hestan GABR30-LP Скачать руководство пользователя страница 39

FR

FR

©2016 Hestan Commercial Corporation

©2016 Hestan Commercial Corporation

30

31

Pour nettoyer la surface à revêtement de peinture en poudre : 
1.  Éliminer avec précaution tous les dépôts avec une éponge humide.
2.  Utiliser une brosse (non abrasive) ou un chiffon doux et une solution de détergent ménager doux 

pour enlever la poussière, le sel et les autres dépôts.  Ne jamais utiliser de nettoyants à base de 

solvants, nettoyants pour acier inoxydable, dégraissants puissants, produits à nettoyer les fours, 

etc. sur les surfaces peintes, car ils peuvent endommager la peinture de façon irréparable.

3.  Rincer à l’eau douce propre et sécher avec un chiffon propre.

ENTRETIEN DES ÉLÉMENTS DU GRIL

GRILLES DE CUISSON ET DE MAINTIEN AU CHAUD

Le moyen le plus facile de nettoyer les grilles de cuisson est de le faire dès la cuisson terminée après 

avoir éteint les brûleurs.  Porter un gant de cuisine pour protéger sa main de la chaleur et de la vapeur.  

Tremper une brosse à poils de laiton pour nettoyage de gril dans de l’eau savonneuse chaude et frotter 

les grilles de cuisson chaudes.  Plonger fréquemment la brosse dans l’eau.  La vapeur produite lorsque 

l’eau touche les grilles chaudes facilite le nettoyage en ramollissant toute particule d’aliment.  Les 

particules d’aliments tomberont au travers des grilles et brûleront.  Le nettoyage sera plus difficile si 

on laisse d’abord le gril refroidir.

BAC DE RÉCUPÉRATION

Nettoyer le bac de récupération après chaque utilisation du gril.  Laisser un bac de récupération sale 

en place attirera les insectes et les rongeurs.  Après avoir laissé le gril refroidir complètement, enlever 

le bac de récupération en le tirant hors du gril.  Remettre le bac en place une fois qu’il est nettoyé.

BRÛLEURS DU GRIL

Les plateaux radiants à briquettes devraient protéger complètement les Trellis Burners

TM

.  Il peut 

toutefois s’avérer nécessaire de nettoyer les brûleurs ou la cuve en dessous de ceux-ci.  Avant de les 

déposer, s’assurer que l’arrivée de gaz est COUPÉE et que les boutons de réglage sont en position 

OFF.  Laisser le gril refroidir complètement puis soulever les grilles de cuisson et les plateaux radiants 

pour les retirer.  Pour déposer les brûleurs, soulever leur partie arrière pour les faire sortir légèrement 

de leur attache de suspension puis faire pivoter les brûleurs légèrement vers la gauche pour les 

dégager des couvercles d’allumeurs sur le devant de la cuve et déplacer enfin les brûleurs vers l’arrière 

de la cuve jusqu’à ce qu’ils soient libérés.  Les brûleurs sont fabriqués en acier inoxydable série 300 de 

haute qualité qui peut être nettoyé avec une brosse à poils en laiton et de l’eau savonneuse chaude.  

Ne pas nettoyer les orifices de combustion avec un cure-dent ou un autre objet susceptible de se 

casser à l’intérieur d’un orifice.  Se servir d’un trombone ou d’une aiguille pour le faire.  La calamine 

tenace peut être enlevée à l’aide d’un couteau racleur.  Veiller à bien tout rincer et secouer pour 

expulser l’eau et les débris prisonniers à l’intérieur des tubes de brûleurs.
Il convient d’être très prudent lors de la remise en place des brûleurs.  Ils doivent être bien centrés 

et assujettis sur leur orifice calibré avant toute tentative de rallumage du gril. L’attache arrière des 

brûleurs doit reposer à plat et ne pas se déplacer d’un côté à l’autre. Pour plus de détails sur la mise en 

place correcte des brûleurs, voir la section IMPLANTATION ET ASSEMBLAGE de ce manuel.

NETTOYAGE DU BRÛLEUR DE TOURNEBROCHE

À cause de la position haute du brûleur de tournebroche, il ne devrait pas être nécessaire de le 

nettoyer, sauf si des débris alimentaires ou des jus ont été pulvérisés sur les carreaux.  Si cela se 

produit, après avoir retiré la viande et la broche, rallumer le brûleur pour 5 autres minutes pour lui 

permettre de vaporiser tout résidu.  Ne pas essayer de nettoyer les orifices des carreaux avec un cure-

dent ou un autre objet susceptible de se casser à l’intérieur d’un orifice.  Si nécessaire, il est également 

possible d’attendre que le brûleur ait refroidi complètement et de brosser la surface des carreaux pour 

enlever toute cendre accumulée.   
AVIS :  éviter de faire couler de l’eau sur le brûleur de tournebroche car cela risquerait d’endommager 

les plaques de brûleur en céramique.  Les dégâts causés par l’eau au brûleur de tournebroche ne sont 

pas couverts par la garantie.

NETTOYAGE DES BRÛLEUR DE SAISIE

Lorsqu’ils sont utilisés correctement, il ne devrait pas être nécessaire de nettoyer les brûleurs de 

saisie à infrarouge Hestan. Le couvercle et les carreaux chauds vaporisent tout ce qui tombe dessus. 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

(suite)

Si toutefois des débris alimentaires ou jus de cuisson devaient tomber sur un brûleur de saisie inutilisé 

(éteint), il est possible d’enlever le couvercle métallique et de frotter celui-ci ainsi que les carreaux avec 

une brosse dure. Veiller à ne le faire que quand l’appareil a complètement refroidi. NE PAS se servir d’un 

couteau racleur sur les carreaux ni exercer une forte pression sur ceux-ci, car ils risqueraient de se fêler. À 

défaut, il est possible d’allumer le brûleur de saisie pour tout brûler.
AVIS :  éviter de faire couler de l’eau dans le brûleur de saisie car elle pourrait remplir l’intérieur du 

boîtier du brûleur et l’empêcher de fonctionner correctement.  Une pénétration d’eau pourrait également 

endommager les carreaux céramiques.  Les dégâts causés par l’eau au brûleur de saisie ne sont pas couverts 

par la garantie.

NETTOYAGE DES ORIFICES CALIBRÉS

Il est nécessaire de commencer par déposer le brûleur.  Il peut également être utile de déposer le panneau 

de commande pour examiner de plus près l’orifice calibré (voir Fig. 9).  Prendre note du serrage de 

l’orifice calibré sur le robinet.  Après avoir déposé le brûleur, retirer l’orifice calibré du robinet et diriger 

une lampe au travers de l’ouverture pour s’assurer qu’il n’y a aucune obstruction.  Se servir d’une aiguille 

à coudre pour enlever tout débris.  Faire très attention de ne pas agrandir le trou ou de ne pas casser 

l’aiguille.  Une fois qu’il est propre, veiller à visser soigneusement l’orifice calibré sur le robinet avec les 

doigts puis se servir d’une clé à molette ou à douille profonde pour bien le serrer dans sa position initiale.   

Remettre le brûleur en place comme décrit précédemment.

ALLUMEURS

Les allumeurs à incandescence de ce gril Hestan n’exigent aucun entretien et sont bien protégés des 

débris qui tombent dessus.  Les allumeurs à étincelles de brûleur latéral sont partiellement découverts et 

peuvent être contaminés en cas de débordement par bouillonnement lors de l’utilisation de ce brûleur.  

Il est possible de les nettoyer délicatement avec de l’eau savonneuse et une brosse à dents.  Les essuyer 

avec un chiffon propre.
REMARQUE :  une manipulation brutale de l’allumeur peut entraîner une fêlure du corps céramique 

l’empêchant de fonctionner.  Le manipuler avec précaution.

NETTOYAGE DES BRIQUETTES ET DES PLATEAUX 

Après avoir laissé le gril refroidir complètement, retourner le plateau radiant et faire fonctionner à haute 

température pendant 30 minutes.  Les plateaux sont « à double face » et peuvent être laissés dans cette 

position pour brûler les débris alimentaires ou la graisse incrustés.  Il est possible de nettoyer de temps 

en temps les plateaux avec de l’eau et du savon doux en frottant avec une brosse à poils en plastique.  

Les laisser refroidir complètement. Ne jamais manipuler des plateaux très chauds.  Remettre les plateaux 

à briquettes en place, en veillant à ce qu’ils soient de niveau et n’oscillent pas. Allumer tous les brûleurs 

et vérifier que les flammes présentent les caractéristiques correctes.

Figure 9

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

(suite)

Содержание GABR30-LP

Страница 1: ...OUTDOOR COOKING Grill with Rotisserie GABR GSBR GMBR Use Care Manual Installation Operation...

Страница 2: ...red until they created the most powerful versatile and reliable outdoor products available We pride ourselves on restless innovation superior engineering and purpose built designs but also our in dept...

Страница 3: ...ce 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER 1 Do not store or use gasoline or other...

Страница 4: ...TANDING ALL TRELLIS BURNERS DRAWER AND DOOR CART GMBR42 NG LP GCR42 42 FREESTANDING SEAR AND TRELLIS BURNERS DRAWER AND DOOR CART GSBR42 NG LP GCR42 42 FREESTANDING ALL SEAR BURNERS DRAWER AND DOOR CA...

Страница 5: ...MPS PHASE Hz VOLTS BTU HOUR FRONT BURNER MAN PRESS INCH W C GAS TYPE MIN CLEARANCES 12 0 12 0 COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE BACK SIDES BTU HOUR REAR BURNER FOR OUTDOOR USE ONLY IF STORED INDOORS DETACH...

Страница 6: ...ky cloth in place of potholders Do not let potholders touch hot portions of the cooking grates or warming racks PRECAUTIONS BEFORE YOU USE YOUR GRILL continued 21 Never touch the cooking grates hood o...

Страница 7: ...capacity This overfilling may create a dangerous condition due to a build up of excess pressure As a safety device there is a pressure relief valve which will vent propane gas vapor to relieve this e...

Страница 8: ...O NON COMBUSTIBLE CONSTRUCTION A minimum of 4 10 cm clearance from the back of the grill to non combustible construction is required to allow the hood to be opened fully TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION Th...

Страница 9: ...2016 Hestan Commercial Corporation 14 EN INSTALLATION continued HESTAN DELIVERS THE CONSISTENT CONTROL...

Страница 10: ...Storage and Handling Code B149 2 NOTE See rating label for manifold pressure for the type of gas of your appliance CONVERSION KITS Gas conversion kits are available from your Hestan dealer should you...

Страница 11: ...household These systems are normally equipped with a high pressure regulator by the large LP tank and low pressure regulators close to the home The gas line connectors must comply with the Standard f...

Страница 12: ...et when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 3 Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunc...

Страница 13: ...setting the control knob on HI and allow the burner to preheat for 10 minutes 3 Turn the control knob to LOW and wait for the burner temperature to drop and stabilize about 10 minutes Attempting adjus...

Страница 14: ...e cover during lighting 2 Stand as far away as possible when lighting 3 Push and turn selected knob to HIGH position Igniter will spark until flame is established 4 Once lit turn knob to desired flame...

Страница 15: ...en out the heat while also reducing flare ups and vaporizing drippings which release aromas that are absorbed by the meat For those seeking a little more the extreme heat of the Hestan Infrared Sear B...

Страница 16: ...cautions detailed earlier in this manual wipe the grill with a soft damp soapy cloth and rinse with clean warm water This should remove most substances encountered during the grilling process 2 For st...

Страница 17: ...iles Should this happen after removing the food item spit turn the burner back on again for an additional 5 minutes to allow the burner to vaporize any residue Do not attempt to clean the tile ports w...

Страница 18: ...clean dry and covered when not in use This is even more important when long term storage is required Always store the grill clean dry and covered with your Hestan Grill Cover A dirty grill will attrac...

Страница 19: ...ING SCHEMATIC continued 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TO ROTISS VALVE TO VALVE 1 TO VALVE 2 C NO NO C NO C TO LED SWITCH TO ROTISS SWITCH 2 PIN FEMALE CONNECTOR 1 2 BLK WHT BLK WHT GRN WHT BLK...

Страница 20: ...MALE RED 4 PLCS STRIP END 9 16 SOLDER 2 WIRE ENDS TOGETHER 1 4 LONG LABEL 110V OVER RED HEAT SHRINK TUBING HARNESS 36 WIRING SCHEMATIC continued 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TO ROTISS VALVE TO...

Страница 21: ...urchaser This excludes surface corrosion scratches and discoloration which may occur during normal use and is limited to replacement of the defective part s with the Purchaser paying all other costs i...

Страница 22: ...his Limited Warranty shall govern If any provision of this Limited Warranty is found invalid or unenforceable it shall be deemed modified to the minimum extent necessary to make it enforceable and the...

Страница 23: ...GRILLING IS AN OBSESSION OUR OUTDOOR PRODUCTS ARE THOUGHTFULLY DESIGNED AND OVER ENGINEERED TO DELIVER THE UTMOST IN OUTDOOR PERFORMANCE...

Страница 24: ...difi jusqu ce qu ils aient cr les produits de plein air les plus puissants polyvalents et fiables disponibles sur le march Nous nous enorgueillissons de nos innovations incessantes de notre ing nierie...

Страница 25: ...oute flamme nue 3 3 Ouvrir Ie couvercle 4 4 Si I odeur persiste loiqnez vous de I appareil et appelez lmm diatement Ie fournisseur de gaz ou Ie service d incendie DANGER 1 Ne pas entreposer ni utilise...

Страница 26: ...GCR42 42 po AUTOSTABLE TOUS BR LEURS DE SAISIE CHARIOT TIROIRS ET PORTES Mod le encastr Mod le amovible NUM ROS DE MOD LE MOD LES POUR CHARIOT DE QUALIT SUP RIEUR Num ro de Mod le Description GABR30CX...

Страница 27: ...BTU HOUR SEAR BURNER 5001516 CONFORMS TO ANSI STD Z21 58 CERTIFIED TO CSA STD 1 6 OUTDOOR COOKING GAS APPLIANCE HESTAN COMMERCIAL CORP ANAHEIM CA USA MODEL SER NO 120 60 1 AMPS PHASE Hz VOLTS BTU HOUR...

Страница 28: ...cuisson ou des grilles de maintien au chaud PR CAUTIONS PRENDRE AVANT D UTILISER CE GRIL suite 21 Ne jamais toucher les grilles de cuisson le couvercle ni les surfaces m talliques aux environs imm dia...

Страница 29: ...e situation dangereuse due une accumulation excessive de pression Il est pr vu en tant que dispositif de s curit un clapet de surpression qui vacue la vapeur de gaz propane pour dissiper cet exc s de...

Страница 30: ...ION NON COMBUSTIBLE Un d gagement minimum de 4 po 10 cm entre l arri re du gril et une construction non combustible est n cessaire pour permettre l ouverture compl te du couvercle PAR RAPPORT UNE CONS...

Страница 31: ...L 36 po 41 0 104 1 25 1 59 7 12 8 32 5 006884 GRIL 42 po 47 0 119 4 25 1 59 7 12 8 32 5 008648 CONFIGURATION POUR ENCEINTE COMBUSTIBLE LE AVEC ENVELOPPE DE PROTECTION ISOLANTE COFFRET LECTRIQUE 10 x 1...

Страница 32: ...plaque signal tique pour la pression d admission du type de gaz de l appareil KITS DE CONVERSION Des kits de conversion sont disponibles aupr s du concessionnaire Hestan en cas de besoin de conversion...

Страница 33: ...rouve c t du grand r servoir et d un d tendeur basse pression proche de l habitation Les raccords des conduites de gaz doivent tre conformes la norme Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances...

Страница 34: ...pi ces 3 Ne pas faire fonctionner un appareil gaz de cuisson en plein air dont le cordon ou la fiche est endommag ni apr s un dysfonctionnement ou endommagement quelconque de l appareil S adresser au...

Страница 35: ...tructions d allumage en pla ant le bouton de r glage sur Hi et laisser le br leur chauffer pendant 10 minutes 3 Tourner le bouton de r glage sur LOW et attendre que la temp rature du br leur baisse et...

Страница 36: ...mage 2 S loigner autant que possible lors de l allumage 3 Appuyer sur le bouton s lectionn et le tourner en position HIGH L allumeur produit des tincelles jusqu ce qu une flamme soit obtenue 4 Une foi...

Страница 37: ...isson ce qui d gage des ar mes qui sont absorb s par la viande Pour ceux qui sont un peu plus exigeants la chaleur extr me d gag e par les bruleurs de saisie infrarouge Hestan offre encore plus de pui...

Страница 38: ...es mesures de s curit d crites en d tail plus haut dans ce manuel l essuyer avec un chiffon doux imbib d eau savonneuse et le rincer avec de l eau chaude propre Cela devrait enlever la plupart des sub...

Страница 39: ...r le br leur pour 5 autres minutes pour lui permettre de vaporiser tout r sidu Ne pas essayer de nettoyer les orifices des carreaux avec un cure dent ou un autre objet susceptible de se casser l int r...

Страница 40: ...l n est pas en service Cela est encore plus important lorsqu un remisage long terme est n cessaire Toujours remiser le gril propre sec et couvert d une housse de gril Hestan Un gril sale attire les in...

Страница 41: ...S DE C BLAGE suite 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VERS VANNE TOURNEB VERS VANNE N 1 VERS VANNE N 2 C N O N O C N O C VERS INTERR CL LED VERS INTERR TOURNEB CONNECT FEMELLE 2 BROCHES 1 2 NOIR BLA...

Страница 42: ...LEUE FEMELLE BORNE 0 250 ROUGE FEMELLE ALLUM N 1 ALLUM N 2 ALLUM N 3 GAINE 1 2 po 1200 F NOIRE FAISCEAU 36 po SCH MAS DE C BLAGE suite 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C N O C N O N O C N O C N O...

Страница 43: ...la d coloration superficielles susceptibles de se produire pendant une utilisation normale et se limite au remplacement de la ou des pi ces d fectueuses tous les autres frais y compris ceux de main d...

Страница 44: ...e qui s applique Si une disposition quelconque de la pr sente Garantie limit e est d clar e invalide ou inapplicable elle sera r put e modifi e dans la limite n cessaire pour la rendre applicable et l...

Страница 45: ...Hestan Commercial Corporation 3375 E La Palma Ave Anaheim CA 92806 888 905 7463 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 2016 Hestan Commercial Corporation P N 008980 REV 00...

Отзывы: