![HIDROCONTROL WATER DRIVE W-Drive2M2M/08 Скачать руководство пользователя страница 23](http://html.mh-extra.com/html/hidrocontrol/water-drive-w-drive2m2m-08/water-drive-w-drive2m2m-08_user-manual_2129670023.webp)
23
29 Modo de
operación
Modo de operación actual
del WATER DRIVE.
2
Present OpMode
Sets the operational mode of
the drive (MA: manual, AU:
automatic, MP: multipump)
30 Respuesta de la
planta
El parámetro contiene 3
preajustes
( “SL”= lento”, “NO”=
Normal”,
“FA”= rápido) de los
parámetros:
PID KP, KI PID, Divisor T. PID,
Perturbar Largo, de acuerdo
con el tipo de planta.
En el caso de un cambio en
los parámetros descritos
anteriormente se mostrará el
siguiente valor de símbolo (*)
2
Plant Response
The parameter contains 3
presets (“SL” = slow, “NO”
= Normal, “FA”=Fast) of
the parameters: PID KP, KI
PID, Divisor T. PID, Perturb.
Length, according to the type
of plant.
In the event of a change in
the parameters described
above will be displayed next
value the symbol (*)
31 Lectura del sensor
de presión
Valor de presión medido por
el sensor.
2
PrsSensor Freq.
Pressure sensor frequency.
32 Presión mínima
del sensor
Presión mínima posible en
la red.
4
PrsSensor offset
Offset pressure sensor (to set
ambient pressure = 0 bar).
33 Presión máxima
del sensor
Máximo valor de presión de
diseño del sensor.
4
PrsSensor Gain
Calibration of full-scale
pressure reading.
34 Presión en la red
Presión medida en la red.
2*
MeasuredPressure
System pressure measured.
35 Voltaje de red
Voltaje de alimentación del
WATER DRIVE.
3
AcMain
WATER DRIVE power voltage
36 Amperaje del
motor
Amperaje por fase del motor.
2
LoadCurrent
Motor phase current
37 Temperatura del
WATER DRIVE
Temperatura medida en el
WATER DRIVE.
2
Temp.monitor
Temperature measured on
the power module.
40
Máximo tiempo
de operación de la
bomba
Establece el tiempo máximo
(en minutos) de potencia
continua de la bomba.
Después de este tiempo
se mostrará el mensaje
“Protección de la bomba”.
Es posible desactivar la
protección seleccionando
“NO”.
2
Max Time Pump ON
Sets the maximum time
(in minutes) of continuous
power of the pump. After
the time passed will be
displayed the mesage “Pump
Protection”. It´s possible to
disable the protection setting
“NO”.
41
Retardo para
alarma presión
insuficiente
Tiempo para entrar en la
alarma presión insuficiente.
2
MaxTimeBrokPipe
Time for entry in “insuff.
pressure” state.
43 Retardo para
alarma no líquido
Tiempo para entrar en la
alarma “no líquido”
2
MaxNowaterTime
Time for entry into “No
water” state
44 Tiempo DeltaBar
Retardo de rango y
frecuencia cuando la presión
es constante.
2
DeltaBar Time
Range and frequency of
disturbance when pressure is
constant
45 Divisor T.PID
Desacelera la velocidad con
la que el sistema responde
a los cambios de presión,
cuando el sistema es
inestable (ejemplo continuas
oscilaciones de presión).
2
Divisor T.PID
It slows down the speed of
system response to changes
in pressure: to use when
the system is unstable
(eg, continuous pressure
oscillations)
46 Frecuencia(hz)
Frecuencia aplicada al motor.
2
Fout (Hz)
Frequency applied to the
motor.
47 Potencia del motor Establece la potencia del
motor.
2
Motor power
Set the Power of the motor
P1.
48 Potencia
Muestra la potencia
absorbida por la bomba.
2
Power
Power absorbed by the pump
P1.
49 Máxima corriente
del motor
Máximo valor de corriente
por fase del motor.
2
Max motor current
Maximum rms value of
motor phase current.
50 Configurar el relay
Permite establecer la función
del relay: AL.-Alarma RU-
Marcha, BO Booster
2
Configuration relay
Choosing the function for the
relay: AL alarm, RU run, BO
Booster, MA= Master and SL=
Slave
N.
NOMBRE
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
DE DÍGITOS
NAME
DESCRIPTION