hestan GABR30-LP Скачать руководство пользователя страница 34

FR

FR

©2016 Hestan Commercial Corporation

©2016 Hestan Commercial Corporation

20

21

POUR EFFECTUER LE CONTRÔLE

•  S’assurer que tous les robinets de réglage sont en position « OFF ».
•  Appliquer de la solution savonneuse décrite plus haut sur tous les raccords.
•  Ouvrir l’arrivée de gaz.
•  Contrôler tous les raccordements depuis la conduite d’alimentation ou la bouteille de GPL jusqu’au 

tuyau collecteur compris. 

•  Des bulles de savon se formeront à l’emplacement d’une fuite.  En cas de fuite, couper 

immédiatement l’arrivée de gaz, resserrer tout raccord qui fuit, rouvrir l’arrivée de gaz et 

recommencer le contrôle.

•  S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite de gaz, couper l’arrivée de gaz et s’adresser au 

concessionnaire qui a vendu le gril.

•  Ne pas utiliser le gril tant que tous les raccordements n’ont pas été contrôlés et qu’ils fuient.

REMARQUE IMPORTANTE – TOUJOURS CONTRÔLER L’ÉTANCHÉITÉ APRÈS CHAQUE 

CHANGEMENT DE BOUTEILLE DE GPL.

En cas de fuite ou si le tuyau présente des signes d’abrasion ou d’usure excessive, ou de coupure, il 

doit être remplacé avant utilisation du gril.  Le tuyau et le détendeur de GPL sont fournis sous forme 

d’ensemble complet et doivent être remplacés comme tel.  Ne pas essayer de réparer ou remplacer le 

tuyau seul.  S’adresser au concessionnaire Hestan pour une pièce de rechange authentique, n° réf. 006256.
Contrôler l’étanchéité de tous les raccords d’alimentation en gaz avant chaque utilisation.  Il est 

pratique de conserver un flacon pulvérisateur d’eau savonneuse près du robinet d’arrêt de la conduite 

d’alimentation en gaz.  Pulvériser sur tous les raccords.  Des bulles indiquent des fuites.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Important :  Cet appareil doit être mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en leur absence, au 

National Electrical Code, ANSI/NFPA 70-1990.

 

Les appareils pourvus d’un cordon souple d’alimentation sont fournis avec une fiche tripolaire de mise à 

la terre.  Cette fiche doit être impérativement branchée dans une prise tripolaire correctement mise à la 

terre.  Si la prise n’est pas du type à mise à la terre approprié, s’adresser à un électricien.  Ne pas enlever la 

broche de mise à la terre de cette fiche. 
Le gril est conçu pour le courant alternatif de 120 volts et doit être raccordé à un circuit protégé par 

disjoncteur de fuite à la terre.  Ne pas raccorder le gril à l’alimentation électrique avant d’avoir effectué 

tous les raccordements de gaz et contrôlé leur étanchéité. 

MAINTENIR TOUT CORDON ÉLECTRIQUE ET TYUAU D’ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE À 

L’ÉCART DE TOUTE SURFACE CHAUFFÉE.

1.  Pour se protéger des chocs électriques, ne pas plonger le cordon ni ses fiches dans de l’eau ou un 

autre liquide.

2.  Le débrancher de la prise lorsque l’appareil n’est pas en service et avant le nettoyage.  Laisser 

l’appareil refroidir avant de poser ou de déposer des pièces.

3.  Ne pas faire fonctionner un appareil à gaz de cuisson en plein air dont le cordon ou la fiche est 

endommagé ni après un dysfonctionnement ou endommagement quelconque de l’appareil.  S’adresser 

au fabricant pour la réparation.

4.  Ne pas laisser le cordon pendre par-dessus le bord d’une table ni toucher des surfaces très chaudes.
5.  Ne pas utiliser un appareil à gaz de cuisson en plein air dans un rôle autre que celui pour lequel il est conçu.
6.  N’utiliser qu’un circuit protégé par disjoncteur de fuite à la terre avec cet appareil à gaz de cuisson en 

plein air

7.  Ne jamais retirer la broche de mise à la terre ni utiliser un adaptateur à 2 broches.
8.  N’utiliser que des cordons prolongateurs à fiche tripolaire de mise à la terre d’une intensité 

correspondant à celle de l’alimentation de l’appareil et agréés pour une utilisation en plein air, ce 

qu’indique la marque « W-A ».

RACCORDEMENTS DE GAZ 

(suite)

RÉGLAGES DES BRÛLEURS

Les grils Hestan sont équipés de Trellis Burners

TM

 sans équivalent, ainsi que d’un tournebroche et de 

brûleurs de saisie à infrarouges.  Les instructions suivantes ne s’appliquent qu’aux Trellis Burners

TM

.  

RÉGLAGE DE LA FLAMME DES TRELLIS BURNERS

TM

Chaque brûleur du gril est contrôlé et réglé à l’usine avant l’expédition.  Le choix de l’orifice calibré 

adapté au type de gaz et le réglage du mélange air-combustible (obturateur d’air) ont été effectués 

au même moment.  Toutefois, les variations affectant le gaz distribué localement, l’altitude à laquelle 

on vit, la conversion d’un type de gaz à un autre et d’autres facteurs pourraient rendre nécessaire un 

réglage de la flamme des brûleurs.  
Contrôler visuellement la flamme des brûleurs et la comparer aux figures qui suivent.

Les flammes doivent être bleues et stables sans pointes jaunes (celles des appareils au GPL auront 

parfois des pointes jaunes).  Il ne doit pas y avoir de bruit excessif ni de « décollage » de la flamme des 

brûleurs.  Si l’une quelconque de ces situations existe, déposer les brûleurs et rechercher la présence 

de crasse, de débris, de toiles d’araignées obstruant l’obturateur d’air ou les orifices de combustion.  

Procéder au réglage des obturateurs d’air si nécessaire.

RÉGLAGE DES OBTURATEURS D’AIR

Déposer le panneau de commande pour accéder à la zone des orifices calibrés et aux obturateurs d’air 

des brûleurs.  Un chapeau métallique à l’entrée du brûleur, appelé « OBTURATEUR D’AIR », règle la 

quantité d’air qui pénètre dans le brûleur pour permettre la combustion (voir Fig. 4).  L’obturateur 

d’air est pourvu d’une vis de blocage qui doit être desserrée avant le réglage.  Déposer le brûleur 

avec précaution du gril.  À l’aide d’un marqueur, tracer un repère indiquant la position de l’ouverture 

de l’obturateur d’air puis desserrer la vis de celui-ci.  Remettre le brûleur en place.  S’assurer que les 

brûleurs sont bien en place sur les orifices calibrés en prenant soin de ne pas déplacer ni endommager 

les électrodes d’allumeurs.  Remettre les plateaux radiants en place.

Figure 4 

RACCORDEMENTS DE GAZ 

(suite)

Содержание GABR30-LP

Страница 1: ...OUTDOOR COOKING Grill with Rotisserie GABR GSBR GMBR Use Care Manual Installation Operation...

Страница 2: ...red until they created the most powerful versatile and reliable outdoor products available We pride ourselves on restless innovation superior engineering and purpose built designs but also our in dept...

Страница 3: ...ce 2 Extinguish any open flame 3 Open lid 4 If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department DANGER 1 Do not store or use gasoline or other...

Страница 4: ...TANDING ALL TRELLIS BURNERS DRAWER AND DOOR CART GMBR42 NG LP GCR42 42 FREESTANDING SEAR AND TRELLIS BURNERS DRAWER AND DOOR CART GSBR42 NG LP GCR42 42 FREESTANDING ALL SEAR BURNERS DRAWER AND DOOR CA...

Страница 5: ...MPS PHASE Hz VOLTS BTU HOUR FRONT BURNER MAN PRESS INCH W C GAS TYPE MIN CLEARANCES 12 0 12 0 COMBUSTIBLE NON COMBUSTIBLE BACK SIDES BTU HOUR REAR BURNER FOR OUTDOOR USE ONLY IF STORED INDOORS DETACH...

Страница 6: ...ky cloth in place of potholders Do not let potholders touch hot portions of the cooking grates or warming racks PRECAUTIONS BEFORE YOU USE YOUR GRILL continued 21 Never touch the cooking grates hood o...

Страница 7: ...capacity This overfilling may create a dangerous condition due to a build up of excess pressure As a safety device there is a pressure relief valve which will vent propane gas vapor to relieve this e...

Страница 8: ...O NON COMBUSTIBLE CONSTRUCTION A minimum of 4 10 cm clearance from the back of the grill to non combustible construction is required to allow the hood to be opened fully TO COMBUSTIBLE CONSTRUCTION Th...

Страница 9: ...2016 Hestan Commercial Corporation 14 EN INSTALLATION continued HESTAN DELIVERS THE CONSISTENT CONTROL...

Страница 10: ...Storage and Handling Code B149 2 NOTE See rating label for manifold pressure for the type of gas of your appliance CONVERSION KITS Gas conversion kits are available from your Hestan dealer should you...

Страница 11: ...household These systems are normally equipped with a high pressure regulator by the large LP tank and low pressure regulators close to the home The gas line connectors must comply with the Standard f...

Страница 12: ...et when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 3 Do not operate any outdoor cooking gas appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunc...

Страница 13: ...setting the control knob on HI and allow the burner to preheat for 10 minutes 3 Turn the control knob to LOW and wait for the burner temperature to drop and stabilize about 10 minutes Attempting adjus...

Страница 14: ...e cover during lighting 2 Stand as far away as possible when lighting 3 Push and turn selected knob to HIGH position Igniter will spark until flame is established 4 Once lit turn knob to desired flame...

Страница 15: ...en out the heat while also reducing flare ups and vaporizing drippings which release aromas that are absorbed by the meat For those seeking a little more the extreme heat of the Hestan Infrared Sear B...

Страница 16: ...cautions detailed earlier in this manual wipe the grill with a soft damp soapy cloth and rinse with clean warm water This should remove most substances encountered during the grilling process 2 For st...

Страница 17: ...iles Should this happen after removing the food item spit turn the burner back on again for an additional 5 minutes to allow the burner to vaporize any residue Do not attempt to clean the tile ports w...

Страница 18: ...clean dry and covered when not in use This is even more important when long term storage is required Always store the grill clean dry and covered with your Hestan Grill Cover A dirty grill will attrac...

Страница 19: ...ING SCHEMATIC continued 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TO ROTISS VALVE TO VALVE 1 TO VALVE 2 C NO NO C NO C TO LED SWITCH TO ROTISS SWITCH 2 PIN FEMALE CONNECTOR 1 2 BLK WHT BLK WHT GRN WHT BLK...

Страница 20: ...MALE RED 4 PLCS STRIP END 9 16 SOLDER 2 WIRE ENDS TOGETHER 1 4 LONG LABEL 110V OVER RED HEAT SHRINK TUBING HARNESS 36 WIRING SCHEMATIC continued 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TO ROTISS VALVE TO...

Страница 21: ...urchaser This excludes surface corrosion scratches and discoloration which may occur during normal use and is limited to replacement of the defective part s with the Purchaser paying all other costs i...

Страница 22: ...his Limited Warranty shall govern If any provision of this Limited Warranty is found invalid or unenforceable it shall be deemed modified to the minimum extent necessary to make it enforceable and the...

Страница 23: ...GRILLING IS AN OBSESSION OUR OUTDOOR PRODUCTS ARE THOUGHTFULLY DESIGNED AND OVER ENGINEERED TO DELIVER THE UTMOST IN OUTDOOR PERFORMANCE...

Страница 24: ...difi jusqu ce qu ils aient cr les produits de plein air les plus puissants polyvalents et fiables disponibles sur le march Nous nous enorgueillissons de nos innovations incessantes de notre ing nierie...

Страница 25: ...oute flamme nue 3 3 Ouvrir Ie couvercle 4 4 Si I odeur persiste loiqnez vous de I appareil et appelez lmm diatement Ie fournisseur de gaz ou Ie service d incendie DANGER 1 Ne pas entreposer ni utilise...

Страница 26: ...GCR42 42 po AUTOSTABLE TOUS BR LEURS DE SAISIE CHARIOT TIROIRS ET PORTES Mod le encastr Mod le amovible NUM ROS DE MOD LE MOD LES POUR CHARIOT DE QUALIT SUP RIEUR Num ro de Mod le Description GABR30CX...

Страница 27: ...BTU HOUR SEAR BURNER 5001516 CONFORMS TO ANSI STD Z21 58 CERTIFIED TO CSA STD 1 6 OUTDOOR COOKING GAS APPLIANCE HESTAN COMMERCIAL CORP ANAHEIM CA USA MODEL SER NO 120 60 1 AMPS PHASE Hz VOLTS BTU HOUR...

Страница 28: ...cuisson ou des grilles de maintien au chaud PR CAUTIONS PRENDRE AVANT D UTILISER CE GRIL suite 21 Ne jamais toucher les grilles de cuisson le couvercle ni les surfaces m talliques aux environs imm dia...

Страница 29: ...e situation dangereuse due une accumulation excessive de pression Il est pr vu en tant que dispositif de s curit un clapet de surpression qui vacue la vapeur de gaz propane pour dissiper cet exc s de...

Страница 30: ...ION NON COMBUSTIBLE Un d gagement minimum de 4 po 10 cm entre l arri re du gril et une construction non combustible est n cessaire pour permettre l ouverture compl te du couvercle PAR RAPPORT UNE CONS...

Страница 31: ...L 36 po 41 0 104 1 25 1 59 7 12 8 32 5 006884 GRIL 42 po 47 0 119 4 25 1 59 7 12 8 32 5 008648 CONFIGURATION POUR ENCEINTE COMBUSTIBLE LE AVEC ENVELOPPE DE PROTECTION ISOLANTE COFFRET LECTRIQUE 10 x 1...

Страница 32: ...plaque signal tique pour la pression d admission du type de gaz de l appareil KITS DE CONVERSION Des kits de conversion sont disponibles aupr s du concessionnaire Hestan en cas de besoin de conversion...

Страница 33: ...rouve c t du grand r servoir et d un d tendeur basse pression proche de l habitation Les raccords des conduites de gaz doivent tre conformes la norme Standard for Connectors for Outdoor Gas Appliances...

Страница 34: ...pi ces 3 Ne pas faire fonctionner un appareil gaz de cuisson en plein air dont le cordon ou la fiche est endommag ni apr s un dysfonctionnement ou endommagement quelconque de l appareil S adresser au...

Страница 35: ...tructions d allumage en pla ant le bouton de r glage sur Hi et laisser le br leur chauffer pendant 10 minutes 3 Tourner le bouton de r glage sur LOW et attendre que la temp rature du br leur baisse et...

Страница 36: ...mage 2 S loigner autant que possible lors de l allumage 3 Appuyer sur le bouton s lectionn et le tourner en position HIGH L allumeur produit des tincelles jusqu ce qu une flamme soit obtenue 4 Une foi...

Страница 37: ...isson ce qui d gage des ar mes qui sont absorb s par la viande Pour ceux qui sont un peu plus exigeants la chaleur extr me d gag e par les bruleurs de saisie infrarouge Hestan offre encore plus de pui...

Страница 38: ...es mesures de s curit d crites en d tail plus haut dans ce manuel l essuyer avec un chiffon doux imbib d eau savonneuse et le rincer avec de l eau chaude propre Cela devrait enlever la plupart des sub...

Страница 39: ...r le br leur pour 5 autres minutes pour lui permettre de vaporiser tout r sidu Ne pas essayer de nettoyer les orifices des carreaux avec un cure dent ou un autre objet susceptible de se casser l int r...

Страница 40: ...l n est pas en service Cela est encore plus important lorsqu un remisage long terme est n cessaire Toujours remiser le gril propre sec et couvert d une housse de gril Hestan Un gril sale attire les in...

Страница 41: ...S DE C BLAGE suite 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 VERS VANNE TOURNEB VERS VANNE N 1 VERS VANNE N 2 C N O N O C N O C VERS INTERR CL LED VERS INTERR TOURNEB CONNECT FEMELLE 2 BROCHES 1 2 NOIR BLA...

Страница 42: ...LEUE FEMELLE BORNE 0 250 ROUGE FEMELLE ALLUM N 1 ALLUM N 2 ALLUM N 3 GAINE 1 2 po 1200 F NOIRE FAISCEAU 36 po SCH MAS DE C BLAGE suite 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 C N O C N O N O C N O C N O...

Страница 43: ...la d coloration superficielles susceptibles de se produire pendant une utilisation normale et se limite au remplacement de la ou des pi ces d fectueuses tous les autres frais y compris ceux de main d...

Страница 44: ...e qui s applique Si une disposition quelconque de la pr sente Garantie limit e est d clar e invalide ou inapplicable elle sera r put e modifi e dans la limite n cessaire pour la rendre applicable et l...

Страница 45: ...Hestan Commercial Corporation 3375 E La Palma Ave Anaheim CA 92806 888 905 7463 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE 2016 Hestan Commercial Corporation P N 008980 REV 00...

Отзывы: