
11
1)
Hacer click en los bloqueos de transporte uno, si se requiere
puede soltarse o atornillarse el tornillo
1)
.
Desplazar el bloqueo de transporte al cabezal.
Inserire il supporto per il montaggio, eventualmente la vite
1)
può essere allentata o stretta.
Far scivolare il supporto per il montaggio sulla testina.
Encliqueter les sécurités de transport.
Au besoin, il est possible de serrer/desserrer la vis
1)
.
Faire glisser la sécurité de transport contre la tête captrice.
Transportsicherungen einklicken, bei Bedarf kann die Schraube
1)
gelöst oder
festgeschraubt werden.
Transportsicherung an Abtasteinheit schieben.
Click-in the shipping braces. If necessary, the screw
1)
can be
loosened or tightened.
Slide the shipping brace on the scanning unit.