background image

23

Français

7.4 

Attendez que le ventilateur de 

refroidissement s’arrête, retirez le  

bloc-batterie du chargeur et débranchez 

le chargeur de l’alimentation électrique.

H36MC100 (XVE129-4200300)

7.1 

Connectez le chargeur à l’alimentation 

électrique en alignant les nervures 

surélevées du bloc-batterie sur les 

fentes de montage du chargeur et en la 

faisant glisser en place (voir 

Fig. D

).

7.2 

Branchez le chargeur dans une prise 

électrique appropriée.

7.3 

Le chargeur évaluera l’état du  

bloc-batterie et commencera à le 

charger. Le témoin d’alimentation du 

bloc-batterie clignote en rouge et en 

vert, selon l’évaluation du chargeur.

REMARQUE : lorsque le bloc-batterie est en 

charge, le témoin vert du chargeur clignote. 

Lorsque le bloc-batterie est complètement 

chargé, le témoin vert cesse de clignoter et 

reste allumé, et le témoin d’alimentation du 

bloc-batterie s’éteint. Le ventilateur du 

chargeur continue de tourner pour refroidir 

le bloc-batterie.

7.4 

Retirez le bloc-batterie du chargeur et 

débranchez le chargeur de l’alimentation 

électrique.

Remarque :

•  le bloc-batterie se chargera 

complètement s’il reste sur le chargeur, 

mais il ne se surchargera pas.

•  Une fois le bloc-batterie chargé, retirez-le 

et ne la laissez PAS sur le chargeur 

pendant une période prolongée.

•  Au cours de la charge, le chargeur peut 

devenir chaud. C’est un comportement 

normal.

•  Effectuez les charges dans un endroit 

bien ventilé, en évitant la chaleur et le 

froid extrêmes. Le fonctionnement du 

chargeur est optimal à une température 

ambiante normale.

Chargement d’un bloc-batterie chaud

Une utilisation continue du chargeur peut 

faire chauffer les blocs-batterie. Laissez 

refroidir le bloc-batterie chaud pendant au 

moins 30 minutes avant de le charger.
Si le chargeur ne se charge pas ou si vous 

rencontrez des problèmes, contactez le 

service clientèle pour une assistance.

8.  Dépannage

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

Le chargeur ne 

fonctionne pas. Le 

témoin lumineux 

rouge clignote ou 

tous les témoins 

sont éteints.

•  Le bloc-batterie 

ou le chargeur 

est défectueux 

ou sont mal 

connectés.

•  Essayez de retirer et de réinsérer le  

bloc-batterie dans le chargeur.

•  Essayez de charger un autre bloc-batterie.
•  Débranchez le chargeur et attendez que le 

témoin lumineux rouge s’éteigne, puis 

rebranchez à la prise électrique.

Le chargeur ne 

fonctionne pas et le 

témoin lumineux 

rouge reste allumé.

•  Le bloc-batterie 

est trop chaud 

ou trop froid.

•  Laissez le bloc-batterie atteindre une 

température normale. La charge 

commencera dès que la température du 

bloc-batterie atteint 3 °C (37 °F) ou 57 °C 

(135 °F).

Le chargeur émet 

un son rythmique et 

le témoin 

d’alimentation sur 

le bloc-batterie est 

éteint.

•  Le bloc-batterie 

est en 

surcharge.

•  Laissez le bloc-batterie sur le chargeur et 

vérifiez après 30 minutes si le témoin 

d’alimentation du bloc-batterie s’allume.  

Si oui, le bloc-batterie est correctement 

activé. Dans le cas contraire,  

le bloc-batterie peut être endommagé.

Содержание 7063711

Страница 1: ...129 4200300 Item No 7063711 7063712 www henxgarden eu Chargers Ladegeräte Chargeurs Caricatori Laders Operating instructions Bedienungsanleitung Original Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing ULTIMATE GARDEN POWER ...

Страница 2: ...2 4 4 A B Overview 4 4 C D Operation 4 1 3 3 4 2 5 ...

Страница 3: ...geschlitz Présentation générale 1 Indicateur lumineux 2 Ouverture de refroidissement 3 Cordon d alimentation 4 Contacts électriques 5 Fente de montage Panoramica 1 Spia luminosa a LED 2 Porta dell aria di raffreddamento 3 Cavo di alimentazione 4 Contatti elettrici 5 Scanalatura di supporto Overzicht 1 LED indicator 2 Koelluchtpoort 3 Netsnoer 4 Elektrische contacten 5 Montagesleuf ...

Страница 4: ...veiligheidsinstructies 20 3 Belangrijke veiligheidsinstructies 21 4 Beoogd gebruik 21 5 Specificaties 22 6 Ken uw oplader 22 7 Bediening 22 8 Probleemoplossing 23 9 Garantie 24 10 Afvoer 25 Table des matières 1 Consignes de sécurité 26 2 Instructions de sécurité importantes 27 3 Instructions de sécurité importantes 28 4 Utilisation prévue 28 5 Spécifications 29 6 Se familiariser avec votre chargeu...

Страница 5: ...nd the explanations with them deserve your careful attention and understanding The symbol warnings do not by themselves eliminate any danger The instructions and warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures WARNING Be sure to read and understand all safety instructions in this Operator s Manual including all safety alert symbols such as DANGER WARNING and CAUTION b...

Страница 6: ...r Length or size cv Centimeter Length or size in Inch Length or size kg Kilogram Weight lb Pound Weight DC Direct current Type of current Alternating Current Type of current WARNING People with electronic devices such as pacemakers should consult their physician s before using this product Operation of electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or failure...

Страница 7: ...ian Disconnect the charger from electrical outlet when not in use and before attempting any maintenance or cleaning DO NOT touch the uninsulated part of the output connector or uninsulated battery terminal Keep charger clean and free from dust a dirt Follow all safety warnings when cleaning the charger Use only with battery packs and chargers listed below BATTERY PACK CHARGER H36B25 H36B50 H36B75 ...

Страница 8: ... Connect the charger to the power supply by aligning the raised ribs of the battery pack with the mounting slots on the charger and sliding the into place See Fig D 7 2 Plug charger into appropriate electrical outlet 7 3 The charger will evaluate the condition of the battery pack and begin charging The power indicator on the battery pack will flash in sequence of red and green depending on what th...

Страница 9: ...ustomer Service at 800 86286286 any time you have questions or warranty claims Limited service warranty FOR TWO YEARS from the date of original retail purchase this HENX product is warranted against defects in material or workmanship Defective product will receive free repair FOR TWO YEARS from the date of original retail purchase the HENX ONE System battery pack and charger are warranted against ...

Страница 10: ...0 86286 Email contact henxgarden eu 10 Disposal To preserve natural resources please recycle or dispose of batteries properly This product contains lithium ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of lithium ion batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information regarding available recycling and or disposal options WARNING Upon removal of the batt...

Страница 11: ...ed of with the usual domestic waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations Please dispose of batteries according to the relevant local requirements Remove the battery from the product before disposal ...

Страница 12: ...isch kleiner Partikel entwickelt wurden 1 Sicherheitshinweise Sicherheitssymbole Der Zweck von Sicherheitssymbolen besteht darin Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Gefahren zu lenken Die Sicherheitssymbole und die Erklärungen dazu verdienen Ihre besondere Aufmerksamkeit und Ihr Verständnis Die Warnsymbole allein schließen eine Gefahr nicht aus Die Anleitungen und Warnhinweise die sie zur Verfügung s...

Страница 13: ...er CE Kennzeichnung bestätigt der Hersteller dass dieses elektrische Gerät den geltenden europäischen Richtlinien entspricht Dieses Produkt verwendet Lithium Ionen Akkus Kommunale Landes oder Bundesgesetze können die Entsorgung von Akkus mit dem Hausmüll verbieten Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über die verfügbaren Recycling und oder Entsorgungsmöglichkeiten Laden und lager...

Страница 14: ...g kommen kann die es beschädigen oder belasten können Halten Sie Ladegerät und Kabel von Hitze fern um Schäden am Gehäuse oder an internen Bauteilen zu vermeiden Lassen Sie Benzin Öl Produkte auf Erdölbasis usw nicht mit Kunststoffteilen in Berührung kommen Betreiben Sie das Ladegerät NICHT wenn es heruntergefallen ist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde Das gleiche gilt für ein beschädigte...

Страница 15: ... Akkus mit den Führungsschlitzen des Ladegeräts ausrichten und ihn in das Ladegerät einschieben siehe Abb C 7 2 Schließen Sie das Ladegerät an einer geeigneten Steckdose an 7 3 Das Ladegerät bewertet den Zustand des Akkus und beginnt mit dem Laden Die Betriebsanzeige auf dem Akku blinkt nacheinander rot und grün je nachdem was das Ladegerät auswertet HINWEIS Wenn der Akku geladen wird blinkt die g...

Страница 16: ...ndestens 30 Minuten abkühlen bevor Sie ihn aufladen Wenn das Ladegerät nicht lädt oder wenn Probleme festgestellt werden wenden Sie sich an den Kundendienst 8 Fehlerbehebung PROBLEM URSACHE LÖSUNG Das Ladegerät funktioniert nicht Die rote LED blinkt oder alle LEDs erlöschen Der Akku oder das Ladegerät ist defekt oder die Verbindung zwischen Akku und Ladegerät ist schlecht Entfernen Sie den Akku un...

Страница 17: ...ie durch Missbrauch unsachgemäßen Gebrauch einschließlich Überlastung des Produkts über seine Kapazität hinaus und Eintauchen in Wasser oder andere Flüssigkeiten Unfälle Vernachlässigung oder unsachgemäße Installation Wartung oder Lagerung entstehen Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die normale Verschlechterung der Außenflächen einschließlich aber nicht auf Kratzer Beulen Farbabsplitterungen...

Страница 18: ... dieser Warnhinweise kann zu Brand und oder schweren Verletzungen führen Gemäß der EU Richtlinie 2012 19 EU zur Entsorgung von Elektro und Elektronik Altgeräten und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Alternative Entsorgungsweise Der Eigentümer des Elektrogeräts ist alternativ anstell...

Страница 19: ...ipoussière spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques 1 Consignes de sécurité Symboles de sécurité Le but des symboles de sécurité est d attirer votre attention sur les dangers possibles Les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent méritent votre attention et votre compréhension Les avertissements du symbole n éliminent pas en eux mêmes tout danger Les cons...

Страница 20: ...e Conformité Européenne ce qui signifie que l appareil est Conforme à la réglementation de l UE En apposant la marque CE le fabricant garantit que cet équipement électrique se conforme aux directives européennes en vigueur Ce produit utilise des batteries au lithium ion Li ion Des lois locales nationales ou fédérales peuvent interdire la mise au rebut des batteries avec les déchets ordinaires CCon...

Страница 21: ...cez immédiatement un cordon endommagé Assurez vous que le cordon est placé de manière à ne pas y marcher dessus trébucher ou entrer en contact avec des objets qui l endommageraient ou le solliciteraient Gardez le chargeur et le cordon d alimentation à l écart de la chaleur pour éviter d endommager le boîtier ou les pièces internes Il ne faut jamais laisser de l essence des huiles des produits à ba...

Страница 22: ...00 voir Fig B Témoins lumineux Indiquent l état de la charge Fente de montage Guide le bloc batterie lorsqu il est installé sur le chargeur 7 Fonctionnement REMARQUE les blocs batterie sont livrés partiellement chargés chargez complètement la batterie avant la première utilisation H36KC400 7 1 Connectez le chargeur à l alimentation électrique en alignant les nervures surélevées du bloc batterie su...

Страница 23: ...tuez les charges dans un endroit bien ventilé en évitant la chaleur et le froid extrêmes Le fonctionnement du chargeur est optimal à une température ambiante normale Chargement d un bloc batterie chaud Une utilisation continue du chargeur peut faire chauffer les blocs batterie Laissez refroidir le bloc batterie chaud pendant au moins 30 minutes avant de le charger Si le chargeur ne se charge pas o...

Страница 24: ...nements défaillances ou défauts résultant d une mauvaise utilisation d un abus y compris la surcharge du produit au delà de sa capacité et l exposition à l eau ou à d autres liquides d accidents d une négligence ou d un défaut d installation approprié et d un entretien ou d un stockage inapproprié Cette garantie ne couvre pas la détérioration normale de la finition extérieure y compris mais sans s...

Страница 25: ...directive européenne 2012 19 UE relative aux vieux équipements électriques et électroniques et à sa mise en œuvre dans les législations nationales les vieux outils électriques doivent être séparés des autres déchets et éliminés de manière écologique par exemple en les apportant dans un dépôt de recyclage Le recyclage une alternative à la demande de retour Au lieu de retourner l équipement au fabri...

Страница 26: ...ate per filtrare le particelle microscopiche 1 Linee guida di sicurezza Simboli di pericolo Al fine di sensibilizzare l utente verso possibili rischi di sicurezza nel presente Manuale si ricorre ai simboli di pericolo Si invita l utente a prestare la massima attenzione ai simboli di pericolo e alla loro spiegazione Tali avvertenze non annullano di per sé alcun pericolo Le istruzioni e le raccomand...

Страница 27: ...utilizzo di batterie agli ioni di litio Le leggi locali statali o federali possono vietare lo smaltimento delle batterie nei rifiuti ordinari Consultare le autorità locali per informazioni sul riciclo e o sullo smaltimento delle batterie Ricaricare e conservare il pacco batteria solo in ambienti asciutti con una temperatura ambiente compresa tra i 50 F e i 104 F da 10 C a 40 C V Volt Tensione mm M...

Страница 28: ...engano a contatto con parti in plastica NON usare il caricabatterie se è caduto o ha subito un qualsiasi danno compresi cavo e spina La manutenzione deve essere eseguita da un tecnico autorizzato Non smontare il caricabatterie Se è necessaria l assistenza contattare il Servizio Clienti e far riparare da un tecnico autorizzato Scollegare il caricabatterie dalla presa elettrica quando non è in uso e...

Страница 29: ...pacco batteria è in carica la spia luminosa a LED verde del caricabatterie lampeggerà Quando il pacco batteria è completamente carico la spia luminosa a LED verde smetterà di lampeggiare rimanendo fissa L indicatore di alimentazione si spegnerà La ventola nel caricabatterie lavora continuamente per raffreddare il pacco batteria 7 4 Attendere che la ventola di raffreddamento si fermi rimuovere il p...

Страница 30: ...ia luminosa a LED rossa lampeggia o tutte le spie luminose a LED si spengono Il pacco batteria o il caricabatterie è difettoso o il collegamento tra il pacco batteria e il caricabatterie è difettoso Tentare di rimuovere e reinserire il pacco batteria nel caricabatterie Provare a ricaricare un altro pacco batteria Scollegare il caricabatterie e attendere che la spia luminosa rossa si spenga quindi ...

Страница 31: ...i da uso improprio abuso compreso il sovraccarico del prodotto oltre la capacità e l esposizione all acqua o alla pioggia incidenti negligenza o mancanza di una corretta installazione e manutenzione o stoccaggio scorretti La presente garanzia non copre il normale deterioramento della finitura esterna compresi ma non limitatamente a graffi ammaccature scheggiature di vernice o qualsiasi corrosione ...

Страница 32: ...ecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e del suo recepimento nelle normative nazionali i vecchi utensili elettrici devono essere separati dagli altri rifiuti e smaltiti nel rispetto dell ambiente ad esempio portandoli in un apposita isola ecologica Riciclo alternativo alla richiesta di restituzione In alternativa alla restituzione dell apparecchiatura al produttore il proprietario dell ...

Страница 33: ...copische deeltjes uit te filteren 1 Veiligheidsrichtlijnen Veiligheidssymbolen Het doel van veiligheidssymbolen is uw aandacht vestigen op mogelijke gevaren De veiligheidssymbolen en de bijbehorende uitleg verdienen uw aandacht en begrip De waarschuwingssymbolen op zich sluiten geen gevaar uit De instructies en waarschuwingen die zij geven zijn geen vervanging voor de juiste maatregelen ter voorko...

Страница 34: ... plaatsen of onder dergelijke omstandigheden CE staat voor Conformité Européenne wat betekent In overeenstemming met de EU regelgeving Met de CE markering bevestigt de fabrikant dat dit elektrische gereedschap voldoet aan de van toepassing zijnde Europese richtlijnen Dit product maakt gebruik van een lithium ion Li ion accu Lokale staats of federale wetten kunnen het weggooien van batterijen of ac...

Страница 35: ...het stopcontact trekt Vervang beschadigde snoeren onmiddellijk Zorg ervoor dat het snoer zo wordt neergelegd dat er niet op kan worden getrapt er niet over kan worden gestruikeld en dat het niet in contact kan komen met voorwerpen waardoor het kan worden beschadigd of onder spanning kan komen te staan Houd de oplader en het snoer uit de buurt van hitte om schade aan de behuizing of interne onderde...

Страница 36: ...wordt geplaatst 7 Bediening OPMERKING Lithium ionaccu s worden gedeeltelijk opgeladen verzonden Laad de accu volledig op voordat u deze voor de eerste keer gebruikt H36KC400 7 1 Sluit de oplader aan op de voeding door de verhoogde ribben van de accu uit te lijnen met de montagesleuven op de oplader en deze op zijn plaats te schuiven Zie Fig C 7 2 Steek de oplader in op een geschikt stopcontact 7 3...

Страница 37: ... vermijd extreme hitte en kou De oplader werkt het beste bij normale kamertemperatuur Een hete accu opladen Continu gebruik van de oplader kan veroorzaken dat accu s heet worden Laat een hete accu ten minste 30 minuten afkoelen voordat u deze probeert op te laden Als de oplader niet wordt opgeladen of als er problemen worden gedetecteerd neem dan contact op met de klantenservice voor ondersteuning...

Страница 38: ... zijn van verkeerd gebruik misbruik inclusief overbelasting van het product boven aangegeven capaciteit en onderdompeling in water of een andere vloeistof ongelukken verwaarlozing of gebrek aan de juiste montage en onjuist onderhoud of opslag Deze garantie dekt geen normale verslechtering van de afwerking aan de buitenkant inclusief maar niet beperkt tot krassen deuken verfspatten of enige corrosi...

Страница 39: ... elektronische apparatuur en de implementatie ervan in nationale wetten moeten oude elektrische gereedschappen van ander afval worden gescheiden en op een milieuvriendelijke manier worden afgevoerd bijvoorbeeld door ze naar een recyclingdepot te brengen Recyclingalternatief voor de retouraanvraag Als alternatief voor het retourneren van de apparatuur naar de fabrikant moet de eigenaar van de elekt...

Страница 40: ...RM Koekange Netherlands HENX Garden henx_garden HENX Garden 800 86286286 contact henxgarden eu www henxgarden eu ULTIMATE GARDEN POWER Model H36KC400 H36MC100 XVE129 4200300 Item No 7063711 7063712 www henxgarden eu contact henxgarden eu 7063711 7063712 0 ...

Отзывы: