Hedson IRT 1 PREPCURE Скачать руководство пользователя страница 9

2.  Uso previsto del producto

El infrarrojo IRT 1 / IRT 2 PrepCure puede ser usado en un 
soporte con temporizador o manual. 
Aplicaciones: 
– Calentamiento de masillas viejas para quitarlas.
– Calentamiento de pintura vieja para rascarla.
– Secado rápido de masillas y barnices.
– Calentamiento de tiras o franjas para quitarlas.
– Calentamiento de uniones encoladas.
– Endurecimiento de ”corrimientos» de pintura.

3.  Especificaciones tecnicas

Radiador infrarrojo de onda corta
   IRT 

IRT 

2

Tensión   

220 - 240 V 

220 - 240 V

Frecuencia 

50 - 60 Hz 

50 - 60 Hz 

Amperaje 

4 A 

 

9 A

Fusible*  

10 A 

 

10 A

Potencia  

1000 W   

2000 W

Peso 

 

1,8 kg   

2,8 kg

con embalaje 

2,5 kg   

3,5 kg 

* El secador debe ser operado con la clasificación del fusible 
recomendada.
Diagrama eléctrico - ver página 21.

4.  Local de trabajo

Si el secador se usa para secar materiales con base de 
disolventes, ha de garantizarse la prevención de explosiones 
proporcionando una ventilación suficiente. La concentración 
de disolvente en el aire debe estar siempre por debajo del 
25% del límite inferior de explosión.

5. Manejo

Enchufe el aparato en una toma conectada a tierra. Cambie el 
interruptor en el asa. Coloque el temporizador (opcional) en 
el tiempo deseado.  Una vez encendida la lámpara se obtiene 
plena potencia en cuestión de segundos. Para apagar la 
lámpara cambie el interruptor en el asa de nuevo.  
El reflector de IRT 1 es elíptico y, por consiguiente, la 
temperatura y la magnitud de superficie se regulan con 
la distancia. En la mayoría de aplicaciones es adecuado 
empezar a una distancia aproximada de 30 cm de la 
superficie a calentar. Mueva la lámpara con un movimiento 
oscilatorio para igualar la temperatura. 
El IRT 2 está equipado con 2 reflectores FreeForm. 
Radiando solo las áreas necesarias sin calentar el aire, 
logramos niveles de consumo de energía muy bajos. Como 
la energía se distribuye uniformemente, la  temperatura 
obtenida  en la superficie es más uniforme también.
La distancia optima es 40-60 cm.

¡Advertencia! 

Si la distancia entre la lámpara y el objeto 

a calentar es demasiado pequeña, la temperatura sube 
rápidamente incluso en el objeto que se calienta.
Si por alguna razón ser defectuosa una lámpara infrarroja, 
desenchufar inmediatamente la lámpara térmica de la toma 
de pared.

6. Riesgos

Equipo eléctrico
El equipo trabaja con una tensión eléctrica muy alta por lo 
que se deben tomar las precuaciones debidas.
Para los trabajos en el equipo eléctrico: 

 

– Desenchufe la lámpara de la toma de la pared. 
– Avise a un electricista. Los trabajos con el equipo eléctrico 
sólo deben ser efectuados por un electricista calificado.
Si el cable de suministro está dañado, debe cambiarlo el 
fabricante, su agente de servicio o personas personas con 
cualificación eléctrica para evitar cualquier tipo de peligro.

¡ADVERTENCIA! Radiación térmica intensa.

Está prohibido calentar partes del cuerpo (manos, cara, etc.).
No dirija nunca la lámpara hacia materiales inflamables.
La lámpara no debe utilizarse sin supervisión.
El foco de la IRT 1 está a 16 mm por debajo del borde del 
reflector. Si la distancia que se mantiene es de esa longitud 
o menor , la temperatura aumenta y puede haber riesgo de 
incendio.
No guarde, prepare o use materiales que contengan 
solventes dentro un radio de 5 m del secador móvil. Los 
materiales inflamables no deben colocarse cerca de un 
dispositivo de secado en uso. 
El secador no debe ser expuesto a nieblas de pintura, 
polvo arenoso o disolventes, debido al riesgo de explosión. 
Además, esto reducirá la vida útil del secador. 
Permita un tiempo suficiente de enfriado del secador.

Atención !

Asegúrese de que el cable de suministro está colocado  
de forma apropiada, de forma que no puede ser dañado  

 

por la radiación del calor. 

 7.   Indicación para el propietario

El propietario de la lámpara térmica, de acuerdo con el 
manual y las condiciones del lugar de trabajo, proporcionará 
instrucciones para el empleo inteligibles y en un idioma que 
entiendan los usuarios. Además, las instrucciones deben 
encontrarse en un lugar conocido por los usuarios.
Los usuarios de la lámpara térmica deben seguir las 
instrucciones de empleo.
Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos 
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales 
reducidas, o que no tengan la experiencia y el conocimiento, 
a menos que sean supervisadas o instruidas  sobre el uso del 
aparato por una persona responsable de su seguridad. 

713682 rev 12

9

ES

Содержание IRT 1 PREPCURE

Страница 1: ...ilisation et pi ces de rechange SE Monterings anv ndar reservdelsmanual IT Manuale di funzionamento assemblaggio e pezzi di ricambio ES Manual de funcionamiento ensamble y piezas de recambio DK Montag...

Страница 2: ...ng 7 3 Tekniska data 7 4 Anv ndningsplatsen 7 5 Anv ndning 7 6 Risker 7 7 Anvisning f r innehavaren 7 8 Underh ll 10 8 1 Byte av IR lampa 11 9 Reservdelar 14 10 Intyg om verensst mmelse 18 11 Elschema...

Страница 3: ...ption ISO 2768 m GE Approved by View type Black Ral Material Surface treatment 1 20 1 Assembly Instructions Aufbauanleitung Instructions de montage Monteringsanvisning Istruzioni per il montaggio Mont...

Страница 4: ...n an IR lamp should be defect the equipment must immediately be disconnected from the electrical outlet 6 Hazards Electrical equipment The equipment operates under with dangerous electrical voltage If...

Страница 5: ...lektrische Versorgung durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose zu unter brechen 6 Risiken Elektrische Ausr stung Die Ausr stung arbeitet mit lebensgef hrlicher elektrischer Spannung Vor Arbei...

Страница 6: ...issances moins d tre sous la supervision d une personne garante de leur s curit ou d avoir re u de cette derni re des directives sur l utilisation de l appareil 2 Utilisation pr vue du produit Le IRT...

Страница 7: ...on som ansvarar f r deras s kerhet 2 Avsedd anv ndning De infrar da v rmarna IRT 1 IRT 2 PrepCure kan anv ndas antingen p stativ med tidur eller som handh llen enhet f r f ljande applikationer v rmnin...

Страница 8: ...lampada a raggi infrarossi dovesse rompersi per un qualsiasi motivo disinserire immediatamente la lampada dalla presa a muro 6 Rischi Impianto elettrico L apparecchio opera con una tensione elettrica...

Страница 9: ...to que se calienta Si por alguna raz n ser defectuosa una l mpara infrarroja desenchufar inmediatamente la l mpara t rmica de la toma de pared 6 Riesgos Equipo el ctrico El equipo trabaja con una tens...

Страница 10: ...rtigt til et meget h jt niveau Hvis en IR lampe skulle v re defekt skal udstyret straks afbrydes fra stikkontakten 6 Farer Elektrisk udstyr Der er farlig elektrisk sp nding i udstyret under brug Hvis...

Страница 11: ...plig hantering Kontrollera sladden f re varje anv ndning s att inga skador finns p den Anv nd fuktig trasa vid reng ring av utrustningen Vatten kan leda till risk f r elektriskt verslag OBS IRT 2 Kont...

Страница 12: ...er in reverse order 8 1 DE Tausch des IR Rohres 1 Stecker herausziehen 2 L sen Sie die mit A gekennzeichneten Schrauben auf jeder Seite 3 Lackierte Seite C abnehmen 4 Das Reflektorpaket D herausziehen...

Страница 13: ...rre la rete di protezione dal profilo E del riflettore e svitare una vite F da ogni estremit della lampadina NB Non toccare la lampadina con le dita Asportare la cartina protettiva dalla lampadina sol...

Страница 14: ...kW 230V Glare reduction 2 1 104074 Foil E360 Gold 3 2 420794 Holder for reflector 4 12 n a Screw RTS B4x9 5 DIN 7981C FZB 5 4 n a Screw MRTX M4x10 ISO14583 6 2 713689 Side extrusion red 7 2 420793 Ga...

Страница 15: ...with Foil lampholders 4 1 421076 Heat protector 5 2 713801 Protective mesh FF2 6 2 n a Washer star 6 4x11x2FZB DIN6798 7 2 102700 Lamp 1kW 230 V 8 1 421073 Sheet backside 9 2 421075 Endsheet 10 1 4207...

Страница 16: ...lag Rev Change No and or change des GE Approved by View type Black Surface treatment 1 20 Position Qty Art no Description 1 1 800460 Stand with timer EU 230V 1Ph IRT 1 IRT 2 2 1 713690 Base PrepCure...

Страница 17: ...2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances RoHS 10 DE EG Konformit tserkl rung Gem EN 17050 1 2010 Wir HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 28 V nersborg Schweden erkl ren un...

Страница 18: ...2011 65 EU Limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques RoHS 10 SE EC Intyg om verensst m melse I enlighet med EN 17050 1 2010 Vi Hed...

Страница 19: ...patibilit elettromagnetica 2011 65 EU Restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 10 ES EC Declaraci n de conformidad De acuerdo con 17050...

Страница 20: ...e krav EN 60335 2 45 2002 A1 A2 Elektriske apparater til husholdningsbrug o l Sikkerhed S rlige krav EN 62233 Metoder til m ling af elektromagnetiske felter i husholdningsapparater og lignende med hen...

Страница 21: ...Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico Elektrisk diagram IRT 1 IRT 2 Hedson Standard EPLAN rissanen Ersatt av IRT 1_2 6 Ers ttning f r 3 4 11 30 Hedson Technologies AB 2 5 IRT 1 IRT 2 H1 1Kw PE...

Страница 22: ...12 Dimensions Abmessungen Dimensions Dimensioner Dimenzioni Dimensiones M l 132 cm 17 cm 148 cm 35 cm 34 cm 22 713682 rev 12...

Страница 23: ...713682 rev 12 23...

Страница 24: ...manufacturer reserves the right to introduce technical modifications Box 1530 462 28 V NERSBORG Sweden Tel 46 521 281230 info hedson com www hedson com Hedson Technologies AB Hammarv gen 4 232 37 ARL...

Отзывы: