background image

8

Posibles Causas y Soluciones 

/ Troubleshooting 

Problema

 

/ Problem

Causas

 

/ Causes

Soluciones

 

/ Solutions

El émbolo del fluxómetro no es el correcto.

  / 

The flush valve piston is not correct.

 

La llave de retención está parcialmente abierta. 

 / 

The stop valve is partially open. 

Verifique que el émbolo sea el correcto. (Pág. 2, paso 3). 

 

/

Verify that the piston is correct. (Page 2, step 3).

Abra totalmente la llave de retención. (Pág. 4, paso 17). 

Open fully the stop valve. (Page 4, step 17).

La descarga es poca o nula.

 

/ The discharge is low or null.

La presión de operación no es la adecuada. 

 / 

The operating pressure is not adequate.

Verifique 

que la presión mínima de operación sea la correcta (Pág. 1). 

Verify that the minimum operating preasure is correct (Page 1).

La llave de retención está cerrada. 

 / 

The stop valve is closed.

Abra la llave de retención. (Pág. 4, paso 17). 

Open the stop valve. (Page 4, step 17).

La línea está obstruida. 

 / 

The supply line is obstructed.

Verifique que haya un buen flujo de agua retirando el émbolo y 

purgando. (Pág. 4, pasos 13 a 17).

 

Check for good water

flow removing the piston and purging. (Page 4, steps 13 to 17).

El diámetro de la tubería no es la adecuada. 

 / 

The diameter of the pipe is not adequate.

Verifique que la tubería sea la indicada. (Pág. 1, dimensiones 

recomendadas).

 

/

 Check that the pipes are as stated. (Page 1,

recommended dimensions).

Las conexiones no están apretadas. 

 / 

The connections are not tight.

Apriete firmemente. 

Tighten.

Las rondanas están torcidas o mal colocadas. 

 / 

The friction ring are bent or misplaced.

Verifique que las rondanas estén colocadas correctamente. 

(Pág. 3, paso 9).

 

/

 Verify that the friction ring are positioned

correctly (Page 3, steps 9).

Hay fuga en las 

conexiones.

 

/ There are 

leaks in the connections.

Acumulación de basura en el émbolo. 

 / 

Debris in the piston.

Realice el mantenimiento del émbolo. (Pág. 6, pasos 29 y 30).

 

/

 

Generate the piston maintenance (Page 6, steps 29 and 30).

No cierra el flujo o tarda

en cerrrar.

 

/ The flow is not

closed or takes time to close.

El alcance del sensor está ajustado a una distancia muy corta. 

 / 

The sensor range is set to a very short distance.

Ajuste la distancia de detección (Pág 7). 

Adjust the detection distance (page 7).

Las pilas esta descargada.

 / 

The batteries is discharged.

Cambie la baterías (Pág. 5, cambio de baterías). 

Replacement the batteries (page 5, batteries change).

38

39

Coloque una hoja de papel a menos de 
5 cm hasta que la luz roja se mantenga 
encendida.  / 

Place  a  sheet  of  paper 

lower  than  5  cm  until  the  red  light 
remains on.

Inmediatamente  mueva  la  hoja  de  papel  a  la  distancia  deseada,  y  mantengala  en  esa 
posición hasta que la luz roja se apague. Posteriormente verifique la distancia ajustada, 
arme y coloque el porta pila en su lugar. / 

Immediately move the paper sheet to the desired 

distance, and keep it in that position until the red light turns off. Then check the set distance, 
assemble and place the battery holder .

luz roja

red light

Mantenga  la  hoja  hasta    que  la 
luz  roja  se  apague.  / 

Keep  the 

blade until the red light turns off.

rango de ajuste

adjustment range

40 cm

(15,7”)

20 cm

(7,9”)

hoja de papel

paper sheet

Nota: 

Verifique la distancia ajustada.

Note:

 Check the set distance.

hoja de papel

paper sheet

hoja de papel

paper sheet

luz roja 

parpadeando 

red light blinking

 

5 cm max.

Recomendaciones de Limpieza /

Cleaning Recommendations

Enter our free 

training courses.

Participa en nuestros

cursos gratuitos
de capacitación.

6

HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.

It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products 
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our website 

www.helvex.com.mx

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los 
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestra página 

www.helvex.com.mx

In Guadalajara:
   

Contact:

In Monterrey:

En la Ciudad de México: 

In Mexico City:

En Monterrey: 

En Guadalajara:

       
(52) 55 53 33 94 00                     
Ext. 5806, 5805 y 5804

33 36 19 01 13    

Comunícate:

81 83 33 57 67
81 83 33 61 78

Содержание FB-110-38

Страница 1: ...28 cm 9 4 11 pared con acabado final finished wall NPT Nivel de Piso Terminado FFL Finished Floor Level Medidas recomendadas Recommended dimensions Herramientas y Materiales Recomendados Recommended...

Страница 2: ...ispositivo Electr nico Flux Bater as Bot n Accionador Mec nico Anillo de Presi n O ring Llave de Retenci n Armada Adaptador Camisa Chapet n Llave de Retenci n O ring Tap n p Flux metro de Doble Bot n...

Страница 3: ...istance B and if necessary cut the outlet tube B A Longitud final A Final Length Inserte el chapet n con la camisa y enrosque la llave de retenci n Insert the escutcheon with the cover tube and screw...

Страница 4: ...o y en la c pula En caso de la existencia de residuos limpie a chorro de agua Check that there is not waste inside the hole in the filter and in the cap In case of any residues clean with water jet Co...

Страница 5: ...5 and 1 2 gallons for the model FB 110 WC 4 8 Sistema de Seguridad Security System 23 El flux metro cuenta con un sistema de seguridad anti robo The flushometer has an anti theft security system Bot...

Страница 6: ...spring piston perno regulador adjusting bolts mbolo macho color naranja male piston orange color mbolo macho color azul male piston blue color muesca notch Aseg rese que las muescas est n limpias Mak...

Страница 7: ...e Disconnect and connect dispositivo electr nico electronic device Arme nuevamente y enrosque el dispositivo electr nico al cuerpo del flux metro Finalmente abra completamente la llave de retenci n Re...

Страница 8: ...detection distance page 7 Las pilas esta descargada The batteries is discharged Cambie la bater as P g 5 cambio de bater as Replacement the batteries page 5 batteries change 38 39 Coloque una hoja de...

Отзывы: