background image

9

Messung des CO²-Gehalts sowie eine Bestimmung der Rußzahl unum-

gänglich. Wir empfehlen in beiden Laststufen einen Betrieb des Brenners
bei einem CO²-Gehalt im Bereich von 12,5 - 13,0%. Die Rußzahl darf da-

bei im Betrieb einen Wert von Rz=0,5 nicht übersteigen.

Einstellung des Verbrennungsluftstroms

Die Einregulierung der Ver-
brennungsluft erfolgt über
das Kommunikationsinter-
face. Im Fall der Warmein-
stellung (Menüzweig Aktivie-
rung „A“), d.h. einer Justage
der Gebläsedrehzahl bei lau-
fendem Brenner, muss ein
Wärmeanforderungssignal
für die 1. Laststufe am Kom-
munikationsinterface anlie-
gen. Ein zusätzliches Wär-
meanforderungssignal für die

2. Laststufe ist ebenso zulässig, jedoch für den Einstellvorgang nicht er-
forderlich. Bei Anwählen der Gebläsedrehzahl für die 2. Laststufe wird
diese Laststufe auch ohne Anliegen des entsprechenden Wärmeanforde-
rungssignals vom Kommunikationsinterface selbsttätig angefahren. Sollte
ein Betrieb des Brenners mit der werkseitigen Voreinstellung oder mit ei-
nem fälschlicherweise veränderten Parametersatz nicht möglich sein,
kann alternativ auch eine Kalteinstellung (Menüzweig Parameter „P“), d.h.
eine Justage der Gebläsedrehzahlen ohne Inbetriebnahme des Brenners,
vorgenommen werden. Um zu verhindern, dass der Brenner während den
Einstellarbeiten ungewollt anläuft, ignoriert das Kommunikationsinterface
innerhalb des Menüzweigs „P“ ein möglicherweise anliegendes Wärme-
anforderungssignal. Zudem besteht auch die Möglichkeit bei Fehleinga-
ben im Menüzweig Aktivierung die AutoSet-Funktion aufzurufen, um damit
die ursprünglichen, werkseitig voreingestellten Gebläsedrehzahlen wieder
aufzurufen. Nähere Erläuterungen zur Menüführung werden auf Seite 18,
19 gegeben. 

Zur Messung des Gebläsedrucks ist am Düsenstockdeckel ein Druck-
messnippel vorgesehen. Anhaltswerte für die Einstellwerte der Gebläse-
drehzahl sowie des resultierenden Gebläsedrucks liefert die Einstellungs-
liste.

Einstellung des Ölmassenstroms

Der eingespritzte Ölmassen-
strom ergibt sich aus der Dü-
sengröße und dem am
Druckregler der Ölpumpe
eingestellten Einspritzdruck
für die jeweilge Laststufe.
Anhaltswerte für Düsengröße
und Öldruck sind der Einstel-
lungsliste zu entnehmen. Zur
Messung des Öldrucks ist an
der Pumpe ein Druckmess-
stutzen vorgesehen.

Einstellung der Heizgasrezirkulation

Durch Drehen der Stellschraube im Uhrzeigersinn wird der Rezirkulations-
spalt verkleinert und somit der rezirkulierte Heizgasstrom reduziert. In der
Folge steigt der NOx-Gehalt der Heizgase etwas an. Umgekehrt führt eine
Vergrößerung des Rezirkulationsspaltes durch Drehen der Stellschraube
entgegen dem Uhrzeigersinn zu einer Intensivierung der Heizgasrezirku-
lation, wodurch der NOx-Gehalt der Heizgase abnimmt. Mit steigender
Rezirkulationsrate vermindert sich jedoch die Stabilität der Flamme. Die-
ses Verhalten setzt der Heizgasrezirkulation als Massnahme zur NOx-Min-
derung enge Grenzen. So reißt insbesondere beim Start des Brenners die
Flamme bei zu weit geöffnetem Rezirkulationsspalt ab. Dies ist darauf zu-
rückzuführen, dass der Feuerraum während der Startphase Luft und nicht
wie im Betrieb des Brenners Heizgase enthält. Es kommt daher zur Re-
zirkulation von Luft, wodurch das Gemisch brennstoffärmer und damit
weniger zündfähig wird. Außerdem wirkt sich der Lufteintrag negativ auf
die Stabilisierungsmechanismen der Flamme aus. Vor diesem Hintergrund
empfehlen wir die in der Tabelle Seite 10/11 angegebenen Masse für die
Weite des Rezirkulationsspaltes einzuhalten. Zu beachten ist hierbei, dass
die minimale Spaltweite durch einen mechanischen Anschlag auf 2 mm
begrenzt ist.

Aus Sicht der Flammenstabilität stellt ein Start des Brenners bei abge-
kühltem Feuerraum den ungünstigsten Fall dar. Um sicherzustellen, dass
ein Start auch unter diesen Bedingungen möglich ist, sollten der Wasser-
inhalt des Kessels sowie das Rezirkulationsrohr soweit wie möglich ab-
kühlt werden und anschließend ein Startversuch unternommen werden.
Bei nicht erfolgtem oder pulsierendem Start, muss die Rezirkulationsweite
verringert werden.

4.

Wartung des Brenners

Im Wartungsfall die Klemmschraube am Flansch mit dem Innensechs-
kant-Schlüssel 4 mm lösen, den Brenner je nach Einbausituation nach
links oder rechts drehen und aus dem Brennerrohr herausziehen. An-
schließend den Brenner über den am Gehäuse angeordneten Servicehal-
ter auf den Unitflansch aufgesetzt. In dieser sog. Serviceposition ist ein
idealer Zugang zu allen Bauteilen im Bereich der Mischeinrichtung ge-
währleistet.

Achtung: Mischkopf und Zündelektroden können sehr heiß sein.

Wechsel der Düse

Die Befestigungsschraube für den Mischkopf mit dem Innensechs-
kant-Schlüssel 4 mm lösen und den Mischkopf abnehmen.

Eine passende Öldüse gemäß Grundeinstelltabelle auswählen.

Die vorhandene Öldüse herausschrauben und anschließend neue
 Öldüse einschrauben.

Den Abstand zwischen Luftdüse und Öldüse gemäß Grundeinstell -
tabelle einstellen. Den Abstand mittels der Einstelllehre überprüfen und
gegebenenfalls nachjustieren. Bei korrektem Öldüsen-Luftdüsenab-
stand den Mischkopf über die Befestigungsschraube an der eingestell-
ten Position fixieren.

Für eine sichere Zündung des Gemischs muss die Lage der Zündelek-
troden mittels der Einstellschablone überprüft und gegebenenfalls
nachjustiert werden (vgl. Abbildung unten).

DE

Содержание HLZ 45 AV 17 G1

Страница 1: ...ento verticale Leistungsbereich Power range Puissance Campo di potenza 10 82 kW Technische Information Montage und Betriebsanleitung Technical information Assembly and operating instructions Caract ri...

Страница 2: ...10 2 Screw plug for the return flow connection of the pump 33 10 3 PC connecting tool 33 10 4 Burner chip card 33 11 Customer service 33 Menustructure of communication interface 34 35 Herrmann blue fl...

Страница 3: ...e 52 1 6 Componenti 52 1 7 Dati elettrici 52 1 8 Emissioni sonore 52 1 9 Imballaggio 52 2 Descrizione delle funzioni 52 2 1 Impianto di mescolazione 52 2 2 Ventilatore dell aria per la combustione 53...

Страница 4: ...E L3 lvorw rmer Danfoss FPHB 5 PTC 50 T 60 32 30 90 W Z ndeinheit Danfoss Beru EBI 4 Z ndger t mit Flammenerkennung Flammen berwachung BST Solutions Breitbandflammen w chter KLC 2002 Beru Z ndger t m...

Страница 5: ...ird zus tz lich das Magnetventil 2 bestromt F r eine korrekte Funktion dieser Schal tung muss der an Druckregler P2 eingestellte Druck stets ber dem an Druckregler P1 eingestellten Druck liegen 2 4 Fl...

Страница 6: ...gehen ist nur dann notwendig wenn der Brenner mit dem werkseitig hinterlegten Parametersatz aufgrund extremer rtlicher Gegebenheiten in Bezug auf das Abgassystem die Aussentemperatur oder der H he des...

Страница 7: ...rsorgungssystem lleitungsdimensionierung Der Brenner kann wahlweise in einem reinen Einstrangsystem einem Ein strangsystem mit Filter Entl fter Kombination Pumpe wird wie in einem Zweistrangsystem bet...

Страница 8: ...ssenstrom starken Tole ranzen unterliegt Daher ist bei einer Inbetriebnahme des Brenners eine Kessel Nennw rmeleistung in kW 16 20 25 35 50 Leitungsinnen in mm 4 4 4 4 4 H in m max zul ssige Leitungsl...

Страница 9: ...Rezirkulationsspaltes durch Drehen der Stellschraube entgegen dem Uhrzeigersinn zu einer Intensivierung der Heizgasrezirku lation wodurch der NOx Gehalt der Heizgase abnimmt Mit steigender Rezirkulat...

Страница 10: ...Z 45 AV 24 G2 33 54 1 RG 148 0 85 2 78 4 55 24 00 80 HLZ 45 AV 24 G2 33 56 1 RG 148 0 85 2 78 4 72 24 00 80 HLZ 45 BV 27 G2 35 58 1 RG 148 0 85 2 95 4 89 27 00 100 HLZ 45 BV 27 G2 35 60 1 RG 148 0 85...

Страница 11: ...120 x 190 47 3 960 78 6 600 6 0 16 3 9 0 23 5 2 0 120 x 190 47 3 960 80 6 780 6 0 17 2 9 0 25 0 2 0 120 x 190 48 4 080 77 6 540 6 0 15 5 9 0 21 0 2 4 120 x 190 48 4 080 80 6 780 6 0 16 6 9 0 22 0 2 4...

Страница 12: ...12 DE 7 Explosionszeichnung mit Ersatzteilliste...

Страница 13: ...00001 Pos Bezeichnung Art Nr 64 Brennerrohr Unit 125mm lang 10005 00002 Brennerrohr Unit 95mm lang 10005 00007 65 Dichtung f r Flansch AV 10006 00072 66 Rezirkulationsrohr 80x100x150 AV 19 22 und 24 1...

Страница 14: ...lercodes zu l schen wiederholten Eingriff von aussen muss der Brenner von der Spannungs 5 x Entst rung innerhalb von 15 min versorgung getrennt werden 11 Flammenbildung w hrend der Vorbel ftung Je nac...

Страница 15: ...laseinsatz Lichtrohr verschmutzt reinigen Flammenw chter defekt Flammenw chter tauschen II Z ndeinheit mit Flammenerkennung St rabschaltung ohne Flammenbildung Vorget uschte Flamme durch Fehlerstrom F...

Страница 16: ...nnerabmessungen 215 Gebl se HGR 134 233 Gebl se RG 148 132 Gebl se HGR 134 139 Gebl se RG 148 159 Gebl se HGR 134 171 Gebl se RG 148 80 x 80 x 160 80 x 100 x 150 4 3 1 R G H Gebl se 3 3 1 8 4 1 G R Ge...

Страница 17: ...ceadapter USB Kabel Bus Kabel Auslesesoftware CD und Bedienungsanleitung unter der Bestell Nr 10042 00013 erh ltlich 10 4 Burner Chip Card Die Burner Chip Card ist ein in den Feuerugsautomaten einsetz...

Страница 18: ...ster ohne nderung Liegt kein W rmeanforderungssignal vor werden kurzzeitig Striche angezeigt und dann zur ckgesprungen Bei der Anzeige Betriebszustandes des Feuerungsautomaten wird mit Hilfe der beide...

Страница 19: ...n Ausnahme Beim Drehzahleinstellung ist das Turn Around Men deaktiviert Jeweiliger Max Min Wert bleibt auch bei weiterem Drehen erhalten Schwarze durchg ngige Linien zeigen die Bewegungsrichtung zwisc...

Страница 20: ...FP 52 E L3 Oil pre heater Danfoss FPHB 5 PTC 50 T 60 32 30 90 W Ignition Danfoss Beru EBI 4 ZT with flame monitoring Flame control BST Solutions Wide Band Flame Detector KLC 2002 Beru Ignition unit wi...

Страница 21: ...noid valve V2 is additionally supplied with current to switch into the second stage In order to achieve a correct function of this switching the adjusted pressure at the pressure regulator P2 must alw...

Страница 22: ...off cold adjustment However this ac tion only becomes necessary if the burner cannot be put into operation with the factory preset parameters due to extreme local conditions in re lation to the exhaus...

Страница 23: ...t is suitable in regard to the exhaust temperatures for the selected exhaust system 3 5 Oil supply system oil pipe dimensions The burner can be selectively operated as a pure one line system a one lin...

Страница 24: ...inrichtung Filter Entl fter Kombination 24 EN Boiler s nominal thermal output in kW 16 20 25 35 50 Internal pipe in mm 4 4 4 4 4 H in metres maximum permissible pipe length in metres 0 30 30 30 30 20...

Страница 25: ...w counter clockwise would lead to an intensifying of the flue gas recirculation thereby causing a reduction of the NOx content of the flue gas An increasing rate of recirculation would reduce the stab...

Страница 26: ...33 54 1 RG 148 0 85 2 78 4 55 24 00 80 HLZ 45 AV 24 G2 33 56 1 RG 148 0 85 2 78 4 72 24 00 80 HLZ 45 BV 27 G2 35 58 1 RG 148 0 85 2 95 4 89 27 00 100 HLZ 45 BV 27 G2 35 60 1 RG 148 0 85 2 95 5 06 27 0...

Страница 27: ...3 9 0 23 5 2 0 120 x 190 47 3 960 80 6 780 6 0 17 2 9 0 25 0 2 0 120 x 190 48 4 080 77 6 540 6 0 15 5 9 0 21 0 2 4 120 x 190 48 4 080 80 6 780 6 0 16 6 9 0 22 0 2 4 120 x 190 48 4 080 83 7 020 6 0 17...

Страница 28: ...28 EN 7 Expanded view with spare parts list...

Страница 29: ...0 10015 00007 Air nozzle MB 824 0 10015 00008 63 Sealing for burner tube 10006 00001 Pos Designation Part Number 64 Burner tube unit 125 mm long 10005 00002 Burner tube unit 95 mm long 10005 00007 65...

Страница 30: ...external corrective actions power supply system to delete display 5 x suppressions within 15 minutes of the error code 11 Formation of flame during the pre aeration Depending on start up adjustment an...

Страница 31: ...ame detector Exchange the flame detector II Ignition unit with flame monitoring Fault shutdown without the formation Pretend flame created by fault current Remove the moisture in the range of the of a...

Страница 32: ...he burner 215 Blower HGR 134 233 Blower RG 148 132 Blower HGR 134 139 Blower RG 148 159 Blower HGR 134 171 Blower RG 148 80 x 80 x 160 80 x 100 x 150 80 x 120 x 190 4 3 1 R G H r e w o l B 3 3 1 8 4 1...

Страница 33: ...CD and operating manual is available under the order no 10042 00013 10 4 Burner chip card The burner chip card is a memory element that can be inserted into the firing unit and is used to re paramete...

Страница 34: ...ge Button after the change Button without change If no heat request signal exists dashes are displayed for a short period of time and then returned By means of both points the current power stage is s...

Страница 35: ...deactivated by adjustment of the blower speed The respective maximum minimum value will also remain with further turning Continous black line shows the direction of movement between the menu levels A...

Страница 36: ...RG 148 Moteur ACC EB 95 C 35 2 Pompe fioul Danfoss BFP 52 E L3 R chauffeur fioul Danfoss FPHB 5 PTC 50 T 60 32 30 90 W Unit d allumage Danfoss Beru EBI 4 MKZ avec d tection de flamme D tecteur de fla...

Страница 37: ...me met en plus l lectrovanne 2 sous tension Pour que ce circuit fonctionne correctement il faut toujours que la pression r gl e sur le r gulateur de pression P2 soit toujours sup rieure celle r gl e...

Страница 38: ...n est n cessaire que lorsqu il n est pas possible de mettre le br leur en service tel que param tr en usine en raison d imp ratifs locaux extr mes visant le circuit des gaz d chappe ment la temp ratu...

Страница 39: ...fioul dimensionnement de la conduite de fioul Le br leur peut tre exploit au choix avec un syst me strictement mono tube un syst me monotube avec tandem filtre dispositif de d gazage la pompe est expl...

Страница 40: ...ner l indice de 40 FR Puissance calorifique nominale de la chaudi re en kW 16 20 25 35 50 int rieur de conduite en mm 4 4 4 4 4 H en m Longueur max admissible de conduite en m 0 30 30 30 30 20 1 30 30...

Страница 41: ...donc le flux de gaz br l s recircul s En cons quence la te neur en NOx des gaz br l s augmente un peu Inversement un agran dissement de la fente de recirculation en tournant la vis dans le sens an ti...

Страница 42: ...l du fioul Gicleur Tube Mod le de br leur 1er niveau 2e niveau niveau Soufflerie fioul 1er niveau 2e niveau d air foyer kW kW USgal h 80 H kg h kg h mm mm HLZ 45 AV 17 G1 10 18 2 HRG 134 0 30 0 84 1 5...

Страница 43: ...fiou chelle de r glage gicleur air recirculation 1er niveau 2e niveau 1er niveau 2e niveau 1er niveau 2e niveau de l ouverture r elle gicleur de fioul mm x l mm tr mn tr mn mbar mbar bar bar mm mm 80...

Страница 44: ...44 FR 7 Vue clat e avec liste des pi ces de rechange...

Страница 45: ...d air MB 824 0 10015 00008 63 Joint pour tube foyer 10006 00001 Pos D signation N de r f 64 Tube foyer Unit longueur 125 mm 10005 00002 Tube foyer Unit longueur 95 mm 10005 00007 65 Joint pour bride A...

Страница 46: ...fa on instable et Pour effacer l affichage des codes de d faut requiert une intervention r p titive de il faut d brancher le br leur du secteur l ext rieur 5 d parasitages en l espace de 15 min 11 Fo...

Страница 47: ...de flamme d fectueux Remplacer le detecteur de flammes II Unit d allumage avec d tection de flamme Coupure sur d rangement sans formation Un courant perturbateur d l humidit Supprimer l humidit dans...

Страница 48: ...ntilateur HGR 134 233 Ventilateur RG 148 132 Ventilateur HGR 134 139 Ventilateur RG 148 159 Ventilateur HGR 134 171 Ventilateur RG 148 80 x 80 x 160 80 x 100 x 150 80 x 120 x 190 4 3 1 R G H Ventilate...

Страница 49: ...mprenant l adaptateur d interface le c ble USB le c ble bus le logiciel de lecture CD et la notice d utilisation 10 4 Carte puce du br leur La carte puce du br leur est un l ment m moire introductible...

Страница 50: ...s modification Touche sans modification En l absence d un signal de demande de chaleur tous les traits s affichent bri vement puis s teignent successivement Concernant l affichage de l tat de service...

Страница 51: ...e Exception Lors du r glage de la vitesse le menu giratoire est d sactiv La valeur max min respective demeure m me pendant la poursuite de la rotation Des lignes noires continues indiquent le sens de...

Страница 52: ...14214 1 6 Componenti Componente Produttore Modello Ventilatore ebm papst HRG 134 RG 148 Motore ACC EB 95 C 35 2 Pompa del combustibile Danfoss BFP 52 E L3 Preriscaldore del combustibile Danfoss FPHB...

Страница 53: ...el bruciatore al primo stadio di pressione si provvede la valvola magnetica 1 con corrente Attivando in pi la valvola magnetica 2 si arriva al secondo stadio di pres sione Per poter garantire un funzi...

Страница 54: ...che il bru ciatore non pu essere messo in funzione con i parametri prestabiliti in fabbrica a cause delle condizioni estremamente severi rispetto al sistema di scarico la temperatura esterna o l alte...

Страница 55: ...essario chiudere il ma nicotto di recupero usando il tappo di chiusura e rimuovere la vite di cam bio nel condotto di collegamento tra lato pressione e lato aspirazione Per evitare anomalie del brucia...

Страница 56: ...i tolleranze Per questo necessario eseguire IT Potenza calorifica nominale della caldaia in kW 16 20 25 35 50 interno del condotto in mm 4 4 4 4 4 H in m Max lunghezza del condotto permessa in m 0 30...

Страница 57: ...colo In questo modo si pu regolare la portata di gas combusti In se guito il contenuto di NOx nei gas combusti aumenta leggermente E vice versa girando la vite di regolazione in senso antiorario si in...

Страница 58: ...2002 Potenza di Potenza di Portata del Portata del Tipo del accensione accensione Avvio Ugello del combustibile combustibile Ugello Tubo del bruciatore 1 stadio 2 stadio 1 2 stadio Ventilatore combust...

Страница 59: ...ilatore ventilatore ventilatore combustibile combustibile scala di regolazione dell aria ugello ricircolo 1 stadio 2 stadio 1 stadio 2 stadio 1 stadio 2 stadio larghezza reale del combustibile mm x l...

Страница 60: ...60 IT 7 Disegno esploso con lista parti di ricambio...

Страница 61: ...icolo 64 Tubo del bruciatore Unit lunghezza 125 mm 10005 00002 Tubo del bruciatore Unit lunghezza 95 mm 10005 00007 65 Guarnizione per flangia AV 10006 00072 66 Tubo di ricircolo 80x100x150 AV 19 22 e...

Страница 62: ...arico d aria 10 Errore blocco a distanza Il bruciatore funziona in modo instabile Per eliminare la indicazione degli errori bisogna intervenire spesso al di fuori si deve staccare il bruciatore da ret...

Страница 63: ...to pezzo di vetro della luce della fiamma del tubo sporco del tubo Il pirostato difettoso Cambiare il pirostato II Unit d accensione con riconoscimento della fiamma Interruzione errore senza accension...

Страница 64: ...Ventilatore HGR 134 233 Ventilatore RG 148 132 Ventilatore HGR 134 139 Ventilatore RG 148 159 Ventilatore HGR 134 171 Ventilatore RG 148 80 x 80 x 160 80 x 100 x 150 80 x 120 x 190 4 3 1 R G H Ventila...

Страница 65: ...adattatore d interfaccia all interfaccia USB del PC L attrezzo di collegamento consiste dall adattatore d interfaccia cavo USB cavo di bus software di selezione CD delle istruzioni d uso e pu essere o...

Страница 66: ...enza cambiamento Se il segnale di richiesta del calore assente sar visualizzata brevemente una barra dopo di che si salter all indietro Il display dello stato d esercizio dell impianto di combustione...

Страница 67: ...ione del numero di giri il turn around menu deattivato L attuale max min rimane anche durante la rotazione sucessiva Linee nere continue indicano la direzione di movimento tra i livelli di menu Un sal...

Страница 68: ...Herrmann GmbH u Co KG M Liststra e 8 M D 71336 Waiblingen Tel 49 0 7151 98928 0 M Fax 49 0 7151 98928 49 E Mail info herrmann burners de M Internet www herrmann burners de...

Отзывы: