Heat-N-Glo SL-550TV Скачать руководство пользователя страница 27

33

Step  12

Before  Lighting  the  Fireplace

Before

 lighting the fireplace, do the following:

Remove  all  paperwork  and  documents  from  under-

neath the fireplace.

Review safety warnings and cautions
• Read the 

Safety and Warning Information

 section at

the beginning of this 

Installers Guide

.

Double-check for gas leaks

• Before lighting the fireplace, double-check the unit for

possible gas leaks.

Double-check vent terminations and front grilles for

obstructions.

• Before lighting the fireplace, double-check the unit for

possible obstructions that could be blocking the vent

terminations or the front grilles.

Double-check  that  the  grate  shipping  support  was

removed (see page 31)

• Make sure that the grate is resting directly on the refractory.

Double-check for faulty components

• Any  component  that  is  found  to  be  faulty 

MUST  BE

replaced with an approved component. Tampering with

the fireplace components is 

DANGEROUS

 and voids all

warranties.

A small amount of air will be in the gas supply lines. When

first lighting the fireplace, it will take a few minutes for the

lines to purge themselves of this air. Once the purging is

complete, the fireplace will light and will operate normally.
Subsequent lightings of the fireplace will not require this

purging of air from the gas supply lines,

 unless

 

the gas

valve has been turned to the OFF position

,  in  which

case the air would have to be purged.

NOTE: 

The fireplace should be run for 8 hours on the initial

start-up. This will help to cure the chemicals used in the

paint and logs.

Step 13

Lighting  the  Fireplace

You’ve reviewed all safety warnings, you’ve checked the

fireplace  for  gas  leaks,  you  know  the  vent  system  is

unobstructed, and you’ve checked for faulty components.

Now you’re ready to light the fireplace.

WARNING: PLEASE REFER TO THE USER’S

MANUAL FOR ALL CAUTIONS, SAFETY AND

WARNING INFORMATION PERTAINING TO THE

LIGHTING AND OPERATION OF THE FIREPLACE.

After the Installation

LEAVE  THIS  INSTALLATION  MANUAL  WITH  THE

APPLIANCE FOR FUTURE REFERENCE.

Étape  12

Avant d’allumer le foyer

Avant

 d’allumer le foyer, effectuez les opérations suivantes :

Retirez  tous  les  papiers  et  tous  les  documents  qui

pourraient se trouver sous le foyer.

Revisez les consignes de sécurité et les mises en garde.
• Lisez la section 

Consignes de sécurité et mises en

garde

 au début de ce 

Guide d’installation

.

Vérifiez qu’il n’y ait pas de fuites de gaz.

• Avant d’allumer le foyer, vérifiez à nouveau qu’il n’y ait

pas de fuites de gaz sur l’appareil.

Vérifiez  qu’il  n’y  ait  pas  d’obstructions  dans  les

terminaisons  du  système  d’évacuation  et  dans  les

grilles avant.

• Avant d’allumer le foyer, vérifiez une fois de plus qu’il n’y

ait pas d’obstructions dans les terminaisons du système

d’évacuation et dans les grilles avant de l’appareil.

Assurez-vous de nouveau que le support soutenant la

grille a été enlevé (reportez-vous à la page 31).

• Assurez-vous  que  la  grille  repose  directement  sur  le

réfractaire.

Vérifiez qu’il n’y ait pas d’éléments défectueux.

• Tout élément défectueux 

DOIT ÊTRE

 remplacé par un

élément approuvé. Il est 

DANGEREUX

 de modifier les

éléments du foyer et ceci annule toutes les garanties.

Les conduits à gaz contiendront une petite quantité d’air.

La  première  fois  que  vous  allumerez  le  foyer,  il  faudra

quelques minutes pour que les conduits se purgent de cet

air.  Une  fois  la  purge  terminée,  le  foyer  s’allumera  et

fonctionnera normalement.
Les prochaines fois que vous allumerez le foyer, les conduits

à gaz ne contiendront pas d’air à évacuer, 

à moins que la

valve de commande n’ait été fermée

. Dans ce cas, l’air

devra être évacué.

REMARQUE:

 Vous devez faire fonctionner le foyer pendant

8 heures la première fois que vous l’allumez. Cela permet

de mieux éliminer les produits chimiques utilisés dans la

peinture et les bûches.

Étape 13

Allumage  du  foyer

Vous avez revisé toutes les consignes de sécurité, vous

avez vérifié que le foyer ne présentait aucune fuite de gaz,

vous savez que le système d’évacuation est bien dégagé et

vous avez vérifié qu’aucun élément n’était défectueux. Vous

êtes désormais prêt à allumer le foyer.

AVERTISSEMENT : VEUILLEZ VOUS REPORTER

AU MODE D’EMPLOI POUR CONNAÎTRE TOUTES

LES  CONSIGNES  DE  SÉCURITÉ  RELATIVES  À

L’ALLUMAGE ET AU FONCTIONNEMENT DU FOYER.

Après  l’installation

GARDEZ  CE  MANUEL  D’INSTALLATION  AVEC

L’APPAREIL  POUR  POUVOIR  VOUS Y  REPORTER

ULTÉRIEUREMENT.

!

Installing  the  Fireplace 

(continued)

!

Installation du foyer 

(suite)

Содержание SL-550TV

Страница 1: ...api ce leb timentoulazone Appelez imm diatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin Suivez les instructions du fournisseur Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz appelez le service de...

Страница 2: ...mencer l installation Si ces instructions d installation ne sont pas suivies un risque d incendie pourrait en r sulter et la garantie sera annul e Avant l allumage initial LISEZ la section du Guide de...

Страница 3: ...des syst mes d vacuation d crits dans la section intitul e Installation du foyer dans le Guide d installation AUCUN AUTRE syst me ou l ment d vacuation NE PEUT TRE UTILIS Cet appareil gaz et ce syst m...

Страница 4: ...et mises en garde 2 Liste des pi ces de rechange 5 Section 1 Homologations et codes 11 Homologations et codes 11 Homologation de l appareil 11 Codes d installation 11 Installation haute altitude 12 S...

Страница 5: ...d les de foyer Heat N Glo dont il est question dans ce Guide d installation ont t test s conform ment aux normes d homologation et ont t approuv s par les laboratoires comp tents NORME D HOMOLOGATION...

Страница 6: ...mining the proper orifice for your location Approvals and Codes continued Installation haute altitude Les foyers homologu s U L ont t test s et approuv s pour fonctionner entre 0 et 610 m tres d altit...

Страница 7: ...tation des foyers gaz Heat N Glo Les foyers gaz syst me d vacuation de type B Heat N Glo sont con us pour expulser tous les gaz de combustion en dehors de l difice Les informations contenues dans ce G...

Страница 8: ...finition Si vous d sirez installer des accessoires facultatifs dispositifs tels qu un ventilateur un interrupteur mural ou une commande distance Si le foyer doit tre install sur du tapis du carrelage...

Страница 9: ...TRIQUE 8 203 mm VENT STARTING COLLAR COLLET DE RACCORD DU SYST ME D VACUATION 30 3 4 781 mm 8 1 8 207 mm ACC S DU CONDUIT GAZ LINE ACCESS GAS ELECTRICAL ACCESS HOOD HOTTE STANDOFFS ENTRETOISES VENT CO...

Страница 10: ...TRIQUE GAS CONTROLS COMMANDES DE GAZ GRILLE INF RIEURE RATING PLATE LABELS GAS ACCESS PORTE DE GARNITURE TRIM DOOR HOTTE HOOD ENTRETOISES SUP RIEURES TOP STANDOFFS 41 3 4 1061 mm 2 1 4 57 mm 5 3 8 138...

Страница 11: ...Arri re Sides 1 2 13 C t s Top SL 550 1 1 2 38 Dessus SL 550 SL 750 3 1 4 83 SL 750 SL 950 3 1 4 83 SL 950 Ceiling 31 787 Plafond Inches mm Figure 4 Dimensionsetsp cifications de d gagement D gagemen...

Страница 12: ...rbon monoxide situation in the house tape 3 Air de compensation en cas de pression n gative dans la pi ce Avertissement en cas de pression n gative dans la pi ce En cas de pression n gative un foyer s...

Страница 13: ...ative Cet appareil est con u de fa on pouvoir accepter une prise d air ext rieur Gr ce l air de com pensation ext rieur la quantit d air de la pi ce utilis e pour la combustion est r duite Il est cons...

Страница 14: ...du syst me d vacuation A Homologation du syst me d vacuation Les mod les SL 550TV et SL 750TV sont approuv s pour raccordement un conduit d vacuation de type B de 127 mm de diam tre Le mod le SL 950T...

Страница 15: ...vacuation L apparence des flammes et des braises peut varier selon le type de combustible br l et la configuration du syt me d vacuation B l ments du syst me Configuration du syst me d vacuation PROPO...

Страница 16: ...ENT LA HAUTEUR MINIMALE DE LA CHEMI N E ET OU DU CONDUIT D VACUATIONAU DESSUSDUTOIT CESHAUTEURSMINIMALES SONT N CESSAIRES POUR DES RAISONS DE S CURIT LA FIGURE 8 ET LE TABLEAU INDIQUENT LES HAUTEURS M...

Страница 17: ...t me d allumage par tincelle directe DSI Le syst me DSI comprend une valve de commande 120 V un module lectronique et un allumeur tincelle d tecteur de flamme AVERTISSEMENT SUR UN SYST ME DSI UN COURA...

Страница 18: ...re 10 Syst mes de commande de gaz tape 7 Conduit gaz REMARQUE Le conduit gaz doit tre install conform ment aux codes de construction locaux L installation doit tre effectu e par un technicien qualifi...

Страница 19: ...etween the pipe and the outer casing Figure 11 Gas Supply Line Step 8 Gas Pressure Requirements Pression Gaz naturel Propane Pression minimale 127 mm 279 mm d approvisionnement CE CE Pression maximale...

Страница 20: ...lleuse tape 9 Filage lectrique du foyer Installation du foyer suite REMARQUE Le filage lectrique doit tre effectu par un lectricien agr Attention D branchez les commandes distance si vous vous absente...

Страница 21: ...nstallation du foyer suite Filage de l allumage par tincelle directe DSI Sp cifications de l appareil Sur cet appareil un courant lectrique de 110 120 VCAdoit tre branch la bo te de d rivation incluse...

Страница 22: ...MAL ET DANGEREUX V RIFIEZ LE BON FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL APR S CHAQUE SERVICE Figure 14 Sch ma de filage de l allumage par tincelle directe DSI BLACK NOIR FLAME SENSOR SPARKER D TECTEUR DE FLAMME...

Страница 23: ...f Combus tibles above Fireplace Installation du foyer suite tape 10 Finition Le sch ma suivant indique le d gagement vertical minimal et les dimensions horizontales maximales correspondantes des habil...

Страница 24: ...r suite ATTENTION SI LES JOINTS ENTRE LES MURS FINIS ET L ENTOURAGE DE FOYER DESSUS ET C T S SONTSCELL S UNPRODUITDESCELLAGEPOUVANT R SISTER 149 C MINIMUM DOIT TRE UTILIS IL N EST PAS N CESSAIRE DE SC...

Страница 25: ...ettez le au rebut Abaissez la grille sur la base r fractaire Figure 17 Positioning the Logs If the gas logs have been factory installed they should not need to be positioned If the logs have been pack...

Страница 26: ...rre Figure 19 Placement of the Ember Material IT IS STRONGLYRECOMMEND ED THAT TRIM DOORS WITH OPTIONAL MESH SCREENS BE INSTALLEDONPROPANEMOD ELS Figure 19 Mise en place des braises IL EST FORTEMENT CO...

Страница 27: ...op rations suivantes Retirez tous les papiers et tous les documents qui pourraient se trouver sous le foyer Revisez les consignes de s curit et les mises en garde Lisez la section Consignes de s curit...

Страница 28: ...yer Entretien du foyer Bien que la fr quence de l entretien et des services de votre foyer d pende de son utilisation et du type d installation il est conseill de demander un technicien de service qua...

Страница 29: ...4 5 000 162 5 016 609 5 076 254 5 191 877 5 218 953 5 328 356 5 429 495 5 452 708 5 542 407 5 613 487 Australie 543790 586383 Canada 1 123 296 1 297 746 2 195 264 Mexique 97 0457 Nouvelle Z lande 2002...

Отзывы: