background image

E

13

E

Muy estimado cliente de HECO:
En primer lugar, quisiéramos agradecerle por haber optado por un producto de HECO. Por nuestra parte

deseamos felicitarle muy cordialmente. Gracias a su prudente selección es usted propietario de un

producto de calidad renombrado en todo el mundo.
Sírvase leer atentamente las siguientes advertencias antes de la puesta en servicio de sus altavoces.

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE LA CONEXIÓN DE SUS ALTAVOCES HECO MUSIC COLORS 100

Para la conexión de los altavoces necesita cables especiales para altavoces obtenibles en el comercio

especializado. Para evitar pérdida de sonido, conviene utilizar longitudes de cable hasta 3 m con una

sección de cable mínima de 2,5 mm², en las longitudes mayores por lo menos 4 mm².
El amplificador o bien el receptor en principio debe estar desconectado hasta que se hayan establecido

todas las conexiones. Los altavoces deben hallarse, a fin de poder medir las longitudes de cable

correctas, en sus posiciones previstas. Para ambos canales debe emplearse la misma longitud de cable.
Desaísle luego los extremos de los cables en una longitud de 10 – 15 mm. Los extremos son retorcidos

(preferible al método de estañar), se introducen en los bornes y se atornillan (Fig. 1). También se puede

utilizar cable de altavoz con horquilla o clavija banana (4 mm) con marcado CE.
Es imprescindible, en la conexión de los cables, prestar atención a la polaridad correcta, es decir que los

bornes negros (-) de los altavoces deben unirse a los bornes (-) del amplificador y los bornes rojos (+)

de los altavoces a los bornes (+) del amplificador. En los cables de altavoz corrientes en el comercio y

para facilitar la conexión con fases correctas, hay un conductor de cable estriado, mientras que el otro

está marcado por una tira de color.
Vuelva a comprobar que los cables estén asentados correctamente y que no haya cortocircuito, por

ejemplo a causa de un alambre separado. Esto sería muy peligroso para el amplificador conectado.

ALTAVOCES HECO MUSIC COLORS 100 EN MODO ESTEREOFÓNICO

La posición óptima de escucha viene dada si los altavoces y el lugar de escucha forman un triángulo

isósceles. Gracias a la distancia idéntica de los altavoces izquierdo y derecho al lugar de escucha, las

señales acústicas se reproducen simultáneamente, formándose un patrón sonoro natural y equilibrado.

(Ilustr. 2)
Entre los altavoces y el lugar de escucha debe haber posibilidad de contacto visual. Los obstáculos

absorbedores del sonido y reflectores falsifican el sonido. Además, en el emplazamiento de los altavoces

deben respetarse las siguientes distancias:
Los altavoces de estantes deben colocarse de tal manera que queden espacios libres amplios; la

distancia mínima lateral a la pared deberá ser de 10 cm, y los altavoces de sonidos agudos deberán estar

al nivel de las oídos. Si el altavoz se coloca en una estantería, tiene que respetarse una distancia mínima

de 10cm hacia arriba en relación a las tablas de la estantería o del techo.

LIMPIEZA

Se recomienda limpiar las superficies laqueadas con un producto de limpieza suave; no utilice en ningún

caso limpiamuebles o productos similares.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание MUSIC COLORS 100

Страница 1: ...MUSIC COLORS 100 BEDIENUNGSANLEITUNG GARANTIEURKUNDE OWNER S MANUAL WARRANTY DOCUMENT MODE D EMPLOI CERTIFICAT DE GARANTIE All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m...

Страница 2: ...Lebensdauer den zur Verf gung stehenden R ckgabe und Sammelsystemen zu At the end of the product s useful life please dispose of it at appropriate collection points provided in your country Une fois...

Страница 3: ...Lautsprecher mit den Klemmen des Verst rkers verbunden werden und die roten Klemmen der Lautsprecher entsprechend mit den Klemmen des Verst rkers Bei handels blichen Lautsprecherkabeln ist um ein pha...

Страница 4: ...n als kr ftige Verst rker Diese bersteuerung verursacht deutlich messbare und h rbare Verzerrungen die u erst gef hrlich f r Ihre Lautsprecher sind Bitte achten Sie deshalb bei der Lautst rkeeinstellu...

Страница 5: ...s is marked with a coloured strip or a ridge in the insulation Before switching on the system double check all your connections and make sure that the terminal screws are tight and that there are no s...

Страница 6: ...you hear distortion If you like listening to loud music make sure that your amplifier can deliver at least as much power as the speakers power handling rating THE SOUND YOU CAN T HEAR Amplifiers tuner...

Страница 7: ...ent tre reli es aux bornes n gatives de l amplificateur les bornes positives des enceintes aux bornes positives de l amplificateur Pour faciliter le branchement un des fils de la plupart des c bles po...

Страница 8: ...ien plus rapidement surcharg s que des amplificateurs puissants cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles qui pour vos enceintes sont plus dangereuses que quoi que ce soit d autr...

Страница 9: ...onden worden met de klemmen van de versterker en de rode klemmen van de luidsprekerboxen met de klemmen van de versterker Om het aansluiten in fase te vergemakkelijken is bij de meeste luidsprekerkabe...

Страница 10: ...duidelijk meetbare en hoorbare vervormingen die bijzonder gevaarlijk zijn voor uw luidsprekers Let er daarom bij het instellen van het volume op dat er geen vervorming optreedt en zet de regelaar zod...

Страница 11: ...n fase un filo del cavo rigato o contrassegnato con una striscia colorata Controllare ancora una volta che i cavi siano collegati saldamente e che non abbiano formato un cortocircuito con fili sporgen...

Страница 12: ...storsioni quando si imposta il volume e se vengono avvertite abbassarlo subito Se si preferisce tenere il volume alto fare attenzione che l amplificatore abbia almeno una potenza d uscita accettabile...

Страница 13: ...los bornes del amplificador y los bornes rojos de los altavoces a los bornes del amplificador En los cables de altavoz corrientes en el comercio y para facilitar la conexi n con fases correctas hay un...

Страница 14: ...e que altavoces potentes Dicha sobreexcitaci n provoca distorsiones claramente mensurables y audibles sumamente peligrosas para sus altavoces Por favor preste atenci n en el ajuste del volumen a disto...

Страница 15: ...das colunas devem ser ligados aos terminais do amplificador e os terminais vermelhos das colunas com os respectivos terminais do amplificador Para facilitar a liga o com a polaridade correcta os cabo...

Страница 16: ...is potentes Esta sobreexcita o causa distor es claramente aud veis e med veis que podem representar grande perigo para os altifalantes Portanto ao ajustar o volume observar se h distor es e neste caso...

Страница 17: ...TALARE I STEREODRIFT Lyssnarens b sta position r n r h gtalare och lyssnarposition bildar en liksidig triangel Genom samma avst nd fr n lyssnarpositionen till b d h ger och v nster h gtalare terges de...

Страница 18: ...st vid l gprisprodukter generera h rbara sv ngningar med h g frekvens L t en fackman kontrollera anl ggningen om diskanth gtalaren bortfaller vid l g resp mellanljudstyrka TEKNISKA DATA Konfiguration...

Страница 19: ...RUS 19 RUS HECO HECO HECO MUSIC COLORS 100 3 2 5 4 10 15 1 CE 4 HECO MUSIC COLORS 100 2 10 10 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 20: ...RUS 20 RUS HECO CD 2 70 120 4 8 38 35 000 20 120 1 1 89 x x 150 x 235 x 200 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 21: ...O M M U U S SI IC C C C O O L LO O R RS S 1 10 00 0 3m 2 5 m m 3 m 4m m 10 15 m m 1 C E 4 m m H HE EC CO O M MU US SI IC C C CO OL LO OR RS S 1 10 00 0 2 10 cm H EC O All manuals and user guides at a...

Страница 22: ...CHN 22 CHN C D 2 70 120 4 8 38 35 000 20 120 1 1 89 x x 150 x 235 x 200 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 23: ...EC CO O HECO H HE EC CO O M MU US SI IC C C CO OL LO OR RS S 1 10 00 0 3 2 5 mm 4 mm 10 15 mm 1 CE 4 mm H HE EC CO O M MU US SI IC C C CO OL LO OR RS S 1 10 00 0 2 10cm All manuals and user guides at...

Страница 24: ...J 24 J J HECO 2 70 120 W 4 8 Ohm 38 35 000 Hz 20 120 W 1W 1m 89 dB WxHxD 150 x 235 x 200 mm All manuals and user guides at all guides com...

Страница 25: ...2 1 25 All manuals and user guides at all guides com...

Страница 26: ...d by the fact that we have carried out guarantee work 3 Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee 4 Consult your authorized dealer first if guarantee service is needed S...

Страница 27: ...ift des H ndlers Stempel Name and address of the dealer stamp K ufer Customer Name Name Stra e Street PLZ Ort City Land Country Nur g ltig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung No warranty without rece...

Страница 28: ...Lise Meitner Str 9 D 50259 Pulheim Germany Tel 49 0 2234 807 0 Fax 49 0 2234 807 399 Internet http www heco audio de All manuals and user guides at all guides com...

Отзывы: