![HIDROCONTROL WATER DRIVE W-Drive2M2M/08 Скачать руководство пользователя страница 15](http://html.mh-extra.com/html/hidrocontrol/water-drive-w-drive2m2m-08/water-drive-w-drive2m2m-08_user-manual_2129670015.webp)
15
FLOATING
OUT RELAY
PUMP
J20
WD1
WD2
WD8
FAN
CAN
H
L
COM
RELAY RUN
NC C NO
REM.EN
1
1
3
J12
C74
+12
J11
J20
J10
GND
U
V
U
W
J1
N
L
J20
FAN
CAN
H
L
COM
RELAY RUN
NC C NO
REM.EN
1
1
3
J12
C74
+12
J11
J20
J10
GND
U
V
U
W
J1
N
L
J20
FAN
CAN
H
L
COM
RELAY RUN
NC C NO
REM.EN
1
1
3
J12
C74
+12
J11
J20
J10
GND
U
V
U
W
J1
N
L
Ejemplo de conexión Multibomba
Connection MULTIPUMPS
Es posible utilizar sólo un flotador para controlar el grupo en el
modo multibombas:
It’s possible to use only one floatswitch to control the multipump group:
Menú
Software Menu
Utilice los botones de “+” y — para posicionarte en el parámetro
deseado, de acuerdo a la siguiente tabla. Para cambiar el parámetro
seleccionado, presiona el botón de SAVE/DISPLAY por 5 segundos
hasta que la luz encienda en color rojo. Cambia el valor del parámetro
utilizando los botones de “+” y - . Guarde eI valor deseado presionando
el botón de SAVE/DISPLAY por 5 segundos. Se recomienda consultar la
siguiente sección para solucionar problemas.
Use the + and – to select the desired parameter, among those listed in
the table, and read its value.
To change the selected parameter, press the SAVE / DISPLAY button for
5 seconds, until the LED turns red. Change the value of the parameter
using the + and -.
Save the value by pressing for 5 seconds, the button SAVE / DISPLAY.
You should consult also the next section for troubleshooting.
Param
DESCRIPCIÓN
Description
PRESIÓN
Muestra la presión de la red.
Displays the in pipe pressure.
Se establece la presión de trabajo del sistema.
Sets the required system pressure
PRESIÓN DE
ARRANQUE
Muestra la presión de arranque.
Displays the restart pressure.
Se establece la presión de re-arranque del sistema.*
Sets the required restart pressure
FRECUENCIA
Muestra la frecuencia a la cual gira la bomba.
Displays the instant pump frequency.
Valor máximo de frecuencia del motor (no es posible
modificar este valor desde este menú).
Max value set for the frequency (not changeable in this
menu)
CORRIENTE
Muestra la corriente consumida por la bomba.
Displays the current absorbed by the pump.
Se establece la corriente máxima de la bomba.
Set the max rms value of the phase current
La presión de arranque es definida por el WATER DRIVE
The restart pressure is calculated from WATER DRIVE .
Presión de arranque = Presión de trabajo x 0.8.
Press. Restart = Press. System x 0.8.
Para modificarla, establezca el nuevo valor después de ajustar la
presión de trabajo del sistema.
To change it, please set the new value after setting the system
pressure.