39
a megfelelő intézkedések megtétele.
Biztonsági utasítások
Figyelmeztetések
Törvények és szabályok
Az eszközt a helyi törvények, elektromos biztonsági és
tűzvédelmi előírások betartásával kell használni.
Elektromos biztonság
VIGYÁZAT: A tűzveszély csökkentése érdekében csak azonos
típusú és névleges értékű cserebiztosítót használjon.
A készüléket szünetmentes tápegységgel kell telepíteni az
újraindítás kockázatának elkerülése érdekében.
Akkumulátor
Ez a készülék nem használható olyan helyen, ahol gyermekek
lehetnek jelen.
VIGYÁZAT: Az akkumulátor nem megfelelő típusúra cserélése
robbanásveszélyt idézhet elő.
Az akkumulátor nem megfelelő típussal történő helyettesítése
hatástalanná tehet egy biztonsági berendezést (például
bizonyos típusú lítiumion-akkumulátorok esetében).
Tilos az akkumulátort tűzbe vagy forró sütőbe tenni, illetve az
akkumulátort összezúzni vagy felvágni, mert ez robbanást
okozhat.
Tilos az akkumulátort rendkívül magas környezeti
hőmérsékletnek kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony
folyadék vagy gáz szivárgását idézheti elő.
Tilos az akkumulátort rendkívül alacsony légnyomásnak
kitenni, mert ez robbanást, illetve gyúlékony folyadék vagy gáz
szivárgását okozhatja.
A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse az
utasításokat.
Vigyázat
Tűzvédelmi előírások
Tilos a készüléken nyílt lángforrást, pl. gyertyát elhelyezni.
A készülék soros portja kizárólag hibakeresésre szolgál.
Forró felületek
VIGYÁZAT: Forró részek! Az alkatrészek megérintése esetén az
ujjak égési sérülésének veszélye áll fenn.
Ez a címke azt jelöli, hogy a jelölt elem
forró lehet, és csak kellő
elővigyázatossággal szabad megérinteni. Az
eszköz kikapcsolását követően várjon fél
órát, mielőtt ezekhez a részekhez érne.
A matricával megjelölt eszközöket korlátozottan hozzáférhető
helyeken történő használatra tervezték. Hozzáférés csak a
szervizszemélyzet vagy olyan felhasználók számára
engedélyezett, akiket tájékoztattak a beépítési hely
korlátozott hozzáférhetőségének okáról, valamint a szükséges
óvintézkedésekről.
Telepítés
A készülék telepítését az ebben az útmutatóban leírtak szerint
végezze.
Győződjön meg arról, hogy a készülék szilárdan rögzítve van
egy függőleges falra vagy vízszintes mennyezetre, és a
készülék dőlése legfeljebb ± 5° lehet.
Győződjön meg arról, hogy az eszköz és tartozékai
telepítéséhez elegendő szabad hely áll rendelkezésre.
Ellenőrizze, hogy a fal képes-e megtartani a kamera és a
tartóelem súlyának legalább nyolcszorosát.
A készülék bekötése, telepítése vagy szétszerelése előtt
győződjön meg a készülék feszültségmentességéről.
Szállítás
Szállítás alkalmával tartsa a terméket az eredeti vagy ahhoz
hasonló csomagolásban.
Tápellátás
Az áramforrásnak teljesítenie kell a korlátozott áramforrásokra
vonatkozó előírásokat vagy az IEC 60950-1 vagy IEC 62368-1
szabvány PS2 előírásait.
Minősített gyártótól származó hálózati adaptert használjon. A
részletes feszültség- és áramszükséglet a termék műszaki
adataiban található.
Olyan hálózati adaptert használjon, amely tengerszint fölötti
5000 méteres magasságban is megfelelően működik.
Ne csatlakoztasson több készüléket egy hálózati adapterre,
hogy elkerülje a túlterhelés okozta túlmelegedést vagy
tűzveszélyt.
Ellenőrizze, hogy a tápcsatlakozó stabilan van-e csatlakoztatva
a konnektorhoz.
Rendszerbiztonság
A jelszó- és a biztonsági, valamint egyéb beállításokért a
telepítést végző személy, valamint a felhasználó felelősek.
Karbantartás
Ha a termék nem működik megfelelően, forduljon a
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szervizközponthoz. Nem
vállalunk felelősséget az illetéktelen javításból vagy
karbantartásból eredő károkért.
A készülék néhány alkatrésze (pl. elektrolit kondenzátor)
rendszeres cserét igényel. Ezek átlagos élettartama változó,
ezért időszakonkénti ellenőrzés ajánlott. Részletekért
forduljon a kereskedőjéhez.
Tisztítás
A termék burkolata külső és belső felületének tisztításához
puha, száraz ruhát használjon. Ne használjon lúgos
tisztítószereket.
Használati környezet
Ha bármilyen lézerkészüléket használ, biztosítsa, hogy a készülék
lencséjét ne érje a lézersugár, különben az kiéghet.
A kizárólag beltéri használatra alkalmas készüléket száraz és
jól szellőző környezetben helyezze el.
NE IRÁNYÍTSA a lencsét a Nap vagy már erős fényforrás
irányába.
Győződjünk meg arról, hogy a használati környezet megfelel a
készülék előírásainak. Részletes információkat a termék
adatlapján talál.
NE helyezze a kamerát szélsőségesen forró, hideg, poros vagy
nedves környezetbe, és ne tegye ki erős elektromágneses
sugárzásnak.
Reflektor
Győződjön meg arról, hogy nincs tükröződő felület a kamera
optikájának közelében. A kamera által sugárzott infravörös
fény visszatükröződhet az optikába, és reflexiót okozhat.
A fénysugár 200 mm távolságban az 1-es kockázati csoportba
tartozik (RG1). A termék potenciálisan veszélyes fénysugarat
bocsát ki. NE nézzen a működő fényforrásba. Ez
szemkárosodást okozhat.
Ha megfelelő árnyékolás vagy szemvédelem nem áll
rendelkezésre, csak biztonságos távolságban kapcsolja be a
lámpát, vagy olyan helyen, amely nincs közvetlenül kitéve a
fénynek a készülék beszerelésekor vagy karbantartásakor.
Vészhelyzet
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot vagy zajt bocsát ki, azonnal
kapcsolja ki, húzza ki a tápkábelt, majd forduljon a
szervizközponthoz.
Időszinkronizálás
Ha a helyi idő hálózati idővel való szinkronizálása nem történik
meg, akkor az eszköz idejét kézzel kell beállítani.
Webböngészőn/kliensszoftveren keresztül nyissa meg az
eszközt, majd lépjen az időbeállítás felületre.
Polski
Przed skorzystaniem z urządzenia należy uważnie
przeczytać ten podręcznik.
Rysunki przedstawiające wygląd produktu mają wyłącznie
charakter orientacyjny i mogą różnić się od rzeczywistego
wyglądu urządzenia.
Symbole i oznaczenia (str. 2 – A)
1. Uwaga
2. Ostrzeżenie
3. Zabronione
4. Prawidłowo
5. Nieprawidłowo
6. Przejdź do kroku A i kontynuuj.
7. Akcesoria opcjonalnie uwzględniane w pakiecie
z produktem. / Zmienna liczba akcesoriów. / Pomiń ten krok,
jeżeli nie jest wymagany.
8. Karta microSD
9. Masa/uziemienie
Содержание PanoVu
Страница 1: ...Installation Video Stitched PanoVu Camera with PTZ Quick Start Guide...
Страница 3: ...2 A 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 B...
Страница 4: ...3 C...
Страница 5: ...4...
Страница 6: ...5...
Страница 7: ...6 D...
Страница 8: ...7...
Страница 9: ...8...
Страница 10: ...9...
Страница 11: ...10...
Страница 12: ...11...
Страница 13: ...12...
Страница 14: ...13...
Страница 15: ...14...
Страница 16: ...15...
Страница 17: ...16...
Страница 18: ...17...
Страница 19: ...18...
Страница 20: ...19...
Страница 21: ...20 E F F1 F2...
Страница 50: ...49 safeguard 5 IEC 60950 1 IEC 62368 1 PS2 IR 200 1 RG1...
Страница 54: ...53 5 8 PS2 IEC 60950 1 IEC 62368 1 5 000 200 1 RG1 2 A 1 2 3 4 5 6 A 7...
Страница 56: ...55 5 8 IEC 60950 1 IEC 62368 1 PS2 5000 200 1 RG1...
Страница 57: ...UD21413B B...