Heat-N-Glo SL-550TV Скачать руководство пользователя страница 28

34

Maintaining  and

Servicing  Your  Fireplace

4

Fireplace Maintenance

Although  the  frequency  of  your  fireplace  servicing  and

maintenance will depend on use and the type of installation,

you should have a qualified service technician perform an

appliance check-up at the beginning of each heating season.

Specific guidelines regarding each fireplace maintenance task

are listed below.

IMPORTANT: TURN OFF THE GAS BEFORE SERVICING

YOUR FIREPLACE.

Replacing old ember material

Frequency:

 Once annually, during the checkup.

By:

 Qualified service technician.

Task:

 Brush away loose ember material near the burner.

Replace old ember material with new dime-size and shape

pieces of Golden Ember (DE-93) and Glowing Ember (050-

721). New ember material should be placed alternately on

top of the burner - a layer of Golden Ember, a layer of Glowing

Ember, and so on. Save the remaining ember material and

repeat  this  procedure  at  your  next  servicing.  For  more

information, see 

Placing Ember Material

 in the

 Installers

Guide.

Cleaning Burner and Controls

Frequency:

 Once annually.

By:

 Qualified service technician.

Task: 

Brush or vacuum the control compartment, fireplace

logs and burner areas surrounding the logs.

Checking Flame Patterns, Flame Height

Frequency:

 Periodically.

By:

 Qualified service technician/Home owner.

Task:

 Make a visual check of your fireplace’s flame patterns.

Make sure the flames are steady - not lifting or floating. See

Figure 20. The flame sensor (DSI) or thermopile/thermocouple

(standing pilot) tips should be covered with flame. See Figure 10.

Entretien  et  service  de

votre  foyer

Entretien du foyer

Bien que la fréquence de l’entretien et des services de votre

foyer dépende de son utilisation et du type d’installation, il

est conseillé de demander à un technicien de service qualifié

d’inspecter  l’appareil  au  début  de  chaque  saison  de

chauffage.  Vous  trouverez,  ci-dessous,  des  directives

spécifiques à chaque opération de maintenance du foyer.

IMPORTANT : FERMEZ LE GAZ AVANT TOUT SERVICE

D’ENTRETIEN DE VOTRE FOYER.

Remplacement des braises usagées

Fréquence :

 Une fois l’an, lors du service.

Par :

 Technicien de service qualifié.

Tâche :

 À l’aide d’une brosses, nettoyez les résidus de

braises aux environs du brûleur. Remplacez les braises

usagées par de nouveaux morceaux de braises Golden

Ember (DE-93) et Glowing Ember (050-721), de la taille et

de la forme d’une pièce de dix cents. Alternez les couches

de braises sur le brûleur : une couche de Golden Ember,

une couche de Glowing Ember, etc. Conservez la balance

des braises et répétez l’opération lors du prochain service

d’entretien. Pour plus d’informations, voir 

Mise en place

des braises

 dans le

 Guide d’installation

.

Nettoyage du brûleur et des commandes

Fréquence :

 Une fois l’an.

Par :

 Technicien de service qualifié.

Tâche : 

Nettoyez au moyen d’une brosse ou d’un aspirateur

le boîtier de commandes, les bûches du foyer et les environs

du brûleur à proximité des bûches.

Vérification de la forme et de la hauteur des flammes

Fréquence :

 Périodiquement.

Par :

 Technicien de service qualifié/Propriétaire.

Tâche :

 Vérifiez visuellement la forme des flammes de votre

foyer. Assurez-vous que les flammes soient régulières : elles

ne doivent pas s’élever ou flotter. Voir Figure 20. Les pointes

du détecteur de flammes (DSI) ou du dispositif thermopile/

thermocouple (veilleuse) doivent être entourées de flammes.

Voir Figure 10.

Содержание SL-550TV

Страница 1: ...api ce leb timentoulazone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz appelez le service de...

Страница 2: ...mencer l installation Si ces instructions d installation ne sont pas suivies un risque d incendie pourrait en r sulter et la garantie sera annul e Avant l allumage initial LISEZ la section du Guide de...

Страница 3: ...des syst mes d vacuation d crits dans la section intitul e Installation du foyer dans le Guide d installation AUCUN AUTRE syst me ou l ment d vacuation NE PEUT TRE UTILIS Cet appareil gaz et ce syst m...

Страница 4: ...et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes 11 Homologations et codes 11 Homologation de l appareil 11 Codes d installation 11 Installation haute altitude 12 S...

Страница 5: ...d les de foyer Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s par les laboratoires comp tents NORME D HOMOLOGATION...

Страница 6: ...mining the proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installation haute altitude Les foyers homologu s U L ont t test s et approuv s pour fonctionner entre 0 et 610 m tres d altit...

Страница 7: ...tation des foyers gaz Heat N Glo Les foyers gaz syst me d vacuation de type B Heat N Glo sont con us pour expulser tous les gaz de combustion en dehors de l difice Les informations contenues dans ce G...

Страница 8: ...finition Si vous d sirez installer des accessoires facultatifs dispositifs tels qu un ventilateur un interrupteur mural ou une commande distance Si le foyer doit tre install sur du tapis du carrelage...

Страница 9: ...TRIQUE 8 203 mm VENT STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU SYST ME D VACUATION 30 3 4 781 mm 8 1 8 207 mm ACC S DU CONDUIT GAZ LINE ACCESS GAS ELECTRICAL ACCESS HOOD HOTTE STANDOFFS ENTRETOISES VENT CO...

Страница 10: ...TRIQUE GAS CONTROLS COMMANDES DE GAZ GRILLE INF RIEURE RATING PLATE LABELS GAS ACCESS PORTE DE GARNITURE TRIM DOOR HOTTE HOOD ENTRETOISES SUP RIEURES TOP STANDOFFS 41 3 4 1061 mm 2 1 4 57 mm 5 3 8 138...

Страница 11: ...Arri re Sides 1 2 13 C t s Top SL 550 1 1 2 38 Dessus SL 550 SL 750 3 1 4 83 SL 750 SL 950 3 1 4 83 SL 950 Ceiling 31 787 Plafond Inches mm Figure 4 Dimensionsetsp cifications de d gagement D gagemen...

Страница 12: ...rbon monoxide situation in the house tape 3 Air de compensation en cas de pression n gative dans la pi ce Avertissement en cas de pression n gative dans la pi ce En cas de pression n gative un foyer s...

Страница 13: ...ative Cet appareil est con u de fa on pouvoir accepter une prise d air ext rieur Gr ce l air de com pensation ext rieur la quantit d air de la pi ce utilis e pour la combustion est r duite Il est cons...

Страница 14: ...du syst me d vacuation A Homologation du syst me d vacuation Les mod les SL 550TV et SL 750TV sont approuv s pour raccordement un conduit d vacuation de type B de 127 mm de diam tre Le mod le SL 950T...

Страница 15: ...vacuation L apparence des flammes et des braises peut varier selon le type de combustible br l et la configuration du syt me d vacuation B l ments du syst me Configuration du syst me d vacuation PROPO...

Страница 16: ...ENT LA HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMI N E ET OU DU CONDUIT D VACUATIONAU DESSUSDUTOIT CESHAUTEURSMINIMALES SONT N CESSAIRES POUR DES RAISONS DE S CURIT LA FIGURE 8 ET LE TABLEAU INDIQUENT LES HAUTEURS M...

Страница 17: ...t me d allumage par tincelle directe DSI Le syst me DSI comprend une valve de commande 120 V un module lectronique et un allumeur tincelle d tecteur de flamme AVERTISSEMENT SUR UN SYST ME DSI UN COURA...

Страница 18: ...re 10 Syst mes de commande de gaz tape 7 Conduit gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi...

Страница 19: ...etween the pipe and the outer casing Figure 11 Gas Supply Line Step 8 Gas Pressure Requirements Pression Gaz naturel Propane Pression minimale 127 mm 279 mm d approvisionnement CE CE Pression maximale...

Страница 20: ...lleuse tape 9 Filage lectrique du foyer Installation du foyer suite REMARQUE Le filage lectrique doit tre effectu par un lectricien agr Attention D branchez les commandes distance si vous vous absente...

Страница 21: ...nstallation du foyer suite Filage de l allumage par tincelle directe DSI Sp cifications de l appareil Sur cet appareil un courant lectrique de 110 120 VCAdoit tre branch la bo te de d rivation incluse...

Страница 22: ...MAL ET DANGEREUX V RIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL APR S CHAQUE SERVICE Figure 14 Sch ma de filage de l allumage par tincelle directe DSI BLACK NOIR FLAME SENSOR SPARKER D TECTEUR DE FLAMME...

Страница 23: ...f Combus tibles above Fireplace Installation du foyer suite tape 10 Finition Le sch ma suivant indique le d gagement vertical minimal et les dimensions horizontales maximales correspondantes des habil...

Страница 24: ...r suite ATTENTION SI LES JOINTS ENTRE LES MURS FINIS ET L ENTOURAGE DE FOYER DESSUS ET C T S SONTSCELL S UNPRODUITDESCELLAGEPOUVANT R SISTER 149 C MINIMUM DOIT TRE UTILIS IL N EST PAS N CESSAIRE DE SC...

Страница 25: ...ettez le au rebut Abaissez la grille sur la base r fractaire Figure 17 Positioning the Logs If the gas logs have been factory installed they should not need to be positioned If the logs have been pack...

Страница 26: ...rre Figure 19 Placement of the Ember Material IT IS STRONGLYRECOMMEND ED THAT TRIM DOORS WITH OPTIONAL MESH SCREENS BE INSTALLEDONPROPANEMOD ELS Figure 19 Mise en place des braises IL EST FORTEMENT CO...

Страница 27: ...op rations suivantes Retirez tous les papiers et tous les documents qui pourraient se trouver sous le foyer Revisez les consignes de s curit et les mises en garde Lisez la section Consignes de s curit...

Страница 28: ...yer Entretien du foyer Bien que la fr quence de l entretien et des services de votre foyer d pende de son utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qua...

Страница 29: ...4 5 000 162 5 016 609 5 076 254 5 191 877 5 218 953 5 328 356 5 429 495 5 452 708 5 542 407 5 613 487 Australie 543790 586383 Canada 1 123 296 1 297 746 2 195 264 Mexique 97 0457 Nouvelle Z lande 2002...

Отзывы: