisión  de  vibraciones 

se  determina  mediante  métodos  de  medición 

normalizados.  El  valor  emisión  de  vibración 

puede cambiar dependiendo de las condiciones 

ambientales en las que se utilice el aparato.

k) 

No deje este equipo sin supervisión mientras esté en 

funcionamiento.

l) 

Antes de cada uso, compruebe que el dispositivo no 

presente signos de desgaste o daños.

m)  No utilice el dispositivo con la cubierta dañada, 

desmontada o incorrectamente montada.

n) 

Siempre mantenga las manos, los pies y otras partes 

del cuerpo lejos de las piezas de corte, en particular 

durante la puesta en marcha del dispositivo.

o) 

Las cuchillas continúan girando por inercia durante 

unos segundos después de apagar el dispositivo. 

p) 

Asegúrese  siempre  de  que  en  el  área  de  trabajo 

no haya objetos de metal u otros materiales que, 

proyectados por las piezas de corte, puedan causar 

daños materiales o lesiones corporales.

q)  Al encender el dispositivo tenga cuidado y no se 

acerque a las piezas de corte.

r) 

Asegúrese  que  las  manos  estén  en  una  posición 

adecuada en el momento de la puesta en marcha 

del dispositivo. Sujete el dispositivo con firmeza por 

ambas empuñaduras a la vez.

s) 

Antes  de  cada  puesta  en  servicio  asegúrese  que 

todas las tuercas, tornillos y componentes del 

dispositivo estén bien apretados.

t) 

Desconecte el enchufe del dispositivo de la fuente de 

alimentación:

•  antes de entregar el dispositivo a otro usuario,

•  antes de dejar el dispositivo desatendido (incluso 

durante unos minutos),

•  antes de eliminar bloqueos de cualquier parte del 

dispositivo,

• 

antes de iniciar revisiones técnicas, reparaciones, 

limpieza o cualquier otra actividad de 

mantenimiento.

u)  Si el dispositivo produjera sonidos o vibraciones 

extraños, debe apagarlo de inmediato y comprobar 

la causa del problema. Las vibraciones excesivas 

pueden dañar el dispositivo y causar lesiones al 

usuario.

v) 

No utilice el dispositivo en superficies excesivamente 

inclinadas.

w) 

Al utilizar el dispositivo en una superficie inclinada, 

muévase en una pendiente en diagonal, nunca hacia 

arriba o hacia abajo.

x) 

Tenga  cuidado  especial  al  cambiar  la  dirección 

de  movimiento  de  la  máquina  si  trabaja  en  una 

pendiente.

y) 

Tenga especial cuidado al retroceder con la máquina 

o jalar de la misma en dirección propia.

z) 

Apague el dispositivo y desconecte de la fuente de 

alimentación antes de cualquier interrupción de uso 

(aunque  sea  temporal)  o  al  abandonar  el  área  de 

trabajo.

o  en  ambientes  húmedos.  Si  entrara  agua  en  el 

aparato aumentaría el riesgo de daños y descargas 

eléctricas.

c) 

No toque el dispositivo con las manos mojadas o 

húmedas.

d) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de él para desplazar el aparato o para desconectarlo 

del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento. Los cables dañados o soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

e) 

Cuando trabaje al aire libre, utilice un cable alargador 

apto para exteriores. El uso de un cable alargador 

para exteriores reduce el riesgo de descargas 

eléctricas.

f) 

En caso de no poder evitar que el aparato se emplee 

en  un  entorno  húmedo,  utilice  un  interruptor  de 

corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el 

peligro de descargas eléctricas.

g) 

Compruebe regularmente el correcto funcionamiento 

del interruptor diferencial (RCD). 

h) 

No utilice el dispositivo si los cables de alimentación 

o  de  extensión  están  dañados  o  presentan  signos 

evidentes  de  desgaste.  Un  cable  de  alimentación 

dañado debe ser reemplazado por un electricista 

cualificado  o  por  el  personal  de  servicio  del 

fabricante. 

i) 

No  conecte  un  cable  de  alimentación  dañado  al 

enchufe ni toque un cable de alimentación dañado 

hasta que no esté desconectado del enchufe, ya que 

esto puede provocar riesgo de descarga eléctrica. 

j) 

Durante el trabajo, debe tener cuidado y mantener 

las piezas móviles del dispositivo lejos del cable de 

extensión  ya  que  su  contacto  puede  provocar  el 

daño del cable de extensión y descargas eléctricas. 

k) 

En  caso  de  daño  del  cable  de  alimentación,  debe 

primero cortar el suministro de corriente al enchufe 

correspondiente y después desconectar la clavija del 

enchufe.

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado. 

El desorden o la mala iluminación pueden provocar 

accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo 

que está realizando y use el sentido común cuando 

utilice el dispositivo.

b) 

No utilice el aparato en atmósferas potencialmente 

explosivas, p. ej. en la cercanía de líquidos, gases o 

polvo inflamables. Bajo determinadas circunstancias 

los  aparatos  generan  chispas  que  pueden  inflamar 

polvo o vapores circundantes.

c) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

d) 

Si  no  está  seguro  de  que  la  unidad  funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

e)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

f) 

En  caso  de  incendio,  utilice  únicamente  extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO

2

) para apagar el 

aparato.

g) 

Se  prohíbe  la  presencia  de  niños  y  personas  no 

autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de 

atención  puede  llevar  a  la  pérdida  de  control  del 

equipo).

h)  Durante el funcionamiento la unidad produce 

polvo y suciedad. Las terceras personas deben ser 

protegidas contra los posibles efectos nocivos.

i) 

Compruebe regularmente el estado de las etiquetas 

de información de seguridad. Si las pegatinas fueran 

ilegibles, habrán de ser reemplazadas.

j) 

Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

k) 

No  utilice  el  dispositivo  en  caso  de  presencia  de 

personas (particularmente niños) o animales en la 

proximidad.

l) 

Utilizar el dispositivo únicamente a la luz del día o 

con  iluminación  artificial  que  garantice  una  buena 

visibilidad.

m)  No utilice el dispositivo en ambientes húmedos. 

n)  Evite el uso del dispositivo en condiciones 

meteorológicas  adversas,  en  particular  durante 

tormenta o cuando exista el riesgo de que se 

produzca. 

o)  Durante el funcionamiento, el dispositivo proyecta 

piedras, trozos de arcilla, ramas y otros elementos 

con los que entran en contacto las cuchillas. Debe 

prestar  atención  especial  en  la  seguridad  de  las 

personas y animales presentes en la proximidad del 

área de trabajo. Los elementos duros o afilados que 

se proyecten pueden provocar lesiones corporales.

¡ADVERTENCIA!

 Los niños y las personas no 

autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen 

con esta unidad.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga,  enfermedad,  bajo  la  influencia  del  alcohol, 

drogas o medicamentos, ya que estos limitan la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

La máquina debe ser manipulada exclusivamente por 

operarios con la formación adecuada y físicamente 

sanos, que hayan leído las presentes instrucciones y 

conozcan los requisitos en materia de seguridad y 

salud.

c) 

Este aparato no debe ser utilizado por personas(entre 

ellas  niños)  con  capacidades  físicas,  sensoriales  o 

mentales reducidas, o con falta de la experiencia 

y/o los conocimientos necesarios, a menos que 

sean supervisadas por una persona responsable de 

su seguridad o que hayan recibido de esta persona 

responsable las indicaciones pertinentes en relación 

al manejo de la máquina.

d) 

Actúe con precaución y use el sentido común cuando 

maneje este producto. La más breve falta de atención 

durante el trabajo puede causar lesiones graves.

e) 

Utilice  el  equipo  de  protección  personal  necesario 

para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con 

las especificaciones del punto 1 de las explicaciones 

de los símbolos. El uso de un equipo de protección 

personal apropiado y certificado reduce el riesgo de 

lesiones.

f)  Para evitar una puesta en marcha accidental, 

asegúrese de que el interruptor esté apagado antes 

de conectarlo a una fuente de alimentación.

g)  No sobreestime sus habilidades. Mantenga el 

equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor 

control sobre el dispositivo en caso de situaciones 

inesperadas.

h) 

No utilice ropa holgada o adornos, tales como joyas. 

Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados 

de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el 

cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas 

móviles.

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de  este 

aparato se ha prestado gran importancia a la 

seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos de 

seguridad adicionales, existe el riesgo de lesiones 

durante el funcionamiento, por lo que se recomienda 

proceder con precaución y sentido común.

3. INSTRUCCIONES DE USO

El  dispositivo  está  diseñado  para  preparar  el  suelo  para 

el  cultivo,  los  céspedes  etc.,  mulléndolo  y  nivelando  la 

superficie por medio de las cuchillas giratorias. 

El usuario 

es responsable de los daños derivados de un uso 

inadecuado del aparato.

Содержание HT-FORBES-45T

Страница 1: ...expondo de HT FORBES 45T BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES GARDEN TILLER...

Страница 2: ...benutzen Handschutz benutzen Fu schutz benutzen ACHTUNG Warnung vor elektrischer Spannung ACHTUNG Warnung vor Einzugsgefahr Ger t der Schutzklasse II mit Doppelisolierung Das Ger t w hrend dem Betrieb...

Страница 3: ...hren Sie das Ger t nicht mit nassen oder feuchten H nden d Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgem er Weise Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Ger ts oder zum Herausziehen des Steckers Halten...

Страница 4: ...berfl che ausschlie lich Mittel ohne tzende Inhaltsstoffe c Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen bevor das Ger t erneut verwendet wird d Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen k...

Страница 5: ...l socket since this may cause electric shock j During operation be careful to keep the moving parts of the machine away from the extension cord because their contact may damage the extension cord and...

Страница 6: ...he safe operation of the device If damage is discovered hand over the device for repair before use e Keep the device out of the reach of children f Device repair or maintenance should be carried out b...

Страница 7: ...Nazwa produktu Glebogryzarka elektryczna Model HT FORBES 45T Napi cie zasilania V Cz stotliwo Hz 230 50 Moc znamionowa W 1500 Pr dko obrotowa bez obci enia obroty min 420 Szeroko robocza mm 440 Rozmi...

Страница 8: ...enoszenia urz dzenia lub do wyci gania wtyczki z gniazda Trzyma przew d z dala od r de ciep a oleju ostrych kraw dzi lub ruchomych cz ci Uszkodzone lub popl tane przewody zwi kszaj ryzyko pora enia pr...

Страница 9: ...ch adunk w ruchomych element w ostrych chropowatych element w padaj cych element w adunk w liskich nier wnych powierzchni ograniczonych przestrzeni po o eniu stanowiska pracy w stosunku do pod o a 3 4...

Страница 10: ...rvis v robce i Nezapojujte po kozen nap jec kabel do z suvky a nedot kejte se nap jec ho kabelu dokud nebude odpojen o z suvky hroz raz elektrick m proudem j B hem pr ce zachovejte obez etnost a dr te...

Страница 11: ...m dn nebezpe V p pad zji t n po kozen nechte za zen opravit e Udr ujte za zen mimo dosah d t f Opravu a dr bu za zen by m ly prov d t pouze kvalifikovan osoby za v hradn ho pou it origin ln ch n hrad...

Страница 12: ...de la classe de protection II poss dant une isolation renforc e N exposez pas la machine la pluie pendant son fonctionnement et ne laissez pas la machine l ex t rieur Tenez vos mains et vos pieds l c...

Страница 13: ...ill es d N utilisez pas le c ble d une mani re diff rant de son usage pr vu Ne vous en servez jamais pour porter l appareil Ne tirez pas sur le c ble pour d brancher l appareil Tenez le c ble l cart d...

Страница 14: ...Ne forcez pas lors de l utilisation de la machine 7 Si les lames se bloquent par exemple cause de racines d branchez la machine et attendez que les lames arr tent de tourner Inclinez la machine et en...

Страница 15: ...arecchio conformemente alle specifiche indicate nella spiegazione dei simboli al punto 1 L uso di dispositivi di protezione individuale adeguati e certificati riduce il rischio di lesioni f Per evitar...

Страница 16: ...risultati migliori b Non utilizzare il dispositivo se l interruttore ON OFF non funziona correttamente non accendere o spegnere l unit I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi d...

Страница 17: ...AS El producto cumple con las normas de seguridad vigentes Respetar las instrucciones de uso Producto reciclable ATENCI N ADVERTENCIA o NOTA para llamar la atenci n sobre ciertas circunstancias se al...

Страница 18: ...descargas el ctricas f En caso de no poder evitar que el aparato se emplee en un entorno h medo utilice un interruptor de corriente residual RCD Con este RCD reduce el peligro de descargas el ctricas...

Страница 19: ...rucci n 2 Ajustar la altura del marco 3 Conectar el dispositivo a la fuente de alimentaci n tal y como se indica en la placa de caracter sticas Colgar el cable de extensi n en el gancho localizado en...

Страница 20: ...sede prepostainpossessodidebita autorizzazione denominazione sede numeroidentificativo numero del protocollo di verifica El procedimiento de evaluaci n de la conformidad ha sido llevado a cabo en cola...

Страница 21: ...reite Produktionsjahr Ordnungsnummer Hersteller EN Work Width Production year Serial No Manufacturer PL Szeroko robocza Rok produkcji Numer serii Producent CZ Pracovn ka Rok v roby S riov slo V robce...

Страница 22: ...22 10 2018 22 10 2018 42 43 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Страница 23: ...nsortierten Siedlungsabfall gegeben werden sondern m ssen getrennt erfasst werden Das Symbol der Abfalltonne auf R dern weist auf die Notwendig keit der getrennten Sammlung hin Helfen auch Sie mit bei...

Отзывы: