background image

F

7

F

Très cher client,
Félicitations: vous venez d’acquérir de nouvelles enceintes d’excellente qualité et nous vous remercions

d’avoir choisi HECO! Votre choix est excellent: les enceintes produites par HECO ont en effet d’une

réputation mondiale.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez

les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES HECO

MUSIC COLORS 100

Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que vous vous

procurerez auprès d’un revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles, nous vous

recommandons d’utiliser des câbles ayant une section d’au moins 2,5 mm² pour des longueurs inférieures

à 3 m et d’au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m.

Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou

votre récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les câbles à la longueur

correcte. Les câbles de chacun des canaux doivent être exactement de même longueur.

Dénudez l’isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. Torsadez les extrémités – cela vaut

bien mieux que de souder – insérez les dans les bornes et serrez bien les vis (fig. 1). Des câbles de haut-

parleur avec des fiches bananes (4 mm) conformes aux standards CE ou des broches peuvent être

utilisés.

IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière que

les enceintes soient “en phase”. Ceci signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent

être reliées aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes positives (+) des enceintes aux bornes

positives (+) de l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des câbles pour

haut-parleurs peut être repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant.

Avant de mettre votre appareil en marche, vérifiez une nouvelle fois tous vos branchements, assurez-

vous que les vis des bornes sont bien serrées et qu’aucun petit fil résiduel ne provoque de court circuit –

ceci pourrait en effet être dangereux pour votre amplificateur!

ENCEINTES HECO MUSIC COLORS 100 EN FONCTIONNEMENT STEREO

Dans la configuration idéale, les enceintes et l’emplacement d’écoute forment un triangle équilatéral.

Lorsque l’enceinte gauche et l’enceinte droite sont situées à la même distance de l’emplacement d’écoute,

les sons qu’elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une reproduction musicale

naturelle et harmonieuse. (Fig. 2)
Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l’emplacement d’écoute. Tout obstacle capable

d’absorber ou de réfléchir le son déformera les sons.
De plus, pendant le placement de vos enceintes, veuillez respecter les distances suivantes: Les enceintes

placées sur des étagères devraient être positionnées le plus loin possible de tout obstacle. Si possible,

une distance d’au moins 10 cm des murs et objets sur les côtés latéraux devrait être respectée. De plus,

les enceintes de sons aigus devraient être placées à hauteur d’écoute. En cas d'installation des haut-

parleurs dans une étagère, garantissez également un écartement minimum de 10 cm entre le dessus des

haut-parleurs et les planches de l’étagère ou le plafond.

ENTRETIEN

Nettoyez les surfaces laquées avec un produit d'entretien ménager doux, et n'utilisez surtout pas un vernis

pour meuble ou similaire.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание MUSIC COLORS 100

Страница 1: ...MUSIC COLORS 100 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 2: ...Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois...

Страница 3: ...Lautsprecher mit den Klemmen des Verst rkers verbunden werden und die roten Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit den Klemmen des Verst rkers Bei handels blichen Lautsprecherkabeln ist um ein pha...

Страница 4: ...n als kr ftige Verst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerrungen die u erst gef hrlich f r Ihre Lautsprecher sind Bitte achten Sie deshalb bei der Lautst rkeeinstellu...

Страница 5: ...s is marked with a coloured strip or a ridge in the insulation Before switching on the system double check all your connections and make sure that the terminal screws are tight and that there are no s...

Страница 6: ...you hear distortion If you like listening to loud music make sure that your amplifier can deliver at least as much power as the speakers power handling rating THE SOUND YOU CAN T HEAR Amplifiers tuner...

Страница 7: ...ent tre reli es aux bornes n gatives de l amplificateur les bornes positives des enceintes aux bornes positives de l amplificateur Pour faciliter le branchement un des fils de la plupart des c bles po...

Страница 8: ...ien plus rapidement surcharg s que des amplificateurs puissants cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles qui pour vos enceintes sont plus dangereuses que quoi que ce soit d autr...

Страница 9: ...onden worden met de klemmen van de versterker en de rode klemmen van de luidsprekerboxen met de klemmen van de versterker Om het aansluiten in fase te vergemakkelijken is bij de meeste luidsprekerkabe...

Страница 10: ...duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het volume op dat er geen vervorming optreedt en zet de regelaar zod...

Страница 11: ...n fase un filo del cavo rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuito con fili sporgen...

Страница 12: ...storsioni quando si imposta il volume e se vengono avvertite abbassarlo subito Se si preferisce tenere il volume alto fare attenzione che l amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile...

Страница 13: ...los bornes del amplificador y los bornes rojos de los altavoces a los bornes del amplificador En los cables de altavoz corrientes en el comercio y para facilitar la conexi n con fases correctas hay un...

Страница 14: ...e que altavoces potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n en el ajuste del volumen a disto...

Страница 15: ...das colunas devem ser ligados aos terminais do amplificador e os terminais vermelhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os cabo...

Страница 16: ...is potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar grande perigo para os altifalantes Portanto ao ajustar o volume observar se h distor es e neste caso...

Страница 17: ...TALARE I STEREODRIFT Lyssnarens b sta position r n r h gtalare och lyssnarposition bildar en liksidig triangel Genom samma avst nd fr n lyssnarpositionen till b d h ger och v nster h gtalare terges de...

Страница 18: ...st vid l gprisprodukter generera h rbara sv ngningar med h g frekvens L t en fackman kontrollera anl ggningen om diskanth gtalaren bortfaller vid l g resp mellanljudstyrka TEKNISKA DATA Konfiguration...

Страница 19: ...RUS 19 RUS HECO HECO HECO MUSIC COLORS 100 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 HECO MUSIC COLORS 100 2 10 10 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 20: ...RUS 20 RUS HECO CD 2 70 120 4 8 38 35 000 20 120 1 1 89 x x 150 x 235 x 200 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 21: ...O M M U U S SI IC C C C O O L LO O R RS S 1 10 00 0 3m 2 5 m m 3 m 4m m 10 15 m m 1 C E 4 m m H HE EC CO O M MU US SI IC C C CO OL LO OR RS S 1 10 00 0 2 10 cm H EC O All manuals and user guides at a...

Страница 22: ...CHN 22 CHN C D 2 70 120 4 8 38 35 000 20 120 1 1 89 x x 150 x 235 x 200 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 23: ...EC CO O HECO H HE EC CO O M MU US SI IC C C CO OL LO OR RS S 1 10 00 0 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm H HE EC CO O M MU US SI IC C C CO OL LO OR RS S 1 10 00 0 2 10cm All manuals and user guides at...

Страница 24: ...J 24 J J HECO 2 70 120 W 4 8 Ohm 38 35 000 Hz 20 120 W 1W 1m 89 dB WxHxD 150 x 235 x 200 mm All manuals and user guides at all guides com...

Страница 25: ...2 1 25 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 26: ...d by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed S...

Страница 27: ...ift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without rece...

Страница 28: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: