Hedson IRT 1 PREPCURE Скачать руководство пользователя страница 13

E

F

8.1.  FR - Echange de la Lampe IR

 1  Débrancher le cable
 2  Desserrer les vis marquées avec un A de chaque côté
 3  Retirer le côté peint, C
 4  Retirer le paquet avec le réflecteur, D
 5  Desserrer les vis marquées avec B qui supportent le 

réflecteur de la lampe défectueuse

6  Retirer la grille de protection (E) du réflecteur et 

desserrer un vis de la lampe (F) à chaque extrémité 
de la lampe.

Remarque!

 Ne pas toucher la lampe IR directement avec 

les doigts. 

 

Conserver le papier de protection autour de la lampe 
jusqu’à la fin du montage.

7  Installer la nouvelle lampe. Régler la lampe IR en 

longueur pour qu’elle soit bien centrée dans le corps 

du réflecteur. Retirer le papier de protection autour 
de la lampe.

8  Remonter le sécheur dans l’ordre inverse

8.1.  SE - Byte av IR-lampa

 1  Dra ur sladden
 2  Lossa skruvar markerade med A på vardera sida
3  Ta bort lackerad sida, C
 4  Dra ut reflektorpaketet, D
 5  Lossa skruvar markerade med B som håller reflektorn 

med den trasiga lampan

6  Dra ut det skyddande nätet (E) från reflektorprofilen
 

och lossa en lampskruv (F) i varje ända av lampan.

OBS!

 Tag ej med fingrarna direkt på IR-lampan. 

 

Behåll skyddspapperet runt lampan tills monteringen 
är klar.

7  Installera ny lampa. Justera IR lampan i längsled  så 

att lampan blir centrerad i reflektorkroppen.      
Ta bort skyddspapperet runt lampan.

8  Sätt ihop torken i omvänd ordning.

8.1.  IT - Cambio della lampadina infrarossa

 1  Scollegare la spina
 2  Svitare viti contrassegnate con A su ciascuno lato
3  Rimuovere la parte dipinta, C
 4  Estrarre il pacchetto del riflettore, D
 5  Svitare viti contrassegnati con B che mantengono il 

riflettore con la lampadina diffettosa

6  Estrarre la rete di protezione dal profilo (E) del 

riflettore e svitare una vite (F) da ogni estremità della 
lampadina.

NB - 

Non toccare la lampadina con le dita. 

Asportare la cartina protettiva dalla lampadina 
soltanto ad inserimento concluso.

7  Installare lampadina nuova. Regolare la lampadina in 

senso longitudinale in modo da centrarla rispetto al 

corpo del riflettore. Togliere la cartina protettiva dalla 
lampa-dina. 

8  Riassemblare l’essiccatore nell’ordine inverso.

8.1.  ES - Reemplazo de la lámpara infrarroja

 1  Remueva  y arrastre el cable
 2  Destornille los tornillos marcados con A en cada 

lado  

 3  Remueva totalmente el lado pintado C 
 4  Retire el paquete reflector, D 
 5  Destornille los tornillos marcados con B que  

 

mantienen el reflector con la lámpara defectuosa.

6  Retire la rejilla protectora del reflector (E) y 

destornille apenas los tornillos (F) situados en cada 
final de la lámpara.

¡ATENCION!

 No toque la lámpara con los dedos y no 

quite el papel protector hasta el momento que lo 
indicamos.

7  Instale una nueva lámpara.  Ajuste longitudinalmente 

la lámpara para centrarla en el cuerpo del reflector. 
Quite el papel protector de la lámpara.

8  Coloque nuevamente la plantilla protectora y  realice 

el orden opuesto.

8.1.  DK - Udskiftning af IR-lampe

1 Træk kabelstikket ud
2 Løsn skruerne mærket A på hver side  
3 Fjern den lakerede plade C
4 Træk reflektorenheden D ud
5 Løsn skruerne mærket B, mens du holder reflektoren 
med den defekte lampe
6 Træk beskyttelsesnettet (E) ud fra reflektorprofilen, og 
løsn lampeskruen (F) i hver ende af lampen.

NB:

 Hold ikke den nye IR-lampe med de bare fingre. 

Behold beskyttelsespapiret rundt om lampen, indtil den 
er monteret.
7 Monter en ny lampe. Juster IR-lampen i 
længderetningen, så pæren er centreret i reflektoren. 
Fjern beskyttelsespapiret fra lampen.
8 Saml tørreren i omvendt rækkefølge.

713682 rev 12

13

Содержание IRT 1 PREPCURE

Страница 1: ...ilisation et pi ces de rechange SE Monterings anv ndar reservdelsmanual IT Manuale di funzionamento assemblaggio e pezzi di ricambio ES Manual de funcionamiento ensamble y piezas de recambio DK Montag...

Страница 2: ...ng 7 3 Tekniska data 7 4 Anv ndningsplatsen 7 5 Anv ndning 7 6 Risker 7 7 Anvisning f r innehavaren 7 8 Underh ll 10 8 1 Byte av IR lampa 11 9 Reservdelar 14 10 Intyg om verensst mmelse 18 11 Elschema...

Страница 3: ...ption ISO 2768 m GE Approved by View type Black Ral Material Surface treatment 1 20 1 Assembly Instructions Aufbauanleitung Instructions de montage Monteringsanvisning Istruzioni per il montaggio Mont...

Страница 4: ...n an IR lamp should be defect the equipment must immediately be disconnected from the electrical outlet 6 Hazards Electrical equipment The equipment operates under with dangerous electrical voltage If...

Страница 5: ...lektrische Versorgung durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose zu unter brechen 6 Risiken Elektrische Ausr stung Die Ausr stung arbeitet mit lebensgef hrlicher elektrischer Spannung Vor Arbei...

Страница 6: ...issances moins d tre sous la supervision d une personne garante de leur s curit ou d avoir re u de cette derni re des directives sur l utilisation de l appareil 2 Utilisation pr vue du produit Le IRT...

Страница 7: ...on som ansvarar f r deras s kerhet 2 Avsedd anv ndning De infrar da v rmarna IRT 1 IRT 2 PrepCure kan anv ndas antingen p stativ med tidur eller som handh llen enhet f r f ljande applikationer v rmnin...

Страница 8: ...lampada a raggi infrarossi dovesse rompersi per un qualsiasi motivo disinserire immediatamente la lampada dalla presa a muro 6 Rischi Impianto elettrico L apparecchio opera con una tensione elettrica...

Страница 9: ...to que se calienta Si por alguna raz n ser defectuosa una l mpara infrarroja desenchufar inmediatamente la l mpara t rmica de la toma de pared 6 Riesgos Equipo el ctrico El equipo trabaja con una tens...

Страница 10: ...rtigt til et meget h jt niveau Hvis en IR lampe skulle v re defekt skal udstyret straks afbrydes fra stikkontakten 6 Farer Elektrisk udstyr Der er farlig elektrisk sp nding i udstyret under brug Hvis...

Страница 11: ...plig hantering Kontrollera sladden f re varje anv ndning s att inga skador finns p den Anv nd fuktig trasa vid reng ring av utrustningen Vatten kan leda till risk f r elektriskt verslag OBS IRT 2 Kont...

Страница 12: ...er in reverse order 8 1 DE Tausch des IR Rohres 1 Stecker herausziehen 2 L sen Sie die mit A gekennzeichneten Schrauben auf jeder Seite 3 Lackierte Seite C abnehmen 4 Das Reflektorpaket D herausziehen...

Страница 13: ...rre la rete di protezione dal profilo E del riflettore e svitare una vite F da ogni estremit della lampadina NB Non toccare la lampadina con le dita Asportare la cartina protettiva dalla lampadina sol...

Страница 14: ...kW 230V Glare reduction 2 1 104074 Foil E360 Gold 3 2 420794 Holder for reflector 4 12 n a Screw RTS B4x9 5 DIN 7981C FZB 5 4 n a Screw MRTX M4x10 ISO14583 6 2 713689 Side extrusion red 7 2 420793 Ga...

Страница 15: ...with Foil lampholders 4 1 421076 Heat protector 5 2 713801 Protective mesh FF2 6 2 n a Washer star 6 4x11x2FZB DIN6798 7 2 102700 Lamp 1kW 230 V 8 1 421073 Sheet backside 9 2 421075 Endsheet 10 1 4207...

Страница 16: ...lag Rev Change No and or change des GE Approved by View type Black Surface treatment 1 20 Position Qty Art no Description 1 1 800460 Stand with timer EU 230V 1Ph IRT 1 IRT 2 2 1 713690 Base PrepCure...

Страница 17: ...2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances RoHS 10 DE EG Konformit tserkl rung Gem EN 17050 1 2010 Wir HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 28 V nersborg Schweden erkl ren un...

Страница 18: ...2011 65 EU Limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques RoHS 10 SE EC Intyg om verensst m melse I enlighet med EN 17050 1 2010 Vi Hed...

Страница 19: ...patibilit elettromagnetica 2011 65 EU Restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 10 ES EC Declaraci n de conformidad De acuerdo con 17050...

Страница 20: ...e krav EN 60335 2 45 2002 A1 A2 Elektriske apparater til husholdningsbrug o l Sikkerhed S rlige krav EN 62233 Metoder til m ling af elektromagnetiske felter i husholdningsapparater og lignende med hen...

Страница 21: ...Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico Elektrisk diagram IRT 1 IRT 2 Hedson Standard EPLAN rissanen Ersatt av IRT 1_2 6 Ers ttning f r 3 4 11 30 Hedson Technologies AB 2 5 IRT 1 IRT 2 H1 1Kw PE...

Страница 22: ...12 Dimensions Abmessungen Dimensions Dimensioner Dimenzioni Dimensiones M l 132 cm 17 cm 148 cm 35 cm 34 cm 22 713682 rev 12...

Страница 23: ...713682 rev 12 23...

Страница 24: ...manufacturer reserves the right to introduce technical modifications Box 1530 462 28 V NERSBORG Sweden Tel 46 521 281230 info hedson com www hedson com Hedson Technologies AB Hammarv gen 4 232 37 ARL...

Отзывы: